|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD6 q( p) B7 t5 d, ~3 u; B
\& d7 {' @$ T9 x! b
& [. }* K( ^# q, D6 G9 `1 ~% [英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。 I! A! ~. F5 K- P
5 U5 _& E- P" e/ _% \+ Qใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
5 ?8 z. g7 D( P9 iglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow - X r0 y5 B* b6 ^
We're this close together, just this bit close together,
" y/ g8 V0 f( p2 s& x( i+ J9 n! p2 V, {; V
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 0 \/ R0 r0 L* R1 |
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
" K i6 k1 p2 fBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
6 m& p5 E- v' _9 `/ h$ p* }% x' f$ A1 u2 w+ ?" d
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
. h# I, l; D$ D& {êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
4 F; k2 ?! N5 x) [However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ! W* ^/ ^. v3 {4 ?! [, O
$ n% k- k: b+ c7 p e
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
$ m Z8 C% P; ymâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 1 [9 \; Z- t2 z$ w
Don't know why, and I never understand that.& |5 b1 A4 j' y6 r% {2 U
' Y( n/ D( C5 n4 m% z
5 x5 c# L1 L1 C2 m; e: {4 L) \3 C% k. j; Z/ m) c8 A1 ~7 ?
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล / F7 C) }' L8 R' N, @& s
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
s* v, R% @( G1 ^& ]Just only a inch, but it seems so far.8 w8 @3 V6 a; g/ k3 B% S
# U( K3 q, q! g4 V9 {
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ( t ` @& d0 \" ^. E1 b0 }4 o
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai : N8 L" A* w6 P+ @- L5 k3 g
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
( W/ G N* {* A9 i" L3 ?2 Q2 z* _; N! q3 ~8 k% _. e! M
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ' @0 w4 B6 ^! i }6 H" l
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
/ I! y0 O3 P" e0 r' n: q3 c$ aExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.: k# I) p- Y0 W4 @
5 m, A0 p- v' \+ eอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 2 c# O( ~+ _, B5 K
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
$ X( ?. |- A7 Y" a( nHowever close to you, it's like without you.: ^% t- \0 C0 V
6 h: M, R' @# X% Z7 ~" g. Q; E7 I/ K( }& ?, N D
$ L. T5 |, S; {, i9 p' l6 J, `
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " }0 d" a' ~* O0 S9 C1 E
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: ]5 s4 B3 x) l/ |& B! r- oDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ D7 C V0 V: w; f: f9 Y W4 y* j+ h7 E4 q, F
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
7 \ D1 a8 p1 [8 d) R. i; Cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * H* ?$ g' N' V, b3 a
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.$ @% S4 V% Q$ D$ {# h7 `) X& n& X
+ I# |3 q' w/ Y$ T8 v' Yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. g# h: F4 n9 W* Pdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 q/ z4 T$ t/ ?' @; u0 w
You wanted to revenge, and to torture me till death,
5 g" n) F4 ~( j
% `5 l$ }$ d2 k' Yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 @& e+ v! y9 n( S8 ]& ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. ~+ A) S" c6 n! Q: aI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., F( x" H3 D# I5 Q' V: t
. m- T* G. y4 O/ ~1 P0 k. b
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ % z, l# p' @2 Q9 [7 e0 X: s/ l, K
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
7 v2 z: E" H+ H" e0 _Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
2 @0 K8 j; F' Z" W$ G3 z2 M3 T. g' z- e5 h
' o. m2 K8 G' S6 h! d J# h. B7 x2 v9 E) S7 x
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ' V( @, T. E; R, W' }) W' q
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
: @4 m3 W9 t3 l. N4 gMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
, v% Z4 U, `4 @, k( o' ~9 D# M Q/ k \1 S7 o
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 2 c7 {5 D% t( C) }/ b" U# A6 m6 |+ A2 _
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
* W8 L; o0 ]7 S) O1 t% ~& f' I2 \/ G$ NIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
# H) V4 p3 ^% P4 r
2 K4 W8 j# G3 q1 c5 xแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 8 c6 i9 _% I( `7 r% S
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
. h3 F3 A \) E C @& j3 YI only ask to have you to be like the same person as before. z- {, b: Q: b0 _* m
, I( t5 `# d U$ n- o I0 o! m
4 L d& @+ E4 z7 G
! P/ O: q9 C& Q6 uอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 V* ]1 d6 G" ~( |3 M0 l3 I9 b Kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. z0 S, v9 A/ a" yDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 x& c6 C" `) v" F$ v- g8 t0 P4 n4 x6 M2 Q, @# n% R
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : m1 V# s/ }; Q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: m. K( Q3 x: s9 i. w9 pThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 J( o6 j l# q9 r/ U+ I$ E: r' o
2 A9 O. F9 D' s( z. Cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย " Z1 h8 t2 p. h7 {
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, z! B- ~+ r3 Z: i/ Q" wYou wanted to revenge, and to torture me till death, 6 b; `$ [& i+ f# R; {' Y
: x" U7 Q4 L; a: F
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # T& C) [8 d( W$ @& B3 r2 {
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por # r% q1 j _$ h5 W
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ e' V; Y( r. ]. b5 u, p3 A9 i$ y+ i5 F2 B5 e+ [$ \
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
. r) u# |7 Y- a( ^# m( u. g- xbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 9 q0 w, f) v, ^: M4 G
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
) _+ X( S5 i2 |. T0 ^$ ?0 K! ~) J7 W1 s' r* V+ T& e! b
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 3 X2 Y$ w% G+ V# U! a: ^: M% v# b, Z
ter mâi rák kam dieow gôr por … 0 Y3 Q' h$ P, p* k) ^
That you don't love me in one word would suffice... |
|