7 h# l) B& V/ U" Y* I+ Q; C7 u, {% RToi qui n'as pas su me reconnaitre v5 i; R+ x2 s; u$ [4 j$ q
你,你不知道怎样来认出我 " \' X2 M" Q) K
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
}4 C7 N6 T/ \忽略我的生活,我有的这个修道院
) `) k4 I; K& ?6 x; d7 g0 GIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & i1 i1 {3 f. O- W$ d: U1 w2 W' r
在我面前,是一道打开的门 5 G' q! O1 ~1 G, j* [# `
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( ?$ A; H* r' x' c8 ^9 d0 \: v
也许
2 Q7 R9 J4 y" l- a( G( q% l+ COn a maybe Meme s'il me faut recommencer % J% G- U4 @ V, @' z5 g
即便我必须重新开始 ) m- l; E; @1 ]- i/ M6 A2 d" m
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 C! l7 d2 O8 C2 J% \你,你不相信我的孤独
3 n6 }& V; q; l6 A7 f" ]You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 u4 A3 y$ M5 p8 l& ~9 E
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " k2 g o1 }% q; y/ ^
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 X3 n2 `: y; _ y
在心中有一条细小的痕迹
0 Z8 G) C% Z1 `( l9 [In my heart,a tiny string Filament de lune
/ X6 l# [, g( p) O月亮的“灯丝”
+ D3 C' _: Q+ O) dThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" e' _- R9 A8 P在那里支持着,磨损的钻石
0 J- m9 M2 L) {" h2 f- ]That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 ?2 k& E* m& i/ [! Z1 Q! ~* y5 J; d但是我喜欢
) }* y% t" \! _, V4 G- m) Z4 m3 b% pBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
% H" }2 ~2 p7 E( K我没有选择必然 ! W; Z8 S3 u; C! D1 [
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 [: o% P# ^: Q! q但是,这就是“迷恋”
4 j0 R# P& \8 C1 S* hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 w' x) x* z' h7 i; c6 |爱,死亡,也许
6 ~8 U1 L2 A/ _2 jThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ e- L J" y2 l0 u( H& L k. @* r
为了一句话而暂停时间 / Q. y3 {1 B5 m' c2 A3 @0 y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout K/ M8 j- M) J% \4 q! X4 [
所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 f+ i, a6 D# BAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 G) Z0 a/ n' e8 H% t
这就是“迷恋” 3 j6 N3 x) o5 L1 z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- ~1 Y9 K, F" i% ~所有的他的存在使我们折服 & ^, M+ V$ Y% P6 o( H
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . A4 ], Q. t2 v& r9 l2 z
最后发现那也许只是一个回音 8 C' ^) k- V+ L2 A6 @2 d
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
[7 N4 s( H; B7 l) e- d你,你不会看到另外的一边
9 T% [3 k) s3 u: ~6 FYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 `: E2 P& I( M; F' A我的记忆走向自责的大门
% @- q) j" Y6 T5 q9 gMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* _4 O7 d" w. q埋葬所有,过去的财富 - R# U3 {* k7 y$ Z( p6 I
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* r5 o' ^8 E8 ~: e* ^许多年的伤害 $ c: T* T* S j
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; C2 e- k! G0 m6 {0 i r
你理解吗,这将使我停顿不前
. u) E- q. G% a0 hDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# Q/ k$ M% @/ A# u$ A我,我已经不再望向天空 $ y) D/ F5 G/ T0 r( X6 [
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * L" U4 S" i; }+ V4 X2 y0 q
在我面前,这道打开的门
% h7 S2 N7 s: `6 O# [Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 N" ~. ^& y4 L: X @2 T) |/ X' G这未知的东西只会伤害我的心 1 g- p% x" T) |2 r* M; ~2 {9 b4 @! d) O5 w0 u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* |' H" U) [! h: _ g7 ^" b7 D以及他姊妹,灵魂
# g, n: H4 Y" a1 z/ B! l! wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + _( E( n% b- l9 w. ~' @6 n
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 j% }/ Z( q6 B# L' E; h- XSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 a; z3 q% Q' q7 S5 @ x但是有人爱。。。 : n& z& a) ^2 I: r# `
But someone loves |