0 G b' e/ b) w$ @3 NToi qui n'as pas su me reconnaitre $ N0 ~ K3 P; @1 g- \( s. G- z
你,你不知道怎样来认出我
9 H2 h' e1 S7 {( D2 oYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ I3 J. h0 L: k0 A- G, m忽略我的生活,我有的这个修道院
8 a$ l3 k# m. Z s0 xIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ @! h w: d% `' [9 b3 ]( v: d/ S在我面前,是一道打开的门 4 U$ g" s6 Q/ L5 y! p7 W
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 d* g; @% D8 q1 m% p
也许
* _; a/ C9 A) v9 B8 `On a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ p# k9 H( b& I! N7 f3 D即便我必须重新开始 # N1 O3 f$ T* P7 a$ |
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 y/ F: D3 ^% x1 f) t' D, h
你,你不相信我的孤独
& x; V) n( n, n( {You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# }3 B$ u6 e9 V+ V+ W忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" x2 i, r4 V. [# \Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule p% H8 \0 B7 q# T. g
在心中有一条细小的痕迹
& Q/ v6 H4 j1 ]0 R! [" U9 TIn my heart,a tiny string Filament de lune / V- `& ]+ u$ N$ g6 t
月亮的“灯丝” 6 l* m5 U! H2 X9 i+ }
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + f3 m0 M" l4 A$ e7 @
在那里支持着,磨损的钻石 ; ]5 ~) x9 T: W0 r3 _& Y2 m5 ^
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' X8 t& P, J) y3 m0 K; Q
但是我喜欢
0 O3 q2 H4 \$ d: LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 z- Q" q/ P3 G5 Q, t
我没有选择必然 ) r* c; h7 G- Z7 w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 S& [+ i4 ~5 P( {9 k9 Z3 u% z但是,这就是“迷恋”
) p. ]' O8 n& N% K @But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ {: O# a3 e! H; {- h f) {# h) m5 D爱,死亡,也许 " X% Q# u3 |) R) i+ B; ]3 E
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + y* \$ v8 I' N
为了一句话而暂停时间
! c' Z9 w6 t4 q* `but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* R5 |$ F# n0 T) _" k5 ~4 N. _( n所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( t- j1 C5 U& J. R8 s
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: ]" f) s% e" ^2 e8 ^" l这就是“迷恋” 5 z2 X; s9 x' u* l# V# O) y( g
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% a+ f7 h2 n; U- w所有的他的存在使我们折服 * r6 M6 `6 Y- a" X) k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) L: |; o4 u: A5 u3 S6 \3 i7 m- y! X
最后发现那也许只是一个回音 . x( H q8 G$ f. B9 j1 U
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 n) j- E+ t5 _# x# `4 n9 f
你,你不会看到另外的一边
+ C7 c& r+ U. h( |( ?You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 x3 i+ j" u* `
我的记忆走向自责的大门 9 M$ `) y4 _% o1 ~" }! I3 A; R
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # h3 [1 X1 H: }+ ]- u
埋葬所有,过去的财富 $ Z: K% V9 |/ M! O0 W! F# k$ [& i; O) s
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & q; ]2 c8 Z" f
许多年的伤害 2 Y4 e0 ?9 Q; W8 z+ b
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ }0 x: E0 Q$ D. W& L8 c) i9 r& R1 Z你理解吗,这将使我停顿不前 " {9 E5 X" L8 F( a3 |5 _) T
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 v; {# }8 e. i! u& L$ f, X我,我已经不再望向天空 6 C7 i2 z: S. }7 `( Q* j
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 E6 q& E4 n" o8 I$ I4 ^在我面前,这道打开的门 9 G( \8 e( U, u1 C
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur F7 n8 u; R0 d1 B+ p6 z/ ?
这未知的东西只会伤害我的心 + V2 A7 u/ p1 M" W
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . `' F: w" M# h1 Y+ |# ?
以及他姊妹,灵魂
Q3 z8 m) O! r5 F* Q. G; C d+ ?2 @and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 q. e, b2 D' v( N
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; O; {9 E5 I* i) WSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 u( B( S* m& z, s% n" \% I但是有人爱。。。
# O5 @, d% F$ l. h; DBut someone loves |