杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30816|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
1 b, F9 Y  h' i/ ^; z" B娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
  M- H# A/ _2 v3 y
; E( d/ x4 n3 D$ p1 x. @今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
1 `+ A5 `" I6 j) L/ F1 J! q/ y+ g/ C" N. _
Un signe, une larme,  
" x3 _( l/ H% g& [: n( W2 c" |7 s2 \面对暗示泪成行,
  
- N$ f3 a+ y. X) W: z- a* oun mot, une arme,  5 U% k+ B3 Z- X" u" [
听话听音心已伤,  0 x5 ^7 |. B  e6 u/ ]
nettoyer les etoiles  
- g) l9 `& R+ b0 K5 x5 @$ T5 T* q可怜春心枉陶醉,  2 z1 h' p- A) ?" n- @+ @
a l'alcool de mon âme  0 D: b5 I8 S) l4 ?+ z& _! l
清心拭泪抚情殇。
' ^( I  H: L1 {. iUn vide, un mal  " W5 ^! R1 E: A# C7 P$ v
阵阵空虚成悲伤,  
8 p5 E% g6 i) n- n# i; S/ Pdes roses qui se fanent  " ~% h: p$ A$ k# |. L: M
朵朵玫瑰已凋相,  
3 D9 N' u" S! Q6 D. _% B& _quelqu'un qui prend la place de  2 K$ ^; [! T+ f  v
可叹帅哥作异梦,  
" `0 i5 T5 e. t7 H# F( ~/ gquelqu'un d'autre  5 m2 H/ H3 w/ `* k2 H* D
移情别处负心郎。  
1 v8 l" H# A7 c8 ^* `Un ange frappe a ma porte  1 ?( w! p! v. }  J5 o, d
天使欲敲我心房, : b3 {% @5 i& k
Est-ce que je le laisse entrer  % v  H, _! q) ^5 h
是否开启费思量。  
! @' m' N, ~4 u" o4 V7 Q$ ICe n'est pas toujours ma faute  / V2 K8 {% J0 r6 M. F- c3 q- s
