|
|
& U' j1 E2 M+ Q8 {0 I* `9 [
★I get paid to think about things I wouldn’t think about ) }5 S) k5 u# n$ |" T
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 " V- A& D0 e) l: }" a8 H5 z+ Z
And I say things I don’t believe I say out loud
; K$ }: {$ s, d我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
z( y" X: V5 e; F3 i \& XI get a wage from Monday morning till Friday night
* X6 q% [4 c6 J# h! `/ T我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 - V( Q% \: C( F) t1 Z9 i
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. - U6 w6 y) P j: o& `
一周工作35小时 我得生活下去啊
, w+ f+ }# x3 H% z1 W* k4 \' K, Y; l# b
★Then I’ll keep on dreaming 2 {2 G, Q: Q: p& w; w7 @% D- {
我一直做着梦幻想着
2 W/ b* E* l: N& x' {+ C- PTill they say time to go, your day is done
) \% j4 b: J3 _& W直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 W/ w- W4 x3 G- @0 xsee you back when Monday morning comes.
2 l6 v1 l7 p( V* x# O2 a. z- F周一早上见哦
: y7 {( l# h/ Q/ }& d, f3 z" U- q. Q2 p: p% m5 ?5 p% u
★Two days out of seven 7 z8 Q+ K T; Q+ M, I
周末假日[周末那两天] $ j- d& y/ e& W
that’s when I’m in Heaven 5 b0 |/ f( B, e+ |
我仿如置身于天堂
5 B, e o! a* C) Cthat’s when I come alive 8 g/ A% v$ | B2 v
我充满了活力
. A1 ^$ n t) ^& C1 U& eTwo days out of seven 1 v/ r8 e, F8 C9 J; s
周末假日
, f$ j% d1 X% u% ylet me be forgiven " `9 W! r! A6 |! P
宽恕/放任我吧 / n8 e. l7 k& T) u8 a2 Z# c
I just want a little peace of mind
2 b; @2 Z1 t% a( J我渴望内心的宁静 h4 R; U; C% D: P0 A3 I. r
and it’ll be all right. , T$ q+ x- o0 D) P: s
一切会好起来的
: T/ v* B% s) F# N, U0 n+ Z# z4 f$ d, V. |3 [
★I wake up and tell myself I’m never going back.
, b" R, x# ^* G( A一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 3 f) ^1 {3 o* B1 F- ` L
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
2 m Q* P; B$ o但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 8 E' |$ q' F& D
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 6 l9 n5 E' Z8 O2 ?$ T
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 6 N2 H$ ~8 L1 v' f4 d! l' V
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 0 e5 Q3 W. y2 d5 W9 I
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 - V" ~, a* R" |# P) s2 `* n( T
D4 I3 w/ A' D9 _1 l7 w# Z
★And we’ll keep on dreaming 3 H e; R; E, T- M& P- N
我们做着梦幻想着 8 o: r0 a' a5 C' e7 }, V7 \0 ~+ R9 c
Till they say time to go, your day is done , o4 Q& o; V/ b% _% U
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " _. E' E% x2 t+ Z# E. `, B
See you back when Monday morning comes. 2 n0 p F* o: ~' L9 t v
周一早上见哦
" V3 a0 x6 U) [/ {' F' W; }! { J- s* h( |' @
★Two days out of seven
, ^5 Z2 o6 J4 c8 E3 y周末假日
( P: e9 l/ V' V+ S ithat’s when I’m in Heaven
* B9 n% s: z: T9 r: {3 u我仿如置身于天堂
2 y/ J# O! c q: c7 Tthat’s when I come alive ; N( @1 ^3 s5 E
我充满了活力 # s( E8 v) |; v; X9 N y3 q! w5 e
Two days out of seven
- W6 F% X. w! U- B2 g/ H' U: P: O周末假日
# |' {2 C; c' V4 |let me be forgiven % z1 o4 j @5 h
宽恕/放任我吧 5 B- f; g/ i2 |! g( B- k
I just want a little peace of mind
1 T) b7 S+ M) n. e3 \' M我渴望内心的宁静 . w0 p$ u( R1 d: M7 C Q
and it’ll be all right. , |1 I* e) ]6 ]; h& D# H
一切会好起来的 4 E$ k( ]+ A1 Q; P
' f3 o0 j. {0 x- [6 _1 _ `
★Then I’ll keep on dreaming
: u. G R! l. ~" u我一直做着梦幻想着
+ K% h1 R* o% M- ?" HTill they say time to go, your day is done : X4 I. N+ y/ N1 B
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # r" f$ L# X& \: ^* l
see you back when Monday morning comes. @! M n- z6 R1 W& i/ y
周一早上见哦 # I2 X7 C5 c. {, \, t
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
& E/ P; m$ b* W8 K" d N d9 M5 w* |- j
★Two days out of seven
% ~7 Y4 A k5 D周末假日 * a4 d0 b; g5 X$ ~
that’s when I’m in Heaven
. x+ ]/ ^ J6 Y+ R% H! _9 X, o我仿如置身于天堂 . K! e8 `: D" Z z- h3 L
that’s when I come alive
, `3 i$ \! ]& T8 Y5 d0 R我充满了活力
8 s$ d* d# ]) M& P7 V) ~+ PTwo days out of seven . V* t5 i- X7 ~$ Y$ i( Z) J
周末假日 5 f0 D* Z% n; T" W; K8 A$ K0 b t
let me be forgiven
9 s5 y, i' ], `$ R. e宽恕/放任我吧
. H) I- A1 m% D2 c% lI just want a little peace of mind
/ L% b V8 m/ T! K4 E* `我渴望内心的宁静
" Y0 P% O0 s' s! Yand it’ll be all right. $ n* M' F" H6 D$ n+ ]9 f# \% K
一切会好起来的
+ ?7 g7 f% Y6 r$ E8 TIt’ll be all right
# a% ~2 A# N: c" T4 T" T一切会好起来的 " }7 A7 ^' y& z( O0 K8 `1 y
3 b1 [9 {& _) I2 M& Y0 r歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
6 X* e+ x/ f. N+ T1 S) I自己译的不怎么优美哦 |
|