1 V2 Z! w' G$ T# L/ ~1 U6 rToi qui n'as pas su me reconnaitre
" Z) Y- q0 A5 v你,你不知道怎样来认出我 3 _' [0 Q! m( |, S* a. ~
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % @7 h- r# }& H; ?
忽略我的生活,我有的这个修道院 9 K" {, k- e* Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 }, ?* q" x) @; }3 o在我面前,是一道打开的门
* e" @9 A' p: d( C! l8 n$ f5 UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre f0 q$ M, G# R4 ~* `# M' R4 h5 t
也许 0 W9 F8 F6 k2 E) i9 [( s7 `
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
F; ?7 N6 b' c/ N+ ~即便我必须重新开始 : |. _4 C, y) h6 n3 \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , f, q7 c! Z" a
你,你不相信我的孤独 + [# v3 F# n" `6 A0 h) n7 ~- X
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ {+ Q" M# q) D' N4 ~忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ O5 b) T: g/ Z! P6 AIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 `0 a `: @7 s: _在心中有一条细小的痕迹 - N" v) n. e1 n" i- l
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 _3 B% j& K7 d# g
月亮的“灯丝” u! Q2 _4 k6 L3 U2 ~- e
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 G) V) Y8 o* c" t6 M. n, |3 n
在那里支持着,磨损的钻石 ! ~; s2 y, q& ~6 z: U
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- y3 ^+ w- z; B但是我喜欢
- W! m# H0 [9 Q% n; K8 q+ A! X1 V3 ~1 SBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ m% B( A4 u# D+ t/ v* c/ v我没有选择必然
* D9 f- ?- {" OI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 f* t" U6 P n, @- H
但是,这就是“迷恋”
6 s4 f% U9 s+ \9 j" L* K: D6 X3 oBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " m0 k6 V. C8 Z7 q2 e( f
爱,死亡,也许
6 A H; |2 W) L! k. LThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 O2 e8 W! N9 p3 w4 m; r: ? ~
为了一句话而暂停时间 ) v% o4 H0 w# q- D2 u, c
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
j3 h' M$ }' y! f- _+ O所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ E8 G9 _( O6 Q ?4 CAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 d7 L' R7 z6 O2 T. L' e& T5 x% O9 L
这就是“迷恋”
1 S% ]1 t4 v2 Y5 j Z% ^And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ b1 w' C w$ B" w) l3 M7 W* L所有的他的存在使我们折服 $ Y, n- L5 n# y$ O- e2 J
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% y$ x' T4 H$ h" `最后发现那也许只是一个回音
+ P' J) M" L; _/ q# BFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% `# m' k' Y2 D I8 B/ W2 s你,你不会看到另外的一边
7 Y1 @$ C+ L& Z8 z! e' pYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 v6 j& h2 C, _* U2 x+ I
我的记忆走向自责的大门
# }- I0 ^1 T* n/ B8 K6 S5 sMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 I2 h2 |: D/ X; F2 m8 R
埋葬所有,过去的财富
2 v/ J: v# G6 t/ O5 q" d* H6 `Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 t1 B" K- o+ D
许多年的伤害 8 w) C1 \ H( ~3 g9 H2 R
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 i* e! V6 U A0 G4 k4 O& F
你理解吗,这将使我停顿不前
0 n; C: Y+ x" |. @, g0 `% FDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 B0 R' {# A8 L4 p我,我已经不再望向天空
1 r& D& o% f/ v0 I" b# E \( NI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % ?1 H% O" T" a3 z- V
在我面前,这道打开的门 & n/ O( i. _" V1 P. H
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" R9 t# r7 C( F3 G这未知的东西只会伤害我的心 4 a! I( O0 G. R, \
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 t( U9 h7 C/ I% y# Y8 r# F, b
以及他姊妹,灵魂 4 w! q$ ]3 x0 m( p" Q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' S, f1 d( l( [8 T) |* E7 G有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ Z1 k2 j. u: ?% w# MSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ |8 E; f; Y- k3 [# K) @+ _* p# _! F
但是有人爱。。。
s3 ^4 I0 s9 `- p7 C nBut someone loves |