纵然往事消如烟,  
' W9 m# r0 i( Q! j! o$ F( O% O% KSi les choses sont cassees  
$ Y" z* U9 `* h6 o) ]& o岂能怨错在我方。
" G4 b( A) A2 QLe diable frappe a ma porte  
/ Z7 U) c6 r+ ~# d! F* p魔鬼亦敲我心房,    U) Q8 }+ E$ m% x8 |" ^. y
Il demande a me parler  8 g+ ?4 h& ?7 O2 E. k  F
信誓旦旦诉衷肠,  % G" k$ n8 h2 n! Q% M3 ^
Il y a en moi toujours l'autre  * f. }' @, e* D+ H0 A
在我眼中都一样,  ! v$ [8 q( d  s# b
Attire par le danger  
" R+ o5 B& q) M% ~皆如虚情负心郎。 " q; _( B4 `4 r& @
Un filtre, une faille,  
3 s* r% F( Z( c2 z& W/ Q- J次次经历遭心伤,  
* G  Y) n0 D0 Gl'amour, une paille,  / P1 P; h" W# U. C8 ~
次次恋爱遇痴郎。  
  T; f' _& N3 u2 W  p' l# k, \4 uje me noie dans un verre d'eau  
7 ^8 ?* A. u7 e手足无措苦惆怅,  
# s2 e/ Z1 s& u' J9 A, vj'me sens mal dans ma peau  6 F) k# E; U( {7 l- ?
长歌当哭断柔肠。
; `$ X  Z8 f6 w4 K5 N! l  wJe rie je cache le vrai derriere un masque,  6 u7 S0 P" m9 M4 A1 P
笑傲人世弃虚妄,  9 z) R$ d* b$ G# D+ K2 R
le soleil ne va jamais se lever.  / W) j" T! P' u: k+ h7 D( b0 u
心中太阳未露光。
2 R! F) p/ i( {9 t/ Y& l4 V6 b% z) wUn ange frappe a ma porte  9 [" b# j0 p" @5 @& O4 l
天使欲敲我心房,  
0 w0 x1 c( K1 W! G( }+ oEst-ce que je le laisse entrer  6 p( K& R- n# D6 C+ W3 z
是否开启费思量。  
  A* j0 `* D3 X7 oCe n'est pas toujours ma faute  9 o! t! w. M( `' x8 D
纵然往事消如烟,  
- |8 q  P, E+ SSi les choses sont cassees  
8 t8 O! I/ w: t- a4 t5 e! W岂能怨错在我方。
4 t: u4 K, Z7 r; B. |' H! ILe diable frappe a ma porte  ( T1 {5 L0 k- }8 P. O2 G
魔鬼亦敲我心房,  
9 e& r( Z, w4 C( _; D* o) HIl demande a me parler  
3 h( R" Q( O* s7 }' P  I信誓旦旦诉衷肠,  1 C1 \5 q, K( U0 R2 r3 n
Il y a en moi toujours l'autre  
# a& W* h  X1 g" q& [$ L在我眼中都一样,  
- H2 c4 K7 M5 ^/ T/ tAttire par le danger  ! I7 t  G! _4 }# O2 ~/ |9 L# s5 k" T
皆如虚情负心郎。 & j+ H- d6 }+ _$ K3 \) O
Je ne suis pas si forte que ça  
3 n4 x( P# n0 O4 h$ I4 A4 e生性并非志刚强,* |6 q! ]7 b  G+ l4 L- x
et la nuit je ne dors pas  
% F$ a  p3 m3 ?1 i7 h9 c. |辗转难眠夜漫长,- d! i8 `2 H3 v; r2 J
tous ces reves ça me met mal,  
+ B* v7 l4 \+ c& J* Y/ `. D% \历历往事把我伤。  ! T: A/ y7 l* I
Un enfant frappe a ma porte  
) i, X* R. {* R0 Y  Z# R一位帅弟敲心房,  ) p8 t. D5 S, \5 c, h+ E
il laisse entrer la lumiere,  
6 ~1 C. `; R$ ^& P射进一丝希望光,  : E+ V7 G2 Q7 ]- r* T2 Y$ O
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  , h* F$ d& L8 I
目眩心颤山海誓,
) Q; n# |. K) uet derriere lui c'est l'enfer  : h3 ]$ Y6 f. F: V: v
风月过后梦一场。
5 i% C! t7 g/ o, f6 L  LUn ange frappe a ma porte  
1 F+ q, V/ K# i/ [2 Y, O4 m天使欲敲我心房,  " h- a* I/ Y1 u- `4 r$ h3 {
Est-ce que je le laisse entrer  " X: l4 y( w; E
是否开启费思量。  
) w0 k4 w! y0 G. k* N( b! ]Ce n'est pas toujours ma faute  2 a0 z, t( p$ j! z; |: {( L
纵然往事消如烟,  
3 k) s( t; q" n) zSi les choses sont cassees  
: n  E& ]) Q0 ?岂能怨错在我方。  5 n5 q# j! s* }3 X7 ?+ g  P
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ |( l" @2 X$ ^0 O+ L+ ^+ I5 }& n纵然往事消如烟,  
; G2 C3 o1 [$ m" dSi les choses sont cassees  : u. y; C: W! j. ]# h; r+ F
岂能怨错在我方。" Y8 k; D0 Z% r- t' I
Ce n'est pas toujours ma faute  
  j. L3 l/ |- f+ P0 ?% A纵然往事消如烟,  7 c: z) r. ^$ A- {
Si les choses sont cassees  + E6 v2 D! C- ]  d+ L
岂能怨错在我方。
  a2 u: {- l+ W! l. G2 \8 d
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-11 20:44 , Processed in 0.054721 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表