杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31997|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
+ p1 R7 y0 S: v+ r, {0 ^& O" @* y( C- \+ H( U7 F
3 S. O  R  g& A$ p3 _2 O5 {! W# Q
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
" J( [  g4 R8 B2 V9 C9 l: ]
2 v) [# f) s, b% x4 _3 e- _ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
5 ^' v  S2 C; Q9 @! j8 j2 zglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
/ K, P5 N" W! Z+ A+ H$ Y  QWe're this close together, just this bit close together, 5 E/ J( L& H8 t. w1 A& L

. y% c, r7 b1 ]/ J% R) G: S/ Tแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย , T1 E& a( w8 M
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai % y% T9 w: @1 Y: M
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
5 `& U" K1 w- z/ b5 n0 m2 t6 U/ n- E7 d& w' J2 ?
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
- i% l/ u: ~8 R- M& R8 Lêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
$ \) q0 u5 Y( h/ T0 \However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
. Q7 L6 A6 T) {0 ?
% Y7 d' \& j0 H* j5 I2 J* kไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 9 R. k1 F! Q% [& |
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
' h6 p' x/ v1 f& JDon't know why, and I never understand that.* v* O$ r& E& ?3 E: C, b8 q) `
* E2 f2 W1 v" [2 X

0 M8 j! @0 ]8 T. a: n& u
) U& Q& o' b7 v0 J2 @% B, X) Q4 Fคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
& P4 D4 F* i2 r3 A6 _kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
/ L( E# \: v6 V( e* m$ g* i* t- cJust only a inch, but it seems so far.1 B) V- g# }( r3 t# l5 \1 b# i
1 J) N2 }, g- R& w  Q
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
$ u9 c- ]( V' S1 Q/ k4 |! X7 Ayòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai * B7 A* [% w+ _8 a8 y5 ^
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
1 j/ }+ D, a  F+ W: w
# t. B: |' O1 y8 V9 g$ xเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
# L8 j: n( b9 m7 p$ B1 ingîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
  @9 B$ [7 ?. |, ZExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
, n) v' o2 u9 a! n
  n- a6 [8 E8 D5 d0 G; D( aอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ % |& u( K/ \2 w6 ]
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ' ~/ r. c6 d" ~; D' t: {9 P$ N! q+ i( Z
However close to you, it's like without you.
" ^0 R( u4 U6 q4 ^, `( e- x3 K9 E- s6 c7 O0 ]# V4 c

) D- E* F, k1 |$ r
6 [1 c2 V' Z  H5 y3 y& M3 |อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % `' P  i* f; h' p& J
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & W8 A/ p# w' a3 u
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.& ?/ n" w5 w  Z# X) l

  N$ x; M/ P1 }9 n" Q! oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 N  |9 h. }: y3 V. T$ J* ?0 {
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ; o- L" b% ~3 L# {$ E5 D
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- ]- [1 y- \/ L
/ w" e0 V: ]1 M; S* Q$ pต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย & R& r4 l2 G/ b) d% s
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 F3 S3 F/ c8 X0 y. Z
You wanted to revenge, and to torture me till death,
' w& ^! Z6 W0 ~
7 Q: ], J4 J! B: i7 J  R, G! ~& kฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , r  d  |' z( N+ d& [4 x% O
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 t0 k; H, w3 V' r6 @
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 l( J! A1 `4 n3 `6 ~

; E7 T3 h# q* |2 G( ]9 Q8 sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / f$ X; k  z2 W& ^0 U
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por & \; K( m, @" B9 h: A  F7 \" A
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
  G  ?, C$ |. d
2 ?+ r! {- ?& k! o- x3 r$ k% i# T- I2 L& S+ F( O, K; v$ Y# I1 C* l

: I  {0 D4 r6 y' [อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
$ @4 E5 I5 _1 |1 c# U& k" t! c; xà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ; X: |6 S7 b/ E
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
4 x$ c* m( c& Z" _" ?
# A- i; j5 g' i0 g' h, D+ [หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
# @9 H1 i' A. A7 G; h, ihàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 8 c# J3 j6 K) ?. Y. N5 z" N
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.: M8 N0 u7 a: N: P' M5 n1 [* _, `

+ ~8 R, M* Y- r% [) m0 A5 ~( F6 Aแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 6 J5 P" \" t; h0 @! e; g1 P' l% m
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ( E7 \4 u# w# J' r4 \
I only ask to have you to be like the same person as before.
* v8 A! t# ]0 n+ j! T
+ C% {. N* i4 _7 C, X
2 G* i. H2 C5 L) H9 d4 v7 B8 t, W. _, E, ?7 T) t
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / W8 ^% I- ?& U" q- t0 S' ?
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. A# ?8 {1 I/ b. v' DDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 Q; e% Y" L& c; r8 A. c/ D6 g( S" _7 v: h8 c- H' e
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
+ e$ Q' c5 `- G1 Zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 `, L+ K6 n& r7 f5 Z  T; g2 [
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., s0 F2 Y3 X& r* h% p
/ p5 C0 V% u: H0 m
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย + b$ @% ~4 Z/ C3 O6 x
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ [- e* t: w5 M/ g. oYou wanted to revenge, and to torture me till death,
  Q! h9 ?0 Q9 }+ R
2 ~( D8 w8 j7 k& k; E4 q% Z% N' Qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 n- a+ ~" [9 @/ R- P
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 O8 H: M, V% E3 m0 H8 {" ?I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.9 V( k8 q) N7 }; S/ g8 \4 s' `
  ^& Y2 s( t$ L& T  G5 F
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น / Y3 x3 v/ G7 f
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán , `) M0 c5 H7 p* c' n+ l
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,. e9 O9 D/ B& G: a! K$ R
* G; \7 p3 U9 |
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
, N. V' X, n) v( Y" w; C2 G4 }ter mâi rák kam dieow gôr por … 8 ~. S( B. n8 j
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-20 06:04 , Processed in 0.059330 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表