|
|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color]
5 G( \. W7 s9 i) K1 I) o1 l- M$ h7 \5 T0 D3 M. S( [9 }
Angthong อ่างทอง 紅統府
5 r: L* j+ @$ EAyutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)* C* X$ Y: h- J+ F: K# ~ E1 o5 ~
Bangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)# T0 N3 R' F. ~$ X# X) `( p$ c& h# W
Chainat ชัยนาท 猜納府
7 G! t: P. N( G( a! Z' L. Q1 q6 \5 tKanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府" c0 b( w) {6 F4 p5 k4 c B
Lopburi ลพบุรี 華富里府
# Y3 C0 Z- t1 X* sNakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)! k& M3 y# b# `% G/ _4 Y! w* a( l
Nakhonpathom นครปฐม 佛統府* @* w: p4 O% h# D6 R
Nonthaburi นนทบุรี 暖武里府
: [# O5 R- c) |% ~/ U6 }Pathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府4 ?8 _2 a# J0 J2 X, J5 X7 o
Phetchaburi เพชรบุรี 佛丕府( W; h% v2 T. u7 x0 x
Prachinburi ปราจีนบุรี 巴真府
( f' [8 d! Q" Q3 {' _ b6 cPrachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府* e- \, P% `4 }: b
Ratchaburi ราชบุรี 叻丕府3 r1 _+ n- U( e0 M5 d, H
Samutprakan สมุทรปราการ 北攬府( |7 f( G2 e6 l/ A6 }, S
Samutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝: V1 v/ O: s4 _( W
Samutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府3 u3 w* k5 E1 x( p# a. ~$ [9 D# K- k
Saraburi สระบุรีี 北標府
# m, X- D" H& [0 MSingburi สิงห์บุรี 信武里府
6 U" v* M0 v! n; WSuphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府
7 }: q/ }# _, Z
7 ]7 Z& S9 Q( e2 f5 o9 G[color=orange]【東部6府】 [/color]
/ v1 y9 [0 [9 ~, v, n' e* U _, X, E8 k8 I
Chachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府! @9 x, o7 J" f% w$ Z* Y+ x. z( e
Chanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府: J# {+ c- H4 s0 b- |; W
Chonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)+ Z1 `; W6 W; w0 `4 p. Z; C
Rayong ระยอง 羅勇府+ u4 V$ q1 W! `$ }6 T7 P* {
Sakiao สระเเก้ว 沙繳府2 v# y7 t d' E8 A' l6 \
Trat ตราด 噠叻府(桐艾府)]
- }; b& d" P8 O' E8 w
* ]2 [; [; T# {) |0 B# @% C2 k[color=orange]【北部17府】 [/color]
p2 f5 i" ^( A1 |5 m( q0 I, |4 L1 A& ?# n
Chiangmai เชียงใหม่ 清邁府; C0 M$ f( A8 J- m
Chiangrai เชียงราย 清萊府 ; M- t9 C `; |" O# z, p. P3 b
Kamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府
; r( p" T$ D, j: JLampang ลําปาง 南邦府: W5 S, P2 U( }0 X; l! k
Lamphun ลำพูน 南奔府, y3 t4 l5 ]0 |9 z
Meahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府3 S6 v/ N. ~1 R% ~: N$ D0 f
Nakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府, ?) K- ?+ [* E$ d
Nan น่าน 難府
9 s' `7 N, X: u, b7 fPhayao พะเยา 帕夭府1 z( }* M1 e. }+ n
Phetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府
% e6 @" `7 T' l5 a% iPhichit พิจิตร 披集府+ n$ H3 L8 r, k
Phitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府) X; C+ F# q0 r0 a" @
Phrae เเพร่ 帕府 _$ g- C5 t7 }6 S" _
Sukhothai สุโขทัย 素可泰府
& U' H( D5 ~: m Q) Y* ^: oTak ตาก 噠府 (來興府)! H+ D! m2 z9 o; @6 Q5 x
Uthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)2 U* k5 S# y \, E* A7 I; ~) i
Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府
+ X4 r+ \, H, O4 m; N c$ f B d5 \- R# r0 W* P6 o
[color=orange]【南部14府】 [/color]
$ I- o4 E$ u# ]1 O" q( l8 y5 u7 m( E
Chumphon ขุมพร 春蓬府, w+ g0 ]+ }' m$ {) G/ o, U. B
Krabi กระบี่ 甲米府
" q3 z, T2 E- R8 YNakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府
: S b7 |9 E' r; @Narathiwat นราธิวาส 陶公府' s' Y& g6 { R6 N# _# X C/ D
Pattani ปัตตานี 北大年府
/ \" t) }2 g+ h uPhangnga พังงา 攀牙府* n' q4 v$ d3 N( \8 o
Phatthalung พัทลุง 高頭崙府9 x" K" |8 Y0 q6 H
