|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
& O8 r; E! E+ Q" P
6 N% @2 e% r9 c* dA
' |1 Q: K3 h* b( [* F1 PAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
0 o; `% ? ]- b( W UAhan gen 晚餐 5 K& |) L/ ^5 f" h& {" E- y* n7 {
B 0 g: C% H! `$ r% M
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
0 q- u9 m2 _ W% l B* I: ?Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
- U- H- E) U0 NBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 # M, u2 H9 v2 m2 P4 Z6 S
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ; m7 L6 [/ c& [" T. U
Bor bia tord 春卷
C# U, e! g7 v/ F/ W% x3 [F ! c1 i |: L) d q! F
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
, J5 d5 t* f$ D* Z4 gG / b+ \# x: _! e! ~) |. M
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
1 V) {% `0 N! |; E8 i. H. wGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
: p% Y' Y! O( nGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 5 }4 D$ f0 D7 m- t7 U
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
! d H$ U4 j+ s# S0 N. W4 S- ~4 RGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 % C4 H' K, X. Q, }
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
) P k) E! U. ^' @Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
' x; g+ E% `; ^8 y; W( JGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ' h. p$ x$ p9 p, {# x
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 / L. ~ a3 R. [; T
H 7 I2 g4 h2 ^# O
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 - m( i3 S+ m! F5 @
K : `' s8 \; a/ F! A0 n4 j1 F2 y
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 , i/ q* _3 {5 ^/ h
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
2 ]- z, O+ f' S' _# j0 jKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 # p- k4 {" `" M' v7 `5 Q) k. c
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
, K C; k8 ]' G3 |, ~) R2 sKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
8 `2 Z& H' c6 G. P7 \Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ! u: @! z% s: J z. c8 b! X
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
. }8 r4 g% \# d7 v vKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
' e0 Q" P& F8 V5 w5 B" r% p8 fKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
3 ]" k3 }5 l! P) s- U( l7 `Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
: i; E9 J7 n/ D5 _2 K' S3 PKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 2 K1 A$ p. v% f4 j& O5 |
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) - @) o( I2 R$ I; ?/ J" `
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 9 Q; v- B* Z* |8 m, z
L - K& N9 k2 a) Z0 v
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
9 f6 o3 W! g/ j/ J+ A$ rM / u1 R4 S% q" a# D
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
+ s6 G4 T) [. S# ^2 _Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
# o2 c# B# {5 Y* l: }/ DMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 % U% c" T0 Q n u. a/ D1 d
Manao 柠檬 Man farang 土豆
! a+ w" r0 @% O& i3 T5 mMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 0 u l9 h0 y: `. I3 E6 ]
Maprao 椰子 Med mamuang1 t( j* b! X- B. ^
himmapan 贾如树坚果
" O& B7 l* l9 o* v6 G' H) ZMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 $ k& @ B/ c4 Z1 X1 o0 V2 w
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 : _+ {& r6 ~# n, d2 ^- C
Mo satah 猪柳
; ]$ w: U/ d' ^" |7 F1 r+ n- n' a4 F. M) bN
$ b' @+ z% }# R1 V. @, K nNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 4 q* E9 E4 y7 B7 X! l/ b0 l9 O- r
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
; ]% Z O/ r$ t7 |& ENam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 + e! ~: `4 z/ i! i) y
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 2 j6 e" U! q6 N" `0 |& i
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 9 Z7 [* [7 l3 v, l4 r8 |8 W+ s
Nuah 牛肉 5 j9 U3 m; j5 r6 p
P . }, R/ o( c* I, K3 N+ E
Pad phet mo sei
' ^; _/ u; Z" k3 M. |' nnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak$ d: G4 ]/ |- ^ k
jao 牛肉拌绿豆 8 y i- K6 R. |1 q r- k: {
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
3 c1 ~ o9 n6 r$ YPhal thai 炒面 Plah 鱼 % Q- L2 S3 ]( V% Z% g! a& s& Z
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 2 [3 W* r, O: L0 E+ N9 w
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
, |; E" f5 P. ?" S( f% I! nPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
! \) M9 ]+ B. UPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 2 E( m/ d5 o+ p) F- U1 W# l7 d
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ) m# W @/ N$ r2 E' K% q, k
R " J# H: x Q1 W N3 a
R Raprathan 吃 Roohn 烫
Z5 h5 N+ w/ dS / Y" z7 \; }' \. T
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
6 R! O5 z3 B8 W% U3 n. nSie juh 酱油 Som 橙子
0 H8 U: |. \$ qT
# T! ?5 c& d0 f! {9 k o" lTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 7 _5 f6 l' }5 B
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
! u, a; [8 A @9 ]* H! K% C) NToa ngog 笋豆 Tom 熟食 0 m* k v( ]; R5 W( j8 q) M& j
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
% a' g0 M; v T8 `% R$ k4 RTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
) B2 M& M, i: K; r0 ^& PTord 烤 Tschah 茶 3 x: v& f6 i/ }1 x( T! o5 z
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
3 d# D( I& N+ v3 DTuna 金枪鱼
$ V+ X I* c, U8 J) vY 0 B: z& @3 h! d9 g& Y5 ?9 _" m, X5 G6 v
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 - I5 {) L' K4 A
Yen 冷/冰 |
|