杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35473|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
+ f- L* P* n% J6 {5 P. ]: n# ?娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
" x( A( F* W4 S* ]! ?, `$ F( P, L
& \# g8 [' Z- v  Z1 F, O今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 2 a- s$ E6 O6 g/ Y; Z6 E

9 x! a1 \$ p. x. C+ ?) ~Un signe, une larme,  , Y0 L! D2 D* \! I
面对暗示泪成行,
  . j$ T  ~% @7 M3 [8 E6 U
un mot, une arme,  " v8 T- j6 P1 n8 h0 K  c0 c% K( R
听话听音心已伤,  
) W! a  D8 P' Dnettoyer les etoiles  
# B! c3 c- m3 E1 i  V* r/ d可怜春心枉陶醉,  ) H  z; F+ \% i8 J
a l'alcool de mon âme  ; V4 i- e$ Z- F# t+ {5 S
清心拭泪抚情殇。
. U* ]" q( s8 k& b- {Un vide, un mal  ' z" H# P, Z) c
阵阵空虚成悲伤,  ) K& ]. _9 R; z/ X
des roses qui se fanent  
% s! X# p7 ^7 o4 m! j朵朵玫瑰已凋相,  ; o* |  J& z, e0 T* P; [( r  U5 k
quelqu'un qui prend la place de  
, @0 ?' u5 F% m8 s8 F# \+ N, _可叹帅哥作异梦,  9 w( h6 m8 b0 B
quelqu'un d'autre  
  _  m) A& Q* g8 t$ b+ m移情别处负心郎。  ' t' y6 U4 V2 L
Un ange frappe a ma porte  
7 B7 S( t' d# e2 m天使欲敲我心房,
2 N: d5 ^7 o; }; D1 R+ C9 zEst-ce que je le laisse entrer  ! _9 o! ~) E0 F( R; u" E
是否开启费思量。  5 U) C% C+ C1 p. R" d8 l) B
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 }0 Z) `. c4 O1 z4 N2 ?纵然往事消如烟,  
! E9 K9 x: t1 o, C! k& i5 ]Si les choses sont cassees  
7 Q! `6 [, M0 N- i+ e$ ~' t岂能怨错在我方。 2 d. H! V4 o  e) a, }
Le diable frappe a ma porte  / T* a, H3 h7 z0 A' A6 u: o
魔鬼亦敲我心房,  
& \' o6 w. S$ @5 cIl demande a me parler  
- Q% W8 |2 ?- |" e2 h" T# O信誓旦旦诉衷肠,  / t- I5 `$ P6 S/ J! a) A
Il y a en moi toujours l'autre  ! L% W! }) n2 m, _
在我眼中都一样,  
) D: I/ {4 i( H3 T$ b0 |2 l6 CAttire par le danger  8 K+ I8 }! A4 z
皆如虚情负心郎。 5 j; p6 P; P4 \- ]; F  A: i
Un filtre, une faille,  
8 u7 q$ N4 ?" A" S次次经历遭心伤,  
% e* P+ J: o6 b! \9 M' O! P3 `l'amour, une paille,  " w7 c1 |) [0 l# O/ i
次次恋爱遇痴郎。  7 S; b) p5 A7 w5 F  ~+ v$ V
je me noie dans un verre d'eau  ; M. G' z  u, ]2 B# {/ N7 X9 w
手足无措苦惆怅,  
: J1 \$ y' k2 z) m$ \( y& Q9 tj'me sens mal dans ma peau  
2 A3 a5 {+ ~. e1 u" r9 w长歌当哭断柔肠。 ) y6 R3 ]& G4 b  W  K* g
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  + I4 o" E8 Q: x$ }# w. `# [
笑傲人世弃虚妄,  
! C, L4 g0 I  x& I( \9 Dle soleil ne va jamais se lever.  