Phuket ภูเก็ต 普吉府7 @8 ^8 V4 {% y) @
Ranong ระนอง 拉廊府
% j' u6 H7 N+ t; g2 s- sSatun สตูล 沙敦府
& A3 X# C6 G! U4 ~9 W; DSongkhla สงขลา 宋卡府2 r* L! q8 k6 _& m
Suratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)
( f+ u0 Z( Z; |, ATrang ตรัง 董里府(什田府)/ X( Y6 ^+ |9 L" C
Yala ยะลา 也拉府
) T5 G7 Z3 @- H. \" o! [% v0 d8 v( F. H( s$ E. C9 W' @+ _
[color=orange]【東北19府】 [/color]
8 z. E/ p$ ~; C+ J+ U# d& Y2 O& s9 D. E+ V8 r
Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府" f5 Q t2 v* W9 `1 D4 c6 h, j$ J: J
Buriram บุรีรัม 武里南府
8 J2 j( P: ]( `Chaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府
2 c6 }$ J8 Z" R' O& [9 u8 O( O. p% iKalasin กาฬสิน 膠拉信府
|0 l5 ~6 x4 s: QKhonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府- w# j6 x1 t4 ~0 }
Loei เลย 萊府+ Q- k- v' U# J% E
Mahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府" r+ s; l( P. K! s6 U9 R0 f
Mukdahan มุกดาหาร 莫拉限府7 m0 V' Y# O$ ^
Nakonphanom นครพนม 那空帕農府
! O8 @0 W) l& n! M2 B( mNakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府! K9 O. \- ?9 G0 @6 A
Nongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府
2 E8 y2 k4 L5 Z& |0 A( W+ nNongkhai หนองคาย 廊開府: ^6 h- p: S& o3 C5 |9 G
Roi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府
8 N) }' ^0 L) ^+ Q) \/ uSakonakon สกลนคร 色軍府: A+ R6 }# Z" U9 z
Sisaket ศรีสะเกษ 四色菊府9 N! g; \: t, _) r* P! V _
Surin สุรินทร์ 素輦府
( j) A5 D5 {7 P; OUbonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府
" |; y6 e% L9 H: o+ I' WUdonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)
; D U( H: r8 B# o( E" BYasothon ยโสธร 也梭吞府8 ?" Q- T7 D$ G& I
( y8 P8 y M: {2 Q4 y4 ~' n7 b; Z0 g[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]) k* ]1 `5 d+ N% a% F
[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color]
1 P& E" o7 g7 @% V1 ?* Xสมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ # R" F" y2 P O, ]
สมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง : ^8 R, ^& X( Y4 n1 b
สระบุรี 北標府 ปากเพรียว
! K/ y; c/ n* C/ P3 lนครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ
^9 c' V' l" s2 |6 jอุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง
4 S# o. T0 b7 [& u- F/ [& w& Xนครราชสีมา 呵叻府 โคราช
* q$ N/ A7 K/ L' fฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว
) d7 z8 N4 i8 s: ^) X) z! \還有曼谷也有任叫บางกอก。3 p+ w% d' b8 L( k& ~$ Z
7 F0 _( M/ t5 _6 J[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]
5 {! c l( Z( A' J" A5 Z/ |中 部 ) H5 X/ {5 \! d3 {, S- t" g: o
ภาคกลาง
- O8 f* o) P. S L8 l2 S j# D) L) V3 ^0 P! @9 p- \1 n. [5 d7 a6 d/ @
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg
1 N" N3 z0 c& w& h; w- q$ U& r' A3 X* p0 z( z: I! H
8 \; m9 ?0 V# M3 U# t* M
東 部 ; O$ {4 F. G, e& B4 L' b% n
ภาคตะวันออก" {( S, A" `& k+ x* N9 E, c+ ]
n" |& Z% b+ U8 _" u' yhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg1 Q, o. {9 ]& i a" d/ r5 I
; X% J3 W2 M, b% M; m- n$ A/ x8 I
北 部
" Z- `9 T# G8 Z0 h" X( U5 c. Gภาคเหนือ
- l5 f* a! j9 u5 K" R$ A6 Q; r/ M( ^2 \& c( M b P( R! a
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg
0 ]- `+ J: i/ f+ n3 M3 S' Q \- Y, g+ m6 w* ?' e4 v: f
南 部) ^7 n$ w: ?+ `5 \
ภาคใต้+ @4 {( G7 ^2 Z1 q7 ^/ z h
" U; ~9 O) B# C4 N
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg
1 X7 J9 f' t- Q' M, h
& o! p/ w" i! j' _% N( F/ V東 北 部
$ o2 y. e; E6 g, ~8 sภาคอีสาน7 w9 [8 U+ P: l ^
( L* J, N7 [4 q0 q7 Ghttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|