|
. t3 c/ {% @) D! ?+ _
★I get paid to think about things I wouldn’t think about . O& ~. C+ W; k- T+ `+ ]
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
- w& M- j) K% }1 d8 ^8 H1 |1 |And I say things I don’t believe I say out loud . H& N7 Z0 q! r& l
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
4 q$ ]7 y' t% tI get a wage from Monday morning till Friday night
2 S5 n2 H7 \7 Y) R% e我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 % b. Q& h" C+ @" n
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
+ P& ^7 r6 H) a% ^4 i) F一周工作35小时 我得生活下去啊 7 y! v% t' U" L! G) X
# Q# [+ D0 R; a9 j* G: ^8 y- E★Then I’ll keep on dreaming
( A4 ?. ]4 C! @$ ]我一直做着梦幻想着 9 K: o3 N: r" w" e1 o
Till they say time to go, your day is done
- U* _- {3 J9 _3 R直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 S' u5 t p! x) d! asee you back when Monday morning comes.
$ i8 Z( w6 e$ M& Q% U6 ]: E周一早上见哦
: o3 q0 g2 r* x# ~# Z/ K/ V! q, v
★Two days out of seven , `# `: [: |* x+ Y/ G* k1 x1 Q5 u" B
周末假日[周末那两天]
7 ]' f. S) o b8 f s; J8 Vthat’s when I’m in Heaven
6 q, Z: ?# p+ ]0 F# X/ a% k我仿如置身于天堂 2 z s6 D+ \4 L: z9 ^4 ^
that’s when I come alive 6 h! _9 `2 a/ }- W3 X
我充满了活力
H! R6 h% L+ B8 n: N. fTwo days out of seven
Q4 h" z0 M) N0 W& r* p! |周末假日
2 I6 H+ I5 M9 q, X. q' alet me be forgiven
O% ~ w$ W& N! A+ m C. X- P宽恕/放任我吧
5 e9 s: O5 e, w2 ^( kI just want a little peace of mind - G' }% I# D/ x/ T; B
我渴望内心的宁静
; A5 \7 U7 Z; zand it’ll be all right. & U0 p z/ r, a( O! Q# t# ` h8 N
一切会好起来的
* \# h0 a6 ~+ n% |2 }' b2 F8 J$ H+ v7 N. u7 r( M
★I wake up and tell myself I’m never going back. + F/ c0 g' [9 u F1 O( W& X
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 6 [% l6 B4 b3 ]6 ]2 d
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
- y6 {* d9 B \但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ( G9 q; j' A! ?) ?# h+ b0 k
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites # W, q$ ^: B3 M, ?
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
9 u* t5 M) B7 r( RBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
9 s) u( s) S* w3 u但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
- g9 F5 h# ]" w7 V* ]) K0 T _; N" U* R: p
★And we’ll keep on dreaming
# R8 d9 \1 |% G% p) W- V我们做着梦幻想着
/ y2 S. U2 U, w1 K$ `# `* A, d6 VTill they say time to go, your day is done
$ y! o5 @7 D) [% s; t2 O% A直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 C7 F. `7 }* U- Z
See you back when Monday morning comes.
( |0 O0 h0 U7 e ^周一早上见哦 ; Z" ~) x# ]: W& U: H3 q+ f
. d1 U+ U$ T8 k2 [, j- A
★Two days out of seven
. `& G7 }2 T+ G1 M* Y; g5 s周末假日 2 P0 n9 i8 o/ K$ b
that’s when I’m in Heaven 4 N ^1 c$ O* y. g6 N) X" g( ?
我仿如置身于天堂
3 R5 y- s' y% y: h. xthat’s when I come alive
# M! L- P, i8 i/ O, |# X我充满了活力
$ e1 _; e# @4 C0 U8 JTwo days out of seven
" E9 |% k% {# i7 x5 y! J. B周末假日 * _; t1 S% O7 G4 g2 |5 w2 d
let me be forgiven ' {( R/ m. C/ i$ g' i
宽恕/放任我吧 4 M L# E" J% N# O9 Y1 @" B( V2 e
I just want a little peace of mind $ f( d# s- o J9 w
我渴望内心的宁静
' K2 M$ L% \5 Z7 a( c. Zand it’ll be all right.
% \* W2 i0 i* _7 G% B一切会好起来的
( t6 C! @: O c* m' H- y2 j( T, V
4 D1 o; s; ~: K: ^ }- D& ]3 Z★Then I’ll keep on dreaming
/ [# a; B7 A: ~9 J我一直做着梦幻想着
$ p7 _+ k' ?- p0 V" B; ?Till they say time to go, your day is done * |2 ]0 Y: R# {* N/ Y+ B' V
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 H9 K8 M9 k/ U$ ~4 t6 M: k7 y9 A
see you back when Monday morning comes. 9 n" ^& M3 g' t( R/ |
周一早上见哦
|+ k. z2 `, _: F/ oyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ; X6 y ^8 r! Y& ?& d
2 h# {- a' e( G `6 u1 X
★Two days out of seven
: Y# J* n$ r& q' v+ J# H周末假日 " d+ T9 w; [# Q( d4 x6 a. |
that’s when I’m in Heaven
) F+ R+ _3 h! F; S) t; D我仿如置身于天堂
& d4 A: a2 Y' B! F2 `8 x9 rthat’s when I come alive * ]; w4 L1 u8 D5 G# q, q. Q
我充满了活力
, ~' x* @7 C; P7 |( u: gTwo days out of seven ; ^, k0 o8 n- p$ `$ w% A
周末假日 3 t' O( U8 K- ?/ ~
let me be forgiven
1 L5 i8 R9 X4 k% C. k. @宽恕/放任我吧 4 \1 Q/ T/ l( m! y
I just want a little peace of mind 9 B8 z# q6 U7 [! ^4 M# b. s4 p6 R
我渴望内心的宁静 " a( a o0 O6 A; d# V) F
and it’ll be all right.
" f: I) ]. l8 e: H6 N# d一切会好起来的
Q( \8 g0 p6 n# w/ k4 N, c: UIt’ll be all right
2 k( Z/ L( n! q7 l8 i$ m% Y `, |一切会好起来的 h" h5 |& F6 J4 N
; i0 o& T: f) A歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!0 B( i4 H6 v; F/ Z0 ]8 d3 D
自己译的不怎么优美哦 |
|