杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30813|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!/ t7 Q. H" \: U/ l$ m9 K  w, V
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
- O3 J- j, R+ o6 O4 F) e6 N# u: N3 o0 E
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
3 W3 c6 ^7 x, a: {
9 A* s  q# V8 {Un signe, une larme,  
7 Q. J5 M# M1 w* T# D; C, P( x% y面对暗示泪成行,
  
4 P: v9 p- X3 q! P7 pun mot, une arme,  
# M$ k( U+ O9 i' A$ |听话听音心已伤,  
# G: {5 q+ v9 z& P+ Enettoyer les etoiles  + p  d3 N" V5 Z+ X- o
可怜春心枉陶醉,  
8 w- p' T' \# j- x# H( J; |a l'alcool de mon âme  " ?7 i" W- Y3 h: S
清心拭泪抚情殇。
/ Q. |2 w9 \' s& j: q5 [: k9 EUn vide, un mal  " C- _) P2 b) M
阵阵空虚成悲伤,  6 f& u$ [) h, r$ f! d9 G, @$ F
des roses qui se fanent  
  E6 P" ]7 l3 E( G朵朵玫瑰已凋相,  : s/ d: W) o0 h  Y
quelqu'un qui prend la place de  
( S/ K: Q4 q9 v9 k可叹帅哥作异梦,  % Q& Y/ e2 [* L4 y5 v- o
quelqu'un d'autre  
3 ^0 c# c: L  M( y移情别处负心郎。  2 t/ R' T$ l* V8 K$ O$ q  V
Un ange frappe a ma porte  
: u+ [( ~& B( G; i: _* a# f天使欲敲我心房, - Q( v2 ?, g7 o; W
Est-ce que je le laisse entrer  
$ c* H) G9 h9 G$ c& E* m是否开启费思量。  
- k" P8 U8 R3 |( Q$ d. o! k0 c' tCe n'est pas toujours ma faute  
: @% P7 X5 a7 N! C纵然往事消如烟,  ; s( t( Q3 M0 Z' A: k" r$ C" t
Si les choses sont cassees  
' Z& [6 k. h) S) K1 F* O* v岂能怨错在我方。
2 [+ h+ w3 H  n+ Z9 GLe diable frappe a ma porte  ' O5 J  v% W9 u) l5 C
魔鬼亦敲我心房,  
$ e; f8 p9 k4 r$ F2 C3 x3 CIl demande a me parler  
* S: w* c/ N3 o1 g! s$ O信誓旦旦诉衷肠,  
) v. o" Z$ F0 ^: R0 |9 L2 X$ I; S4 uIl y a en moi toujours l'autre  ) W8 ~+ U- a" j
在我眼中都一样,  
6 r6 Y) m2 T4 g% y0 RAttire par le danger  
- c' G7 S+ q; i. J/ Y% ]: w皆如虚情负心郎。
, f7 R7 w# x9 P/ a/ YUn filtre, une faille,  
1 x+ x; k( ]$ T( q6 a- I1 d" F次次经历遭心伤,  3 {' l9 O9 N" G$ t: J" H. |" A
l'amour, une paille,  
- a% x/ m4 t* g- z: L" X次次恋爱遇痴郎。  
  w# J/ p9 Y5 D) }$ Rje me noie dans un verre d'eau  ( h9 B3 l; r; U1 d
手足无措苦惆怅,  
! N" W9 M$ f5 g& N/ _% oj'me sens mal dans ma peau  ( ~2 x5 p3 H& E' o; p
长歌当哭断柔肠。 . [! w- D. [, U/ y
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ( a1 k0 b7 L- e* K1 U2 s$ L
笑傲人世弃虚妄,  
, S: ?! J, _& }; I7 `/ Jle soleil ne va jamais se lever.  
4 t2 ^) R' a' Q0 T3 f心中太阳未露光。 * |$ Q) P$ Y( p% E
Un ange frappe a ma porte  
8 }0 S3 D5 q9 q. g天使欲敲我心房,  ( ?, U# _) f/ k+ ?3 |; I
Est-ce que je le laisse entrer  1 _4 o# |$ h; a+ B5 r. W) D
是否开启费思量。  , Z" A% M% d- H! {* b
Ce n'est pas toujours ma faute  2 O& f* y# ^8 e+ T+ R+ U
纵然往事消如烟,  
- |4 u: F0 t2 ~: P6 W6 rSi les choses sont cassees  " m  [8 t$ r! L; V7 s. X
岂能怨错在我方。 ' o0 l" Y% G, D) y8 S, e
Le diable frappe a ma porte  
6 n" f2 i4 o+ y' D# F: K5 u魔鬼亦敲我心房,  
3 R) b. @# y. u# O& MIl demande a me parler  ( w  ?* _, _& K
信誓旦旦诉衷肠,  " e% \" `) \2 t$ t
Il y a en moi toujours l'autre  
" T$ D- L3 B) U1 O& W) T7 J在我眼中都一样,  
7 u$ n8 f+ e9 B8 JAttire par le danger  * L7 x  N+ s% k1 a5 ?
皆如虚情负心郎。 * P. `, t0 }1 L, N
Je ne suis pas si forte que ça  ( S# f; H: ^1 f3 C8 M
生性并非志刚强,5 Z0 {& W( X+ T4 ^3 D, t
et la nuit je ne dors pas  7 O/ L, b. Y  o0 N# O
辗转难眠夜漫长,
; m4 v" n! R  H. W3 ctous ces reves ça me met mal,  
& t- x4 Y! Z/ a; d% B9 T历历往事把我伤。  
2 T: X% K: w  o; V) O& c3 fUn enfant frappe a ma porte  
$ x3 r+ a% Z* u- {! L* c/ g" e一位帅弟敲心房,  + Q' B$ [! X6 P- L/ E
il laisse entrer la lumiere,  6 Z2 T; l- a- z0 k5 d0 y0 {. x
射进一丝希望光,  
5 z& Z# I- B7 H% s/ N+ \7 Iil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ; I4 r% [3 h/ v
目眩心颤山海誓,
: v. f# Z+ `! k; xet derriere lui c'est l'enfer  ' ?% J1 H* R+ y$ p
风月过后梦一场。 7 }! d0 C0 ^5 e
Un ange frappe a ma porte  # d. C3 I3 I2 K: t! `$ R
天使欲敲我心房,  
" z6 W4 R5 n2 F* wEst-ce que je le laisse entrer  
9 U* @$ w: x) C, f) U* q% a/ Q9 e是否开启费思量。  ; c: H4 X0 o+ j# q$ S7 M. o
Ce n'est pas toujours ma faute  7 s2 i0 F8 H0 U
纵然往事消如烟,  
8 G: F$ D3 _5 |! c4 I9 H& ^+ WSi les choses sont cassees  : b; ^) |! R2 {  m% A. {+ T
岂能怨错在我方。  
3 |2 M5 x, a0 H+ b; ECe n'est pas toujours ma faute  
! X2 N) o8 m( A( p! u+ u纵然往事消如烟,  2 Y# I2 B: z9 E5 x( m) j
Si les choses sont cassees  : P. H  s- s" t0 Z% _: k
岂能怨错在我方。
; S$ \4 D& v, P$ a7 u) OCe n'est pas toujours ma faute  
3 n. @0 J/ C+ X& T; M. z+ N纵然往事消如烟,  ( p9 {: X  W" H; b5 ^: t5 B' b
Si les choses sont cassees  ( J# c# J; s+ l* J
岂能怨错在我方。

$ X- m" N* }0 P' [1 A6 b这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-11 19:40 , Processed in 0.047642 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表