. c' C, P/ a5 ]
Toi qui n'as pas su me reconnaitre % S3 |) T" u7 @6 S( R- R0 b
你,你不知道怎样来认出我 ( S8 @0 h2 D2 U
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " D0 @9 } z0 {; X1 d: F+ [+ \
忽略我的生活,我有的这个修道院 3 z1 ^8 V: E: S
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: X6 z) D' Z* ?0 T4 U$ G在我面前,是一道打开的门
/ h$ n: \* L9 w0 ~- UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ( y! P, U9 X I4 m0 w" D
也许 ' u: b( F! ?, c7 N1 [0 g, L
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 a2 w6 [" {+ t$ n: y. y即便我必须重新开始
# V' V0 {" }, x5 K- a" N/ ^Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 P5 G) T& Z5 I4 w你,你不相信我的孤独 / ~3 A. r4 V. d
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & _7 t+ N6 W9 z# x4 `- c
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 J; l Q! P/ C# P
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; v6 b o$ [( m! C- o
在心中有一条细小的痕迹
; [, m! h9 k( c: jIn my heart,a tiny string Filament de lune
; t. f1 g; t. T* l, V% z# I7 n月亮的“灯丝” 5 O/ M7 N* V O% N) ~- {
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 N2 v, g- i3 o' |在那里支持着,磨损的钻石 + U+ _* u( \1 p) W6 f7 Y! m
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
z: V3 K, P& y4 X7 F但是我喜欢
: r! M8 ?1 ]0 t& k3 ^But I love J'n'ai pas choisi de l'être ( x/ I9 D, S1 b0 @# Z! R
我没有选择必然
+ o) i X2 J# x" J: C) ^" ZI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 ^# b S2 h; f; Y5 u8 P但是,这就是“迷恋” 3 y, e) ^& l' L( A
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! `- \2 _5 t1 ~3 K
爱,死亡,也许
/ s+ J, V G" l9 k4 M9 l1 ]: kThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. x( l* K) p5 r ]/ K$ l为了一句话而暂停时间
6 B; \" n" `, o- }) A0 p5 Fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 |% h7 P8 N6 @" H所有的扩张,以及对所有事情的让步 * K( r% e6 D4 [4 @! V
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 M; r' v; M' o
这就是“迷恋” ! \7 p9 E2 P! Z# l; Q- ]9 |
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# D2 |0 V# Y1 F6 k, C8 D所有的他的存在使我们折服 ' @/ n. c0 [! p8 {: Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 m( t0 ^2 W% j) Q9 W; j9 v6 Y: K最后发现那也许只是一个回音 " e8 R6 K3 N. f9 }
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 q) l8 J2 x- W' z5 j1 N3 G2 a! k. c你,你不会看到另外的一边 ! V$ T/ Z4 B |) H0 C A: }
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 F+ z3 k8 K& z3 r' T我的记忆走向自责的大门
. b8 y9 ]$ M1 L* L0 W: uMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - [' @' _$ E4 T, j' Y* Q$ W
埋葬所有,过去的财富 * H4 F. n/ ~0 u+ @9 [$ @* T
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
L( Z1 P P* E许多年的伤害
1 b4 N6 H2 \. u3 DThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " S1 {8 W' ? _
你理解吗,这将使我停顿不前
: M' a6 K. L9 o/ U" m* P; v! v# pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # r* x4 m* i# s' F( ]# N
我,我已经不再望向天空 $ d* ~! V5 {& s2 @+ m# B. N
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % ]3 y/ M4 g( T2 a, P) \
在我面前,这道打开的门 1 a- M& ~. V" Q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 @7 Q* X) \' V9 i
这未知的东西只会伤害我的心 3 ?2 A0 T4 p3 B' @9 `: j. X
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 q* h/ H" S! U$ ~3 J以及他姊妹,灵魂
8 e: v x3 m' F0 }4 m( y3 K% Wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % o( I$ q3 ^+ S7 s5 {1 B
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; J# @, J+ T/ h" [) NSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: Z; K+ N1 `. E: j2 Y: z但是有人爱。。。
8 c3 d- ^* x) w- ~2 S+ N% }* yBut someone loves |