  e6 {; u  `& y( J, ~7 H7 A心中太阳未露光。
, y* S( ]( ~" N' {$ H: }' `Un ange frappe a ma porte  ; q  G0 \- e7 A8 }7 r
天使欲敲我心房,  $ Y4 K! Y* j6 H
Est-ce que je le laisse entrer  # X/ p* m  Z9 D! e* O
是否开启费思量。  
' T  |; Y9 k. [* c+ @) zCe n'est pas toujours ma faute  
: x) ], k8 X7 Z2 Y  |纵然往事消如烟,  
; b1 U1 ~' s4 A" bSi les choses sont cassees  
6 ^  B# c2 ?/ S" {3 L% l- @! V岂能怨错在我方。
/ b  u6 w" s, W3 F  L' }+ ]& o) wLe diable frappe a ma porte  
. ]6 |8 C  w/ {; U魔鬼亦敲我心房,  
, i% ]3 G9 J! w; AIl demande a me parler  $ _. u; \6 N. r) ~  S% J
信誓旦旦诉衷肠,  ! t2 \! u: L5 M6 N4 |
Il y a en moi toujours l'autre  
3 R+ T9 `5 ]% w, S1 e在我眼中都一样,  
8 S: |" }! b+ z% m4 S5 CAttire par le danger  4 R$ B# j2 V% k  U7 M, ?+ G, D0 j
皆如虚情负心郎。 0 U7 x. [5 q4 t# b3 q8 W" |9 E
Je ne suis pas si forte que ça  / k4 [, ~4 [, O# H0 W  A* O
生性并非志刚强,
; J; d6 a' l. M% uet la nuit je ne dors pas  . v0 F( L. C$ q; u7 X) H# S
辗转难眠夜漫长,
' {9 K8 u( ?& _tous ces reves ça me met mal,  , x* Y3 X1 Z: b5 ]* d& G
历历往事把我伤。  
  G( g  S4 V" ?, n! RUn enfant frappe a ma porte  
1 B' T" D" j3 ^一位帅弟敲心房,  
% D! Z& l8 G; m6 r9 t4 ^. dil laisse entrer la lumiere,  
9 z7 n  @6 b( k9 N  r$ u9 ~射进一丝希望光,  
4 z* I  M# f; R2 U  C9 i3 }! Yil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
$ u& m8 x, k2 X+ c目眩心颤山海誓,( `0 j% ]) x5 `9 r
et derriere lui c'est l'enfer  
7 c( g3 |5 n! S$ X- I风月过后梦一场。 * N+ H8 }. a1 H/ Z* K5 Y
Un ange frappe a ma porte  
% Z( _* E! i7 p8 a  u' v天使欲敲我心房,  # t2 O* a, [' ], A" {! b, w
Est-ce que je le laisse entrer  
* Q8 O& }, {$ U( S$ |: R; H6 R4 t是否开启费思量。  8 _0 e5 ~2 \1 }+ k
Ce n'est pas toujours ma faute  
  p  h9 _% H4 S) N9 k: B纵然往事消如烟,  3 f5 {  [0 b4 r" _: m3 \- \
Si les choses sont cassees  
: v4 t8 x) M, a% w岂能怨错在我方。  9 h: S9 J: H5 w' i( Q
Ce n'est pas toujours ma faute  
! |4 d) R0 r( C5 M; b, I' H9 }纵然往事消如烟,  0 Z8 H( |2 f3 A9 S& e
Si les choses sont cassees  
6 @. M# }2 I% ~3 s1 I岂能怨错在我方。
. Z& i( N. N2 i8 CCe n'est pas toujours ma faute  ! b" l* p' C# [) F; @6 i
纵然往事消如烟,  
; v. w2 x- _) n2 N4 m5 QSi les choses sont cassees  
! ?0 y" o% i5 A" p2 M3 M; F) \岂能怨错在我方。
/ }- J  @  H/ B+ P$ [
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-2 10:12 , Processed in 0.069327 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表