|
3 |: i( x& F$ n6 W★I get paid to think about things I wouldn’t think about , T3 j3 H. J+ y) a
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 8 C$ m1 B- J s8 ]* c G
And I say things I don’t believe I say out loud ! |: h5 A3 H4 V" K
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
( O( d4 J) i: X( vI get a wage from Monday morning till Friday night
/ X( s5 d" Y* T9 I* h5 W我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
1 o: J2 k" K5 {$ Q( K) X8 i5 eAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 0 H$ X& O4 V6 M1 P8 E6 R* x
一周工作35小时 我得生活下去啊
3 t, l L5 g$ _# e0 h* ^" X
1 q; v) s; b2 C: l- S" h6 e★Then I’ll keep on dreaming , [9 l$ t& J" e: n1 z
我一直做着梦幻想着 1 i/ S. X1 _* E" f5 J* j
Till they say time to go, your day is done * b* m. w( d9 X
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % l0 \4 G7 P3 @5 m
see you back when Monday morning comes. + m% _. ?- u% c( Y
周一早上见哦
- F5 E9 s: ] M& M* `4 I
E0 J3 b3 |% h$ \5 \★Two days out of seven
/ \9 T- |0 c( J4 l- e4 @7 b周末假日[周末那两天] 6 |# F' E+ b5 K; V
that’s when I’m in Heaven
9 p4 U' _* H- j* `; v我仿如置身于天堂 ) y8 m& t) H4 b0 e
that’s when I come alive : [. Q4 n+ ^1 }' Q
我充满了活力
1 E# l M! d3 o, wTwo days out of seven ; I6 a# U0 E0 z$ a3 `2 p0 K
周末假日
6 m1 l: ]6 W- \( ylet me be forgiven , M* c+ V5 U+ R& Y& c( t$ t
宽恕/放任我吧
0 [9 o& ^& Q e9 \+ S% d5 b/ bI just want a little peace of mind ( \! O+ I: d0 i
我渴望内心的宁静 1 @ V1 h& E" y% H4 K: w
and it’ll be all right.
1 }3 d' J5 Y2 D# n2 E) a0 `一切会好起来的 - H4 L+ Q+ {8 D
! d! f' M# s7 Z★I wake up and tell myself I’m never going back. 6 O0 f7 [3 ^5 Q& T& W% E9 u& p
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
2 X' X" ^" E. u* B; FBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 4 Z F& d( N) T) \
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
. I1 ?" \3 V1 pPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 1 e* `; }, Z) w% ^% \! M
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ' w: g+ N9 x* G+ x b% e
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
# `3 p. ^4 W. x/ q' V- g但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
* j; u8 Z# e7 z/ L+ Y2 `" }( y( f1 }1 u) V9 g& Y
★And we’ll keep on dreaming
2 u, S& D% G5 A! N; Y我们做着梦幻想着 4 j2 G: q7 D* f8 ~* E# f$ S
Till they say time to go, your day is done
" e4 [* l: K! ^# f, i; K( K直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
R' p# d: P! t0 Z$ H( J) NSee you back when Monday morning comes.
& j, \4 M: r7 P5 Y4 w周一早上见哦
9 Y' k% |3 w2 H' e) K9 S% T
6 W, y1 Y/ q( o& l; F, h; N★Two days out of seven - Z) a4 L; ], O' a# d3 e# O7 Z
周末假日 + R/ k! ]$ Z$ P9 h' ]1 j2 H/ @- e
that’s when I’m in Heaven 6 c# |1 f$ u8 ~5 O. o
我仿如置身于天堂 9 Q$ l- _' g7 y5 K, R5 O
that’s when I come alive ! ^ k2 d2 y/ l& C
我充满了活力 " s9 A: D# {' s, C! c
Two days out of seven 9 P; J# u! _1 V1 [$ m9 {0 e
周末假日 ' h( y: A: b4 i, D, W
let me be forgiven O: s# f: W8 j {* T
宽恕/放任我吧 0 U: v; q1 O9 L3 M+ m
I just want a little peace of mind 8 ` L* F3 a$ N1 L! X
我渴望内心的宁静 3 f' {, @, n% h' ]( f4 z- \3 y
and it’ll be all right. , l' u0 ?" w+ ^+ f t2 ^7 D
一切会好起来的 % z- i5 a8 d6 V
7 U: @& z p* i7 O% R
★Then I’ll keep on dreaming
- _6 i6 a0 ^ o; P$ R1 N我一直做着梦幻想着 ) s f- z, `8 X( T) |1 W4 }
Till they say time to go, your day is done
' k! m" B$ y; {- T直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 d2 L: C/ _2 B1 n3 @; ]
see you back when Monday morning comes.
% L. @* n3 @" G F周一早上见哦
# C; H2 q" b, @! ^9 dyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah - y" w6 o6 o- _; {9 k
) e+ z, X, [0 n% u4 N1 n, c6 P& \7 K
★Two days out of seven % b: E1 l- P" w: c, m. C
周末假日
* k3 L; }; x+ V, t8 |5 sthat’s when I’m in Heaven ! `& ^3 X! @ i1 j; S$ p
我仿如置身于天堂 . ?& S3 ~* s& A
that’s when I come alive
4 Z3 I+ T( Y$ Q7 L我充满了活力 : o- G7 X* w9 `6 k5 g n6 t
Two days out of seven
, g! X/ f) Z$ Z- y周末假日 , B6 E3 G" c, x0 U1 T' h) D4 c
let me be forgiven
0 n9 G3 \8 u8 M; @+ y; U, `宽恕/放任我吧
& A, O% M" r8 @, L, D0 c& }, iI just want a little peace of mind
/ Q) x* j9 \9 v6 a我渴望内心的宁静
' |% s% W, A7 b8 N' _and it’ll be all right.
& ]4 F6 y. N9 x# j( r一切会好起来的
! R8 p0 \& {3 N; S+ eIt’ll be all right # U- k3 _/ C, U- |" L
一切会好起来的
8 k. O) h1 c" o& ]( w' T1 E% _
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!& z' @6 e3 p+ N# E( \! b
自己译的不怎么优美哦 |
|