杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35472|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!6 R7 d; X! a5 v: d5 b* N
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 - V& @% u3 X* g9 {8 i+ u" }- Z' r
% Y+ g2 `7 X5 Q
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ! t, o% U7 N. J; I

: X& x" V2 E" O7 M1 v3 vUn signe, une larme,  
' j/ Y4 |4 n9 Z  O面对暗示泪成行,
  
# ?# t4 J0 h5 z" P) r& Xun mot, une arme,  , t0 c' j5 H! X' }1 ]: F1 k# c$ O
听话听音心已伤,  6 {4 ?1 H- ^- k. @, y( v. z* b
nettoyer les etoiles  9 m1 h+ q1 X& \
可怜春心枉陶醉,  
/ J5 k. I9 h* H$ na l'alcool de mon âme  . u6 r' q4 {  s! A7 n2 F
清心拭泪抚情殇。
- g, P* s* p' qUn vide, un mal  # a1 ], e0 i6 h2 K, P$ r0 t/ f( l8 v
阵阵空虚成悲伤,  8 v" ]6 ^7 N# K, |; @+ n
des roses qui se fanent  
# c! g& C0 I9 ~3 c& x+ B2 K& W- }朵朵玫瑰已凋相,  ' Q! f! l  K  e, J: L! V
quelqu'un qui prend la place de  
" \- i9 ?% U6 s+ p/ y! v0 j可叹帅哥作异梦,  9 b" {7 V8 V* H4 N. {
quelqu'un d'autre    J5 A9 z, V& [# C& @
移情别处负心郎。  0 o3 e/ ]/ a& x$ M# \; A8 K
Un ange frappe a ma porte  
7 N& z: {6 }. G, R/ @# m天使欲敲我心房, + Y8 K! C& }! C# V& G0 D' m
Est-ce que je le laisse entrer  
8 O+ U  g/ b. o+ a是否开启费思量。  
& |# Q2 [. m0 V$ ]Ce n'est pas toujours ma faute  
4 C2 U% s: B* E- g纵然往事消如烟,  
4 n8 q0 G# J0 p& u9 H* gSi les choses sont cassees  . J7 |! i+ m+ o/ y  ?' B) h2 ^6 B1 ~
岂能怨错在我方。 ; v: n. m7 T$ X" F* i
Le diable frappe a ma porte  # k$ i) h6 E! ?. S' d! U- W
魔鬼亦敲我心房,  
+ J3 y6 V6 C9 n4 Y' SIl demande a me parler  
6 G8 k( Y; I9 P  Y8 J8 M信誓旦旦诉衷肠,  
/ t* F! Q. S3 K6 `+ m" ~& h* oIl y a en moi toujours l'autre  1 w) W9 h9 [0 ^6 }9 ?% [9 |
在我眼中都一样,  / i% `! A( v5 e; A  B
Attire par le danger  
! r% |0 ~4 t' x" M! |1 v' G皆如虚情负心郎。 + y8 K/ o% w5 y& g
Un filtre, une faille,  
3 Y$ C4 d8 A- W3 h# J6 K% O次次经历遭心伤,  
6 x# j  r$ S+ T. c/ dl'amour, une paille,  
1 w9 E# H/ B6 Y3 D4 P, I次次恋爱遇痴郎。  
9 l+ |/ m4 ~: S$ w# yje me noie dans un verre d'eau    Z6 |, H5 G8 ~
手足无措苦惆怅,  , H; ^8 T, {- y) V. A+ r: F( O- \. X
j'me sens mal dans ma peau  
5 d+ {! t6 o$ b8 a+ K长歌当哭断柔肠。
( S$ P( |+ n, EJe rie je cache le vrai derriere un masque,  7 m+ \/ I/ D5 L5 Z
笑傲人世弃虚妄,  6 V* ^! k  C1 J3 {& g1 b
le soleil ne va jamais se lever.  " k" _& k$ |8 ^! C2 I6 h( E
心中太阳未露光。
2 D$ S( u9 g5 s& gUn ange frappe a ma porte  " F/ }2 `$ g; M. ^
天使欲敲我心房,  
. R  Z9 R. ^* LEst-ce que je le laisse entrer  # Z, i+ T7 U2 D0 I
是否开启费思量。  
4 H+ s6 q0 D* f8 Z+ K% h+ j$ ?: aCe n'est pas toujours ma faute  
! ]4 y$ X/ _  f纵然往事消如烟,  ; o0 R9 O1 w3 c5 c8 w. w
Si les choses sont cassees  
0 D( a$ C3 n& ^( V岂能怨错在我方。
8 v$ Y: m( d4 \Le diable frappe a ma porte  , ]1 W: j/ E- B- S: s
魔鬼亦敲我心房,  . Q0 S; ^$ M7 u9 A* [6 e# B
Il demande a me parler  
1 Z2 ?0 v$ h7 S信誓旦旦诉衷肠,  
8 g! F3 B* x' ^2 c1 W  iIl y a en moi toujours l'autre  2 u/ K9 @: [1 Z
在我眼中都一样,  
2 T+ {& q- B8 ZAttire par le danger  
1 p/ p/ k' B7 j) ?皆如虚情负心郎。
4 j: Y/ Y: Y2 p5 p0 EJe ne suis pas si forte que ça  ) b, o% H9 O: D3 r! t8 y
生性并非志刚强,
# J1 i( P" Q: u" Fet la nuit je ne dors pas  " B) b0 P0 V& R1 }# r5 o6 K
辗转难眠夜漫长,
! J' x& @% k$ @2 _2 G; G% xtous ces reves ça me met mal,  5 T$ B) N6 c7 O6 k  E  L" e
历历往事把我伤。  
. a4 r# D5 ^& v* P& b( G" QUn enfant frappe a ma porte  
: S3 X  }5 a  ]  j' p% T一位帅弟敲心房,  5 v( N% k* M9 a* F- ~/ ~1 b
il laisse entrer la lumiere,  
8 B! P4 I0 ^' _' s射进一丝希望光,  / n. z; I! @+ t/ v2 L: r  b9 [
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
# _) O$ \: X- _目眩心颤山海誓,
# _" X7 F- w$ R, p9 ]- [3 }1 Wet derriere lui c'est l'enfer  # L" o9 S* ?! Y  c& }. C  R% w
风月过后梦一场。 + ]+ U' }$ y8 }2 D' c
Un ange frappe a ma porte  
) ]: G8 }, d0 a天使欲敲我心房,  
8 q9 {. X& Z6 |$ j: D$ O" @Est-ce que je le laisse entrer  - V: j4 d6 M3 F- n
是否开启费思量。  
, y) J$ t, G. a! gCe n'est pas toujours ma faute    G0 U6 M' z4 Y4 J
纵然往事消如烟,  
) k" _5 }$ A" JSi les choses sont cassees  
, G5 r% Z- z8 ?* S0 f岂能怨错在我方。  / c' q4 u6 f1 N; t
Ce n'est pas toujours ma faute  
, y% m+ x, _5 n8 D6 B4 J0 n* \7 P) A( f纵然往事消如烟,  ' M- D# I  `, S
Si les choses sont cassees  
+ C  Q- q; o, C岂能怨错在我方。1 G" T. u* l* P+ @# G: O( C0 B
Ce n'est pas toujours ma faute  
" N* p/ R& N3 h$ a纵然往事消如烟,  
# R* I4 e: q! ]1 oSi les choses sont cassees  ) Q( l$ _2 h' h0 r% e( G9 @
岂能怨错在我方。

8 Z# c2 j! Z; `6 D0 U/ x2 t这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-2 10:06 , Processed in 0.050792 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表