|
|
% o2 j, P v4 j$ v d( V9 T
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
- W/ C( _3 R' Q9 I& _/ R2 ?我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 & `6 M6 q2 F. A1 M ^' ~: b
And I say things I don’t believe I say out loud
" D# Z- }# ?% t' e; @8 G我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
0 o, L, [+ V6 @$ [: o/ ~% NI get a wage from Monday morning till Friday night
) h& c4 Y0 L u我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ) }: C8 V( N2 u/ q
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
6 y# N( k2 ^% |+ Q6 d一周工作35小时 我得生活下去啊
! T: D; m% R9 K+ }; P1 F9 g. m0 D1 {* f m/ c+ u( K
★Then I’ll keep on dreaming
: J3 m* b. f) @1 w, w1 D9 N我一直做着梦幻想着 2 g" z, n# B$ o k' f' t; X# g
Till they say time to go, your day is done
' N! h3 k+ b6 t0 d. X8 r, f, a直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; U! W1 N1 u0 ]2 P! D/ O
see you back when Monday morning comes. 8 v' B, a* @& b4 A
周一早上见哦
+ X1 P! w& c. e4 X2 T' \
4 d3 ~; h1 e3 v★Two days out of seven & T& H' ]1 O! A3 e5 V: M
周末假日[周末那两天] 3 A' [, X" S7 _0 U. X6 ^% B5 p( c5 m! y
that’s when I’m in Heaven 3 D* d, x d& }. F9 d. \5 T
我仿如置身于天堂 * Y) s; ~4 ]6 v
that’s when I come alive
7 ~9 B) x1 ?4 L- r" |我充满了活力 " ]1 U% U0 s; G/ G- ~
Two days out of seven " a# o9 m) n; d# U! s+ [0 k! B/ E9 @
周末假日
* B2 I3 E) k) d, s' Hlet me be forgiven . f) }4 F8 H1 n
宽恕/放任我吧
! @8 c! l& E: ^2 HI just want a little peace of mind / R1 {8 s4 c1 B- R
我渴望内心的宁静
1 w1 Z2 p7 r, oand it’ll be all right.
7 W" G% x" d/ L# ~4 @; v: C一切会好起来的
0 c8 |) t( B. J+ `* m8 D
2 |! V* d9 c5 n) k- \$ Y9 |, v9 p★I wake up and tell myself I’m never going back. 5 a% G( J" i4 ]6 L1 y: ^9 p
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 + S, C: d' u/ A. ?" a5 T+ R
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. + Z: ~- l' u4 ]. k8 I, M0 y
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
6 x$ k' |; ^* L0 vPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
. M4 Y. `! R9 Y(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
* T2 L; ?7 v3 }6 T7 t1 Y$ mBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
2 ~$ J v7 J; b# o7 l1 o但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
" t/ o; l- [" S7 U" C* V, Z, } X! j2 `# g, `7 P* Y; }
★And we’ll keep on dreaming . D& a3 ~ D/ f
我们做着梦幻想着
0 w' m4 g6 D+ o+ M0 QTill they say time to go, your day is done
H6 J! s/ ` D) k; q: g直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " _. w+ j) j' F7 a% w
See you back when Monday morning comes.
) N1 w) P$ p2 \3 N2 R周一早上见哦
( P7 H; j# `7 D o# L9 k$ C( s9 X/ W( c, x3 l* Q
★Two days out of seven
: x2 ?0 U: r2 ~+ z- D% [; u' m周末假日 1 k U; {, S; s8 \+ n
that’s when I’m in Heaven 4 X4 H" x E4 R# V- v) |
我仿如置身于天堂 7 S: L9 d( u& y6 ?, b
that’s when I come alive * H5 t) G) M D2 c! d
我充满了活力 4 k, y9 Y- w& T. O- e: v. ~9 k0 U2 R
Two days out of seven
3 P5 j# M5 z; n F周末假日
4 s5 E8 ?6 Z. T6 `" Zlet me be forgiven 2 x# ?, t) |6 b" r$ ?! v
宽恕/放任我吧
1 D1 y3 d( ]1 ^+ j4 l5 lI just want a little peace of mind 0 `% u# B& [- b
我渴望内心的宁静
- t& m1 \7 u$ i& D' m" l( b4 }and it’ll be all right. / U) J) D: {) d8 _. ~
一切会好起来的 ) z+ S; o! q+ Q) X
; O+ a4 ^5 v) Q★Then I’ll keep on dreaming 1 Y4 Y$ N/ i( r1 ~
我一直做着梦幻想着
9 k! L$ _. f; t/ }6 ~8 c8 rTill they say time to go, your day is done ; Y2 |% T6 M8 D. |) Q I+ S Y( }. Y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ M/ T* {5 ^- ]. _4 w$ I- T6 x
see you back when Monday morning comes.
" l5 s: L" `2 \- D周一早上见哦 3 k% Y, \+ M# p! `, {' B/ e3 Q# L: o
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
0 @, z8 n s" j. z' p0 ~- k- a z6 q |) t% T9 p7 f e! J+ y2 Y
★Two days out of seven
, c) |9 f4 p9 r/ b9 j0 q1 \周末假日 / t5 [- S! I# g& i2 d0 O
that’s when I’m in Heaven " x/ p0 J: d7 h: I
我仿如置身于天堂
# ~& {$ ]! W' b* R3 ~& i1 gthat’s when I come alive
% Q7 g" n7 l: p3 O' r我充满了活力
8 F# D8 E. U1 M6 z; e4 ZTwo days out of seven
$ c+ |, U+ z, m6 z$ L( {" D. ]3 G# c周末假日 0 j# S# X- A3 ?5 P, G. t- }. C
let me be forgiven + W! ~! f: n) m% H \
宽恕/放任我吧
3 K" V1 X$ M4 {& ]: G* z% j9 TI just want a little peace of mind 9 k+ V$ b3 i4 i/ W d
我渴望内心的宁静 $ C# j$ d' V. n& G' r
and it’ll be all right.
( l( h- j K' T0 c一切会好起来的
+ E* L( S% F7 Q+ ]( e3 iIt’ll be all right $ G) K$ c. l$ R4 y
一切会好起来的 R1 |3 m# V; x5 A
% V! f. e8 d: f- A9 v' B
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!- x; X7 F- j4 t. b% q, x. ~
自己译的不怎么优美哦 |
|