9 k. M/ }3 v! n! e: O* l" ZToi qui n'as pas su me reconnaitre
5 F0 U7 n+ U: M你,你不知道怎样来认出我 8 S7 Q$ B3 K& R. P+ M6 B3 v+ g
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* f; Q2 w: z* _忽略我的生活,我有的这个修道院 " t. p( y0 c% H0 M% c9 L1 J
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; n/ X: } d* K$ U- t) w
在我面前,是一道打开的门
0 O4 K s, L" N( O! X DBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre . j; Z0 `$ E2 K, M9 Z5 C! |
也许
4 F! J: t7 S) P9 T9 ~" F( NOn a maybe Meme s'il me faut recommencer # k1 @3 l3 E6 a) S: V
即便我必须重新开始
* y$ B$ b1 z$ ]! B+ FEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- z- g9 V" d& C* d你,你不相信我的孤独 , p, H9 C3 j5 @: n9 R
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 z7 z, L! H0 q7 a; N2 O忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: I) z1 \" j, y+ aIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 p# t) F( N2 a2 Z* N5 g! R
在心中有一条细小的痕迹 S0 o, R. L1 @
In my heart,a tiny string Filament de lune * e+ x \/ n, X o
月亮的“灯丝” 3 x) c7 T/ \; ]2 X* |% D$ Y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - w- o" Q! ~+ @6 l% `- x! y
在那里支持着,磨损的钻石
+ o! w3 X* v7 dThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + u1 u4 k. |; u( G
但是我喜欢
2 z" r' | A& j4 w& _But I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 M2 e, Q$ f ^) D- O$ Y
我没有选择必然 % S* N9 x4 A( N) c2 w0 ]) N
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 ?/ [+ U h. q/ F
但是,这就是“迷恋” 8 x; y% s& a7 i2 a9 n& ]& M, L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - X" i2 `; r3 G* j, o
爱,死亡,也许
5 a8 U- U( G0 T4 p6 ?) R/ z; |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; H8 T9 _5 I0 ?, {. ~% @- z为了一句话而暂停时间 ) P1 A/ j; t2 X, z& j* y: Y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; f1 |0 I2 v9 u9 }$ _
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! U- \: J2 Q# r0 n* v
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; s& s/ i9 h& v# w, A$ u8 V' e$ \这就是“迷恋”
" q, o& K% g% ]4 ]& D' k; b' ~And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 Q8 o8 _4 j( K; p3 [. a& p
所有的他的存在使我们折服 7 ]! g' B9 ?: `: D
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 i6 a: x2 Y+ r Y# b最后发现那也许只是一个回音
. A+ g0 o. ~9 C% VFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ i/ M, b5 W0 o: U* ^7 m V你,你不会看到另外的一边
0 C$ T. c; ^4 e' aYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' w X- O# x2 s7 n* y0 ]
我的记忆走向自责的大门 . w- J" W m" P6 B
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 }5 }0 i5 I* }5 f$ ]- ?埋葬所有,过去的财富
1 a: I3 v3 T' d8 yBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" X! c& c' [& W. E许多年的伤害 5 e- K. t) i2 h& x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + R' V8 r$ b6 N; ]% a E, h: Y
你理解吗,这将使我停顿不前 " r- x# u% j; q8 f' {- A8 T
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 s$ p `: ~7 X. B8 Y
我,我已经不再望向天空 ' W$ M6 Q; U+ T% _7 V
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; ~2 h5 F6 u2 L! V
在我面前,这道打开的门
1 d2 W, u4 l+ C4 j6 [4 G/ g9 b0 ~Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' b! a s5 x! }- v这未知的东西只会伤害我的心 : d, t2 T$ J8 U3 a! S/ G; y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * T. ~! m9 G v$ [6 K- K' o" u/ e6 y3 F) E
以及他姊妹,灵魂 & H$ H8 x5 m3 `$ A$ p/ @
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 s6 F1 `; t f3 E有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 q* W8 {+ x1 y+ \Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 A: z) m3 f* k- Q* C9 k( n
但是有人爱。。。 ' C9 }8 S* S/ J4 d7 i
But someone loves |