杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38544|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD, k; O$ o6 h, O: K; X2 w4 H) ^

8 ?$ X! U; V/ M8 M0 }+ N" @. y7 l/ u" \  ~- E+ f6 ~
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。6 J; |$ V& _% R- g
, C; I( B3 h) E
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
2 e( V3 M+ a' X" k0 c/ x7 C% h8 Iglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow   ^# c9 }* j, U& d" _* d
We're this close together, just this bit close together, ; @% J4 G" p& ?' c$ j5 |

8 o4 @! t. g7 Qแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
; x7 O2 J+ [1 [0 Sdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai , Q( a. I9 d- U& p5 V% z) d
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ( g  \! H. J/ ~' f

0 H1 k. k5 X" m1 @5 f8 Z! pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
# r& P+ q8 s2 K! o1 f* nêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai & a& F5 N/ y; B" A2 f! P' ]$ N
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
( K! E% }% A6 V/ [+ U/ R# j% S2 g& K; Y
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
: Z0 P4 ]" e& B. Zmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
3 Y, @3 p; h1 T! DDon't know why, and I never understand that.
7 H$ l# Y6 D2 {  @0 j8 I8 L4 s3 z! d/ c
' {( T  q9 M+ `

- c& v& ]! r) A; Z4 w9 tคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล : s( k. X$ Q, t3 y+ J2 {
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai & X: ^5 C: v* R, s) T2 C
Just only a inch, but it seems so far.9 L0 w, J8 {8 d7 a# M% ?

5 h# y0 n0 H% Z1 b1 ~อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 t/ W  M. T9 f1 gyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
% P6 f0 ^% Z8 ?3 A% JHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
" I1 T1 B0 q% B: e8 z
0 n/ g5 z. O  }' Gเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย & g7 ]; i" @# A0 I) s
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
6 y9 D9 ?1 t* p1 Q- H" H& o, SExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
# z1 i9 O' W: W5 K/ Y1 f! [, x0 E$ d1 ]$ i, d* h8 c; ]  n* U/ v
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
) H- O3 Z& q+ g) Tyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
3 u4 G1 I; ?$ _/ q" k/ eHowever close to you, it's like without you.
' w3 a# s1 h: c$ T0 w( e( v" F; b4 z

* u% L; y  L2 `( B
) `- \1 C# ]$ a9 }* l3 p9 gอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / ^' ]  S/ R4 E
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % p. E$ B5 i( A* X  ?
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 `9 r$ b8 h/ n) n4 l; v- q1 p; ^. k% }" D% P1 h
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 J. X( ~' A5 b" b3 U; m
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 B% X% f. D7 D" v3 z; e
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ H" P$ _( H  n3 H) Y0 P
# I( _7 O- [, d  I' I0 Rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( X% A! d, V. c5 m
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 k* E( U$ E$ O/ q$ BYou wanted to revenge, and to torture me till death, $ A+ L$ N' y( d

% c; ^; w; _+ C- E# ^' S: e5 O( aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 @" x2 `1 x) ^4 S  j, i8 }
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ) b# u; L# m4 r; p3 W2 ?
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& Y" w  h4 L: X+ f4 l
7 Y, c7 S7 r& yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 3 v( o3 O5 a+ C" j
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
7 z  b# {/ [$ g5 n: ]  H" ?5 |2 A) S! x7 oTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.' g! m4 c& L9 N" k5 a

- q! s2 G' X  Z- n( J+ U3 R1 N: V( h  [& l& F

9 x2 Z$ k7 b3 p$ n7 Z8 a2 W8 J+ Tอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ + @* I: V3 a+ D# a
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
* g9 F1 P# T! l0 t8 N+ |$ RMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.; p* z" ]8 l( ~( z- o2 g; ]* H

/ D& W% @, k- L; [% [หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
; z, Y5 m0 t- A5 Yhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 8 p+ O9 n% Q+ t4 {9 L
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
5 {. ^( e5 r! [) g
# C5 Y  B3 X8 }แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม / e  J* S5 x3 i, y
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
- J4 E: O/ P: T" O+ `( {I only ask to have you to be like the same person as before." y! P7 y) j, n/ _7 m5 d
$ Y; A% {) O# o- k$ C1 `+ X) o

! O1 Q  C; R; L
- y# a- W% P+ x( E+ J8 Hอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( z: u% y$ V: Q: Z, byàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
  W1 ?8 u( {" Q! W5 uDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 |$ Z7 V9 I+ x4 I

/ U# g5 s0 _/ E5 Fยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
7 j: U% o% N! d( v8 tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" j* p9 p6 }% A+ V; B5 wThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 S! I4 O4 o' P' U, J9 G' \
  ^. l; p6 `$ _5 q# P- _ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! L% f0 Z+ [% L% k
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! c1 v1 J7 r8 Y1 _) wYou wanted to revenge, and to torture me till death,
. |8 x% A7 o+ p0 \$ y  z+ l6 T/ S  w( K) a8 v* V! F9 ?& `1 Z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 ~4 b) S8 j: O/ z$ P
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
0 E- ^" W0 f' ^& a2 v, KI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 l* K# X7 ~! ^

6 N" r; c) ]; n4 }บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
. M- k' w" k/ G$ c2 F1 zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 3 R% Y7 |3 R  ]9 m) ~: I% K
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,  X  n) u( b. ?; C9 P* v& M

7 t7 T# d. B6 t( x# |' Wเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
1 e* |# V2 A: V- G2 F  Mter mâi rák kam dieow gôr por …
! z0 ?- V  V* zThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-23 23:08 , Processed in 0.051553 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表