|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
; ]# H3 @. ], C8 |: r1 V
d, v$ h/ Z: M6 gA 8 O h4 T w& d+ ^% S" S7 e
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
! D! E6 I* b" u5 Y NAhan gen 晚餐
( H5 a5 Q' l& U3 _B ! d# a4 O7 y3 v R; N9 B
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 : N r7 I' R5 X
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 & O( d4 J' Y& I; _& l# W- C
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
6 a* p; }4 J, M3 r6 Y6 ?1 `/ aBia 啤酒 Bo(h) 煮
) I. d1 I n I! R8 LBor bia tord 春卷
2 v- F' _) h! CF 2 J# b. z& E- M! v7 ]
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
" M# Z# |6 z9 K. P' fG
1 D1 |( e+ i. ] H4 E, zGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 . O6 E1 L) @2 n) c( S' _
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ! T6 v" n7 b9 D0 Y! t. ~
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 # a. g, U( i" C+ _% P0 S9 Q$ ^* B6 j
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
8 \3 J% g6 b' w3 iGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 * O1 [% B% s% _5 [9 S
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 : P: F- ~6 H5 i9 p2 r5 k# x8 W
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 & u9 f( f! i6 @8 Z! v) ]
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
# i5 a' L9 s2 E' s B5 ]Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 7 x$ X$ M4 ^: Z1 l n9 U& s1 l
H
U" f q0 K' s% {" s5 RHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 : Q5 i$ s* I, M- F; }+ q
K ! }2 `- c a0 D: U' s2 U
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
& p4 S9 @# ~* r9 r$ qKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
8 I) d8 n6 G! g3 i. u. k# G' JKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
5 t6 k1 C- _4 N: F: \Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 / f$ I4 _. D" ]- N
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
( d' C) D. `9 \. AKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 7 _# E6 X2 M- D, G: f( u
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
+ }* J$ ~0 R; h+ CKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
( u0 {# ]9 y; p6 {5 }0 |- L" xKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 9 |9 P6 u) x" y! C" J* u* S
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
& a9 i, H/ u3 Q, b" cKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
7 I0 K! s+ k7 T+ @' A9 wKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
7 t: T/ x/ f3 k& h2 BKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ' J$ n5 L& [; M- G6 X! d/ @. {' p
L 5 X" U M# @9 q
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
3 z) v5 N) N' S6 kM $ c( f$ x& J2 Q6 l4 L; I! U1 v
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ' {- }0 w& ~8 l. o( ]
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
; `4 p( y1 b$ k' q# H# R0 c: hMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ; N) }# O! g" a/ J4 ]
Manao 柠檬 Man farang 土豆
; _' p+ s3 h# BMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
9 Y& C' H. z+ B% j- H1 R& n2 ]" MMaprao 椰子 Med mamuang9 G4 m) ]$ w/ y# C5 ^) Y1 m: E$ q
himmapan 贾如树坚果
% ~$ p3 \! ?& j- yMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
y. J3 j9 h. e' vMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
- o! z* }2 o& BMo satah 猪柳
$ q: B( @& |; M& o; Y2 B" [1 eN
& d! X- Y& p. e' h! _Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 7 B/ X" i7 k; J: e& ?3 k
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) - i" v# x2 ]! J4 D9 {9 ~
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 3 e" h2 R \6 b, e6 @
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
- U/ n3 b( Y) \9 p, M6 i) lNam som 橙汁 Normai 竹笋
8 v! q5 I: w) U0 s- B% zNuah 牛肉 1 ?: m5 l% ^& H2 b( k: o
P 1 ?" u- r3 o* z4 z) c
Pad phet mo sei$ L" ^* Y8 o; w. g
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
- Z5 d9 ]9 ~, }9 @$ A; hjao 牛肉拌绿豆
- J% C( f3 ?0 U5 R5 y, wPak 蔬菜 Ped 鸭肉 5 a! |( j# S/ Y4 t
Phal thai 炒面 Plah 鱼
2 Z# L! I; G. {2 L YPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
2 f7 h# m) ]' f+ {Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
! ?( u& N1 p6 R" XPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 * H. ?" a3 @8 W9 G3 u
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
1 S# B; {# n) t% A% h/ S2 l, Q: H8 P: T1 hPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
4 o! ?/ S) b' d: A/ J$ iR 2 @8 }! M6 E: c) r; N% E
R Raprathan 吃 Roohn 烫
O: T$ g9 V2 d: F( xS
5 E3 E+ p3 R) U( L8 g; v+ p/ zSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 + C2 r3 O9 ?( n0 O
Sie juh 酱油 Som 橙子 / w5 w4 |! G# N3 R
T 6 [4 z) t- t# |" v2 ]) M' Z! Q
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
! z6 {0 C; W5 I# H, P# vTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
7 W6 _9 G- j7 X3 d+ _( \" WToa ngog 笋豆 Tom 熟食 6 H2 x; q% ~( }
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
" T7 U9 E; A% z: t' u1 GTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
3 o6 E+ L; ^6 {& aTord 烤 Tschah 茶 4 A& h& r j: a* B. \
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 8 l- G( C: w+ }2 r; f; T
Tuna 金枪鱼 - i* {" X7 s. A4 Z# R
Y
; X% c8 D! Z- V3 H- ^0 T! aYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 - Y: k# `5 }, f4 u$ T$ i+ K
Yen 冷/冰 |
|