杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31678|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!5 |& V: |: E  E8 G% ?
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ( U$ G/ ?% C& l5 O; o; Z

) L# p" z6 q3 ^5 j2 T7 D# F3 X今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
5 Z% n1 r% H+ a8 ?; S! P# d/ y$ Y% F
4 o; `( S; s( G' CUn signe, une larme,  
8 r" }4 G. k. r$ m6 ]; ~面对暗示泪成行,
  
2 ]: B7 C' x( a# s" Dun mot, une arme,  : }; |* c+ V5 W
听话听音心已伤,  % u3 h* W( m# s
nettoyer les etoiles  
5 K# I0 ]7 N* L- @# F* r  h: \4 F可怜春心枉陶醉,  
+ @& J+ f$ c) K* W: i+ ea l'alcool de mon âme  " B( ^* _7 i6 X& t4 [
清心拭泪抚情殇。 ' V0 K/ g8 Z5 b# f' O( o# Z" e; F- n
Un vide, un mal  6 r: I: N+ X/ K- W1 z' ?4 X
阵阵空虚成悲伤,  
4 W! C/ n" Y0 O3 T" ^- U9 jdes roses qui se fanent  
" c  K- t. ]# j0 b5 _: r朵朵玫瑰已凋相,  4 M3 `: j0 A) _( k
quelqu'un qui prend la place de  
# b: Y1 m1 b% h可叹帅哥作异梦,  
) s3 Q5 Z. N0 tquelqu'un d'autre  
9 X5 k( S2 W8 L3 K8 K' p移情别处负心郎。  3 e& W7 I1 ]8 ^( [4 @5 X6 f7 p
Un ange frappe a ma porte  
1 D. g* z0 c% x% u* R) _5 k天使欲敲我心房, 2 j& G5 e3 {5 u7 e" J! s
Est-ce que je le laisse entrer  
6 p1 p- W6 v; u: s是否开启费思量。  
) G! G" q# ^1 G0 [: WCe n'est pas toujours ma faute  
/ W; c- y, W1 k5 p6 b9 @8 B$ }纵然往事消如烟,  
: z/ o8 T6 _9 bSi les choses sont cassees  4 K8 o3 P' d6 |) n4 D6 [
岂能怨错在我方。 $ c) ]2 Y) G+ v) \/ e! _
Le diable frappe a ma porte  6 F& Z, v! b+ N: ]8 L, Z; S
魔鬼亦敲我心房,  
/ x/ ~3 n% A3 a; h/ N" TIl demande a me parler  
4 f, d( l* N; I% g信誓旦旦诉衷肠,  + {) z0 V3 l/ n8 \8 H- B
Il y a en moi toujours l'autre  
0 z/ I' \( w4 I% _在我眼中都一样,  & h- `) e6 ^: ^0 Q$ s
Attire par le danger  
' o3 X" j. ~$ x8 R* r皆如虚情负心郎。 . v2 M) A( j7 |& n
Un filtre, une faille,  0 Q& e, X+ t1 i
次次经历遭心伤,  
; `7 S# E! z" g: X6 _( c& O' Hl'amour, une paille,  
2 K# @( o6 Y! @, G次次恋爱遇痴郎。  
# S+ P+ I# v, t: U- {$ J! i* Q, `je me noie dans un verre d'eau  
4 A  c/ t0 d4 k手足无措苦惆怅,  
% Y. O6 \. h  j5 R. oj'me sens mal dans ma peau  8 E. B" F6 f3 B8 T3 o6 M
长歌当哭断柔肠。 8 i' u$ n3 v; S2 |  D7 a& K! m
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
' B8 c1 e, ^9 m$ d: ^笑傲人世弃虚妄,  $ ?* @7 ~; i8 a; l+ U, T
le soleil ne va jamais se lever.  , A5 {, |& P# O' S: L
心中太阳未露光。 ' i1 z5 E0 E+ E2 c
