|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD, Y4 a3 ?7 Q* a' J& Z" O. P
; q* Q+ l0 x) @ v8 H, }
1 ?* k' B0 a [, w0 ]/ T
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
7 I- p- c, J. b C! `4 |9 H" R8 h- {9 u# B4 N8 {
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
& z- t6 a$ |1 S8 t6 r* Qglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow , U4 R2 z$ @$ N/ ]2 R; s9 Y
We're this close together, just this bit close together,
; B% E$ ^% q! _' M m) h3 N$ g, {+ y6 J \6 w
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
, B4 g1 r& S) I* gdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ' u$ n$ l- E7 \% x/ R/ V" k
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
: X- m# }4 ?# w4 k) B0 n3 ^0 d, h( s% r! M/ `0 \
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
: Y9 k# x; B6 Y7 S0 ^: r8 y9 cêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
. A" i* A* e; A3 R# VHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
& V" @% Y; L2 ^+ x+ G+ a0 S, v8 A4 J
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ " p E. |( u$ Q0 e1 w( }' z4 \
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 4 B$ i2 N4 `& R& m f5 c: o
Don't know why, and I never understand that. u3 G& i1 ]% w; {6 L! R7 R4 O) q1 K
1 `* ]* t. o) b! ?1 Y0 Z) u/ y0 F7 y) G) ]. Z8 N5 W
* L4 J B0 s4 o! B- ]/ g& dคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
6 f* t. ^0 m: R' ?" ~kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai * z! J2 d1 I0 U% c1 T5 g
Just only a inch, but it seems so far.2 D5 U/ z, ]7 x" }; B( t9 c
# s3 `* x0 ^0 V! ^7 I
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร : e8 `* @ F# E& w* m0 a
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai # _ {9 V* O( ?/ O8 b
Here besides you, I still feel that I'm without anyone. z! X7 ~/ x8 d2 F7 ]
' i& M, p- P* x u+ e1 x0 E5 v( Fเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
- E2 }* s) Y: Z) J' L, ]& o8 dngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 3 J0 R+ r: W. C# X& ` C
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
- V( g: P4 {: D6 ^0 i
7 t9 t$ A+ n5 ^5 C. Eอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
4 e4 u. L' L2 t1 X0 jyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
# z/ t+ l2 ?) m8 u K2 ]/ wHowever close to you, it's like without you.' V8 G* R8 t2 S. r
9 T9 g ?6 ?8 o. {8 Y
( N" [, J1 ~/ t) O* }( a" q9 @) W
2 R |+ w& t% N) h; [2 [' Tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 Q* x/ [- m' t2 B; t! m8 fyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& M7 F6 H+ G$ `8 B4 [Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ i9 i" X/ L( \! B& m" C# m+ W/ D: u- f! `+ ?
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: Q- W' {7 c' }- Ryîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 w. b4 M2 k: [1 OThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! E4 z& P/ L- v% z5 \5 O' k
8 u6 k7 y, D9 Y0 N' Tต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
D( a' q4 d+ I" u; \4 Idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * p: A1 P/ l6 x1 t
You wanted to revenge, and to torture me till death, " e. {2 q. }/ M; y5 M
; L6 ^& b& U; N* B' g
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ p# W7 y: b( i. b6 D, P" kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : ^- E+ w/ }! d: V
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; N- T# i. c/ i2 B! k, G6 L8 b2 ~! i' s: X9 S7 s
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ * m1 ^: f5 \ I4 I( b, z& O# h* b
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ; w1 I; g$ c, q; k7 }# `3 @+ @" e3 _
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.# R. }5 I8 ~1 B1 C
9 ~ B6 A% M1 m# D! u9 l! W
& m7 `+ X. [+ ~ I
: U( o( p4 I) r. T8 p( \+ b' j" Jอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ " Z, E& ~1 W, M2 R% N1 H
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
$ n. C% K" f# y" L2 Q( Z' r1 iMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.- ?* ], J+ M, M/ ^
' N6 Z0 ~+ d% _/ D: z
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
# r: a# R8 W' A7 A5 }hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
, j, k; R) B0 K7 A! Q5 [If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
4 u9 P) V' [/ N5 Y) M6 C A; f0 w3 P* w- |6 g% I2 r5 a9 E3 p) e& h
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม , x/ H* x3 C/ n: D
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
/ T- K& _ A1 ~: D" i* OI only ask to have you to be like the same person as before.
- B1 U0 _1 f8 ^' b3 S4 z$ ~: R1 B8 n% m" t. f- m) ?' ~9 h
+ G) m8 a9 X1 }5 J0 U) ^& X4 \# e
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 G& Y' s2 b5 m. _- ]. `yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 N! K0 }3 V1 f3 s }Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% o9 I f! V* e- t9 k4 e" x) g( e8 d
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " ]* T$ w- N/ G" p
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 N9 W" ]7 J- p3 c) b6 EThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& r5 r6 p- K6 O2 k& J& ?& {1 ?1 }# t
- t/ ^7 I8 s$ E0 P* Dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
' `+ c8 s* X8 c! N9 {; ^dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 t3 [0 R6 ?. a6 k$ rYou wanted to revenge, and to torture me till death,
) B5 `; u3 |; ~- r: Z! ]7 i' @. i1 Q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& o% T. V: Q! }chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: n3 I/ @! j' Y, \6 {I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 \- M, n2 Z: M5 [4 f6 r0 A/ u" N! d( o
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ' c4 e: L+ |2 B+ ?/ _% N# q" q1 ^% D
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán $ G/ w6 \" s6 Y: V4 u
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
0 f/ X$ ~0 A9 \) ] B, C" k$ Q7 @; l# V1 P1 l
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ' }. i1 x x" }$ |3 ?8 Z
ter mâi rák kam dieow gôr por … # Q6 ?7 `1 g8 D& O
That you don't love me in one word would suffice... |
|