: R0 I6 G/ G+ l& f; G# {+ Q# M
Toi qui n'as pas su me reconnaitre " C; t9 h3 ]# P7 V, d
你,你不知道怎样来认出我
' T, P k. ^: G; x0 M# `* g* G6 G9 BYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 T2 Q! J2 K- \7 I+ Q* Z4 T6 V
忽略我的生活,我有的这个修道院 % F- @: y& V1 w1 [# I$ P! I8 `
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % Z d3 ^& z' S7 ~& {0 u
在我面前,是一道打开的门 3 b" E4 O- \; Y( G" O. x, J5 w
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . U( I& V N4 Q% }
也许
8 d+ q1 Y; s9 \2 I/ fOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ) D4 F0 k5 @0 C9 ?& {7 g
即便我必须重新开始
6 X! C+ H2 J3 x7 r7 B+ jEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! Q& | o& }* ~, [9 Q8 ]( A
你,你不相信我的孤独 2 T$ v$ Q% e F% U4 F4 `: B
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( s0 x' Y( Q9 N$ f6 a
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- U" L; m1 g" nIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % M. s8 Z8 }; k$ s
在心中有一条细小的痕迹 5 E" _; X) `& @5 O1 I9 E% A
In my heart,a tiny string Filament de lune
! E ]0 Z# l0 g7 G( t月亮的“灯丝”
4 h" u& }$ T0 V3 oThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 X' l. K& z) e5 x# l. S' K8 h1 V在那里支持着,磨损的钻石 * v0 k% N @! r3 j6 t
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, G3 {3 V! X+ |1 Y但是我喜欢 ! m( f* X" b' D$ W. j
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
' _% G* s; H/ h( |4 H v/ f4 j我没有选择必然
3 x7 i- e- A, c) T& T% y u$ SI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. H4 E. k' l7 v但是,这就是“迷恋” 6 \+ @! O6 ?2 |" S! u4 i' I' y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 O3 m6 r. F; ~. I3 [爱,死亡,也许 ' ?$ g$ L9 Y* R) h0 o2 A
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
Q/ g- C: W/ H/ R为了一句话而暂停时间 ; W* a* p' U6 w. Q0 W
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . X/ t9 N& [3 ~
所有的扩张,以及对所有事情的让步 : Y* _' G5 z9 ?0 K+ c5 `
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' o9 ?* Z% t8 `. s# P) s
这就是“迷恋”
% Z. H. Y/ j/ S- XAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # |. ^4 |+ M, N6 C" ?9 N9 O
所有的他的存在使我们折服 + i1 r2 N2 h# y4 m
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* W7 \9 W. f5 z5 @/ q最后发现那也许只是一个回音 0 }5 |% u* }# W- z: v% I
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 n3 V1 ^0 Z# C你,你不会看到另外的一边
/ J' X$ i$ C7 ?( }, yYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! W, g0 }$ O8 \6 M4 f1 {% B我的记忆走向自责的大门 0 ^* o1 W, C2 N0 Q8 w
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, B. V8 a) K! }埋葬所有,过去的财富 ) W* t. {1 H! q, T( `2 h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 A, j# ?& G, M0 Z* ^0 d" s许多年的伤害 % \% j2 d# S$ W5 e x" k( m- |/ Y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - H. _. G3 m5 ~, T2 r4 w
你理解吗,这将使我停顿不前
1 u& N- P3 n0 z. b, E# @ XDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" x6 ?4 a* f# A! X$ q我,我已经不再望向天空
8 w5 G, y$ A3 L% y: ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ H# \, G+ U8 I+ e
在我面前,这道打开的门
% i9 d+ P; D2 c8 dBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 M' Y' b5 [% B2 i. ^+ G这未知的东西只会伤害我的心 9 y* \1 I: i$ L
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 S1 x7 F) `2 i2 V. \$ x
以及他姊妹,灵魂
. E+ ^' O; _5 }3 q+ c( V2 |and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ ]$ H3 I6 S! u/ K r0 I有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- P) q8 b3 J) FSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " T- T; Y( b2 m2 f2 \4 C; }
但是有人爱。。。
& w0 D- t2 B e2 ^But someone loves |