|
|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color] ( m, h0 u6 G e8 W+ A* W, Y+ K, j
# J. R4 {: K: b. C' aAngthong อ่างทอง 紅統府
, H# u% E# x& Z4 |8 r" w% mAyutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
& U, @; r9 X. B8 Q0 K. r( A9 Y- mBangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)9 F' |; r7 \0 N( l
Chainat ชัยนาท 猜納府" c& b c! f: _# X: z+ g
Kanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府+ f* U- h4 F) d& `3 K3 K3 U0 p
Lopburi ลพบุรี 華富里府' I+ W2 Y1 S: p( g2 ]9 {. F
Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)
( ~; B, z+ B6 c; k9 B% ]2 jNakhonpathom นครปฐม 佛統府7 m. E% p' X& H5 h T1 e
Nonthaburi นนทบุรี 暖武里府
( `! |- Y9 n' l4 _4 FPathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府
4 q/ D: [8 i- U1 xPhetchaburi เพชรบุรี 佛丕府
( \( U5 |5 l- x- j+ }, zPrachinburi ปราจีนบุรี 巴真府 Y7 c$ S) H, [2 e1 h0 i2 d
Prachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府
. V/ H' z+ V. kRatchaburi ราชบุรี 叻丕府5 W# x6 P: i- F, M" _
Samutprakan สมุทรปราการ 北攬府
6 ^& T0 H; ^: z; z1 Y' f9 TSamutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝
/ d% @& U# [6 ~( K6 ?; o3 p$ D3 MSamutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府% X3 \/ O8 \" D/ W9 L- S: _1 N5 L! B
Saraburi สระบุรีี 北標府
5 ~6 o( U Q6 v0 }# NSingburi สิงห์บุรี 信武里府2 m: | n$ h* e% I, l3 G
Suphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府
) b* Q8 f9 T2 l$ H& l$ H7 s" P( c6 q* a- A
[color=orange]【東部6府】 [/color]
$ X8 s& p% G9 {0 \# e: L
8 n, C1 z7 q* Y' x8 k& o, \9 jChachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府
# a4 P, f; c- |0 tChanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府1 e7 r2 _( I; |7 D4 w1 E
Chonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)
& z( \9 O! C$ U/ p, z9 j6 RRayong ระยอง 羅勇府
$ j: G. w) i/ CSakiao สระเเก้ว 沙繳府
" S" Y& P$ `3 P- t, [Trat ตราด 噠叻府(桐艾府)]
8 z; a. R" a% K' _' a, v; ~% C; @& f
E5 ?" M* ~9 j[color=orange]【北部17府】 [/color], x' T7 n7 o, f: v- g' k$ Y: A
/ r' e5 Y V# {' O" Y RChiangmai เชียงใหม่ 清邁府5 H+ J( s2 p9 \
Chiangrai เชียงราย 清萊府
* w! T# k7 C' o) BKamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府
, |- E T* m" \+ s7 hLampang ลําปาง 南邦府1 U2 ^: i2 S9 j- P
Lamphun ลำพูน 南奔府
( c( h# B4 B* C+ i9 v) aMeahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府7 H4 U1 ~% C% G( C6 n
Nakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府
0 z7 ^! F5 d! n; m: vNan น่าน 難府
' k, d, _ G$ J! [3 S. G7 [Phayao พะเยา 帕夭府
5 M, Z7 L2 _9 @Phetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府8 S. D3 g3 t6 b; a2 r
Phichit พิจิตร 披集府, C/ g1 S7 o- J- o+ T$ J) B* O1 Y
Phitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府% U% H) Y) d! t) y3 a
Phrae เเพร่ 帕府
3 [) Q$ G) _9 d2 c$ g& v4 y1 ~Sukhothai สุโขทัย 素可泰府
! l) {, s6 X' p' T" UTak ตาก 噠府 (來興府)
( I X4 }$ h! I3 {, N ] cUthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)
# t4 |6 I D9 a+ v& z5 @Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 . T# j6 T4 M, }
c9 u, Y0 S2 K" k/ w- h8 o
[color=orange]【南部14府】 [/color]
+ V9 G6 R$ {2 g8 a
/ Q( p; t/ b/ T3 mChumphon ขุมพร 春蓬府) V1 k- ]+ a$ r0 W+ V. O2 e `
Krabi กระบี่ 甲米府$ m6 h# }4 _. o3 f1 f1 g
Nakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府% \+ G. G& n* f4 }; q% A$ o; f
Narathiwat นราธิวาส 陶公府
7 r5 Q% ?- L% fPattani ปัตตานี 北大年府$ z1 U$ ~ P4 w# ~6 k: p
Phangnga พังงา 攀牙府
, }2 a0 {$ O1 JPhatthalung พัทลุง 高頭崙府