Un ange frappe a ma porte  9 V0 d) ^! s8 b9 {: ?: {
天使欲敲我心房,  / q3 _% a( e* [1 m
Est-ce que je le laisse entrer    ~2 C  J" s8 _) O7 I
是否开启费思量。  ; U% o. b4 Y9 ~
Ce n'est pas toujours ma faute  # R! |0 x" |) g$ o
纵然往事消如烟,  
! ]4 T1 u) F8 a1 Y, H9 ]6 u5 bSi les choses sont cassees  ) F6 c  {, j! B% I( r$ e
岂能怨错在我方。
$ R' D" }$ B8 K$ b: D1 m; nLe diable frappe a ma porte  6 Y  g" v* w4 C/ V. V9 c: P) }& f
魔鬼亦敲我心房,  ; ^8 o/ B7 v2 s" h, |, u  b1 c
Il demande a me parler  & v/ @$ E2 F4 M! C$ Z
信誓旦旦诉衷肠,  ' y5 F; s5 H' L+ i
Il y a en moi toujours l'autre  
  ^' w/ G  L7 l# a% f在我眼中都一样,    l! s+ @& @  a" ^. u1 E
Attire par le danger  * o( `) M! P4 `# m& E8 {2 D
皆如虚情负心郎。 1 s3 `2 }( k5 |2 x
Je ne suis pas si forte que ça  7 h- w5 q% k' L- [& P4 r
生性并非志刚强,4 [9 u' A8 O+ ~3 i& T! Z; Z
et la nuit je ne dors pas  
8 G5 W9 N, P8 q; }0 W# K7 N辗转难眠夜漫长,  c2 X0 k5 s& V# P- F3 V
tous ces reves ça me met mal,  
$ C1 k+ M8 G+ b0 K2 n- D+ ?8 k$ G历历往事把我伤。  
% q' J. q6 f* IUn enfant frappe a ma porte  % w% t3 A! n8 u' ]5 r8 o1 w
一位帅弟敲心房,  & O+ U% `3 h; v* v; C* s0 Q
il laisse entrer la lumiere,  
+ D& o! x6 q0 g射进一丝希望光,  $ k; T8 d8 v( F* G: M3 N
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
9 S1 g! j5 d  ^5 u! `: i目眩心颤山海誓,
2 h& q8 v4 x4 Z$ I- G, Uet derriere lui c'est l'enfer  
& H# A2 R& l/ I( W$ U- h  a风月过后梦一场。
, u" m! @9 k! m4 @, }Un ange frappe a ma porte  
. W- s9 k; t6 ~* e0 d5 n天使欲敲我心房,  
. j# e, x0 J0 h) NEst-ce que je le laisse entrer  
5 b4 ~. H0 u* z) I. n- U是否开启费思量。  
' ]" c9 K3 ]3 wCe n'est pas toujours ma faute  ! |, R) E  O/ b7 Q6 F1 f
纵然往事消如烟,  ( _: @' w# @3 w% c
Si les choses sont cassees  : r! Q, O. k/ z6 [* M; X
岂能怨错在我方。  1 M5 Y7 D4 E' U0 b" T- \7 ^' \
Ce n'est pas toujours ma faute  9 l1 h6 j' f" }/ a7 {0 _! Y
纵然往事消如烟,  
8 @+ r2 T/ D7 ]# k3 N7 l. j. o1 KSi les choses sont cassees  
5 A9 S4 r$ i$ U, p岂能怨错在我方。
0 H  ?0 k/ I- u' FCe n'est pas toujours ma faute  
+ A: X, k% ]# ~. t2 ?纵然往事消如烟,  
9 o: D& Y0 G5 z- E1 g! [; a: {Si les choses sont cassees  
4 {! ]4 i) w+ G, M岂能怨错在我方。
( F; X8 y/ I+ N$ I) b+ y& e7 h
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-9 06:36 , Processed in 0.055922 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表