|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。2 w$ j2 I% d1 O( s/ o7 x' W
! K) D9 r7 |1 }6 }7 g: c4 o" C# HA
6 W& ~. _1 p# [" _4 T8 sAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 8 L7 }) z* ]/ y% F7 q' _, F
Ahan gen 晚餐
# f+ D0 @: R1 r8 M+ HB
H/ @% }: X, R! g0 ~; m3 l+ e- jBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 5 j) M7 {0 p7 ~4 Y
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
+ A% Z4 F+ X& K' b! v6 p c# RBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 6 |9 X0 R6 t, w3 P0 f. O! s9 d2 A
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
7 V# F, Z2 V) s' I8 R# ^4 ~; C$ ~Bor bia tord 春卷 ; p. q. B- i9 V4 E7 @" A6 B
F 1 o S- k9 T; [. J, Y+ r$ @/ d
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
- O& a" p+ {* x1 I, n: ]G + Y- J8 }0 f2 X( L
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 6 H2 [/ e) R' j6 t
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ( P$ w' r5 K l% T: N8 @) G
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 % ^; A' y8 T! w" B4 w
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
" M; w7 h1 ]0 e& ]! iGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 : c& O$ S1 e/ y1 k
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 $ }, d# l* t( L5 F9 u# N
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
) D5 v5 N5 F# H r% K. ^7 n5 fGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 5 g E! I1 u$ R
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
7 W) C: C' b7 j, iH # I G- o5 h4 o0 S
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
+ K3 `6 Z' A3 U6 k- L1 z$ j$ `K
; E% i' F* i8 g$ a jKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
d! k# p0 |3 I0 @Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
2 I$ z( p E9 I- F8 B5 E* yKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
) M% y# {6 E' g% f) t( MKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
, R" \* p. K) ]2 H* CKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
& F R2 S9 t2 |1 J. j0 w$ o9 aKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ! I: h5 q! o5 j7 h; N9 X
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 1 Y e0 n4 w' ]) }$ e0 I( S
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
* F4 Q0 i% v" ~! IKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 - \( W. F: f, G1 w1 D
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
. `% T) y9 j% m) k6 Z1 Y. _Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
) |0 I7 n) k/ p1 N# c. iKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ; X7 Z" @# Z: |. {& F ]% u
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 % q" k; S) x( j0 ]: N/ i9 Q I0 ^
L 9 e$ R7 i3 b5 N. O/ ?+ p
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 4 T) T4 y$ H! |1 k1 [
M ( l7 `, k2 R/ q2 d
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
, `- i2 G) V5 t+ fMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 . l( ]) n: v5 B V3 A T
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
- w! u% C( {6 B6 |1 [- n TManao 柠檬 Man farang 土豆
q7 f. V- T* }, x& N3 q9 `Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
6 n9 @8 ^2 R {1 c6 M! cMaprao 椰子 Med mamuang
- m' e5 ?7 M5 m: i0 x Z$ fhimmapan 贾如树坚果 & `! h6 M" A5 R2 l
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ; x7 M- Y8 z8 [# ?1 _
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
5 G8 S0 o, I7 @' i% eMo satah 猪柳
. H8 E% |1 l! w$ ^# sN : b! A' [# N# N0 Y T5 Q% t4 a
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 : v( l, \3 O. j( K
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 0 T+ H7 J( |! V. H! G
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
( p) P! P9 F& yNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 0 q7 x. E7 m1 b: P; |; j
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 0 \6 V6 z: c0 I7 |8 _
Nuah 牛肉
. h i; q8 r9 cP , F. a' y+ Y9 x) e; t
Pad phet mo sei. a# P- k# ~( U7 c7 D" x
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak! [ F" Y5 j! E. j$ C9 A
jao 牛肉拌绿豆
7 F9 a$ d) \6 n" v" RPak 蔬菜 Ped 鸭肉
9 I& D) H( { p8 H6 X7 ~5 {Phal thai 炒面 Plah 鱼
) W9 P- \8 M* @9 H" O' O& x# I* VPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ; g$ G0 T$ M5 W, _) D
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
! I1 d6 |% V6 \% Q1 tPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
" w( C& }7 u, {' N4 j% n. Q& nPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
# h- {4 x2 `! j4 h1 D2 }7 wPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
/ |! r+ t8 z, L( h# Y. ER 3 O1 |' [7 w. F; J/ o, F1 ]6 e! d
R Raprathan 吃 Roohn 烫 & D8 l% Y) O, |/ y" E) J; A2 X# i
S
: @- r+ u5 F: x1 K/ L5 MSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
, a6 B/ s; i1 k2 _Sie juh 酱油 Som 橙子
1 u$ q4 c8 u. M. f! l' f: r/ r6 @T $ G9 N6 E5 j+ d; V
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
: u. Z( D5 a# V, f! @! mTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
9 r0 j* D# X9 h. ^+ O; r6 PToa ngog 笋豆 Tom 熟食
" Y$ C N# Y% ATom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
" s. ?' g: g) D$ L! v' QTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 $ U/ Z/ }$ I: `2 F# U
Tord 烤 Tschah 茶
# I: O3 u3 t1 O& f( F, I. E) [& eTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
6 c7 l0 G% t6 j5 QTuna 金枪鱼
: d. j! i& H! d1 CY 5 a5 e4 U* k3 j4 Y3 p0 }
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
4 a; G' R" {" R1 x* D3 X- m U5 _Yen 冷/冰 |
|