9 v9 K! _1 U) EPhuket ภูเก็ต 普吉府2 ?' i; S8 {9 y/ i3 _/ g
Ranong ระนอง 拉廊府6 w w5 V$ z+ D5 s1 H
Satun สตูล 沙敦府* A D, s/ Q$ X+ h
Songkhla สงขลา 宋卡府
$ ]& ]; |: ?8 X4 x# y) y* f! v. E& CSuratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)
8 _2 X/ g: A4 v5 F: qTrang ตรัง 董里府(什田府)
|3 ~" J1 u' \Yala ยะลา 也拉府 1 P# b7 H2 R) X6 `, X" b( w
0 M2 K7 d! Z8 U- W9 n4 O( z[color=orange]【東北19府】 [/color]
' a1 z, Z9 y; C
# t* X- R- w. ^" |& D9 C. HAmnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府
% W' M) z! Z7 [: g$ zBuriram บุรีรัม 武里南府
5 I* t1 H- g. _, _Chaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府
* L' P8 ?/ b! w' Z. CKalasin กาฬสิน 膠拉信府
- H* r w6 C* C( T0 HKhonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府2 K* Q; w- Z/ p- j/ n" D) a+ U
Loei เลย 萊府
+ H% Z' c8 y% D1 |Mahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府
: p" a3 k: c6 f' {Mukdahan มุกดาหาร 莫拉限府
0 h# x% D* U8 J7 G2 {6 rNakonphanom นครพนม 那空帕農府
! y0 {& a5 h/ m1 k# S. mNakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府; V! L* V! n( p2 \8 `- W3 U
Nongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府
& O9 ^# W9 j3 B' R# I. xNongkhai หนองคาย 廊開府0 |$ V% m3 o0 t
Roi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府
0 r }2 v C$ G* U x0 rSakonakon สกลนคร 色軍府% a$ K9 p$ [- B N4 @9 T ^- h! J, T
Sisaket ศรีสะเกษ 四色菊府
- h+ `4 }: i) B5 a; }Surin สุรินทร์ 素輦府 I& d: x5 H0 d ]1 k! R9 U
Ubonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府; [ I' I$ \6 O& B7 q* G# H
Udonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)
6 y% p! Y) h( o1 X' @Yasothon ยโสธร 也梭吞府9 ^/ D) H) @+ y `
+ T$ s$ V' w9 ]* l4 V/ o9 B[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]( ~4 \8 p9 x+ B8 T# p* A4 x) o% d
[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color]
$ q6 u( E$ r. f6 F" C+ Z9 m, n* qสมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ 0 y# i8 r$ `$ B7 e8 f, s) S1 m9 d
สมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง
$ n% ?/ p* {9 g0 F5 y$ Iสระบุรี 北標府 ปากเพรียว 5 F3 H6 }: w7 Y! _% _
นครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ
4 }. {( H5 g/ V4 |; S6 Mอุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง
3 _. c2 ?6 ?" ?1 ]' ^นครราชสีมา 呵叻府 โคราช
: u* S' g: O6 o0 l% |% r' E% _+ |ฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว 3 `# i# g. Q K& z& `+ N, B% R
還有曼谷也有任叫บางกอก。
0 Y6 s! |$ b! ?. S/ g
9 T" L7 N4 W8 |. u+ {, ][size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]; \) R& p( ~/ w' Y
中 部
4 R2 P% c+ } h kภาคกลาง
3 j! ?) {) T% B
% b' r" F# t3 @3 m* Thttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg/ \5 t6 U& s' _* K# Q7 S1 E$ \
$ @8 q- l2 V! V; R7 W; F( l# W7 P/ p, }# D4 G* U
東 部 5 C! q# r+ C# P8 s( T/ n0 g
ภาคตะวันออก
& k- v2 r+ |) z# ^
4 c8 Q8 g3 z9 ^, }" E+ rhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg
$ C$ V5 x* B$ X0 [; l7 E6 r7 G# {* K* n/ n$ T4 ~
北 部! x' D; D$ D$ ?; L0 W; {
ภาคเหนือ: b7 ]$ `$ Q0 V- A% U" i+ T8 Q
R# s& V' G. Y5 i1 [2 v; d* Phttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg+ M$ ]& h0 j4 y5 G' M+ ^( |( M% T
) w& y+ y- v/ O) Q2 H K南 部7 H. { M& ~ V7 x1 R+ U, @6 \
ภาคใต้
3 T/ A2 l1 n0 ?( b5 w* l9 z5 U5 M' U% c7 @
7 K, W( b2 e: y5 ^http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg
. `1 K; T5 g" V
* X4 @5 {: R0 @5 {+ D* a ~' ^+ s東 北 部8 t4 m5 y8 F) b
ภาคอีสาน
0 c- ^2 a- y1 ^# [1 P
0 P2 z) Z, _% Q# Ihttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|