|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。$ H9 D- m1 p8 A% s" V
4 x. \ q' \$ I X- X) Y
A
9 p1 A+ o! z4 }' ~: ^! Y! sAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 / f% T& Y; M _" }3 T4 t: D
Ahan gen 晚餐 ' C6 C0 K: M0 S; J; E v
B % z' T: @+ c0 D4 M" ]
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ( z1 k9 g, a/ m% |0 Q# U
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
W2 U. L; Q `0 Y- b9 q$ X: [. xBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
+ e3 D+ d, J% wBia 啤酒 Bo(h) 煮 4 t0 ]) C/ p& A% }" i
Bor bia tord 春卷
' N4 ?% L1 _- ?! g* ~F
% {9 o' ?4 h. z3 O. s* vFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
0 p/ o1 C' z1 |$ M, dG
& r! ^7 G! W/ ^+ ~& YGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
' w+ O% r+ b$ l' nGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 % F! ^% r% I" |8 u; x% N5 m' \5 @$ `
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
$ t5 _6 n% e9 H6 y5 l2 V# _1 |& xGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
5 W2 M ^/ j: a, `Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
# N" n) s% F0 D2 nGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 : H( ?$ |& |& q( K" ?5 B3 q7 u
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 5 M4 Z" Y; _4 |
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
# d+ A8 w# w) i1 KGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
9 j% Q: {% L# ^+ L- A( P! ?+ eH
9 ?1 s# p+ W% {3 q" P9 _Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
! o, {; L: q/ I: [/ c! tK 0 z; L$ U0 H# Y& R
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
% _; m L: V2 OKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 3 O5 j+ v! k* I! o. j$ P R
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 9 M& D) k; f5 ?0 V# f
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
" G( @5 X' ]* p8 R2 [Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
' D$ b3 V& q+ u, S* U( ?5 C0 F& ~) C2 }Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
/ I5 q" [4 X/ E# x( k5 P& cKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
; I2 M5 i% z* E5 yKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
4 i# z& b: w1 g+ hKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
y8 ^2 [" `: b$ hKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 / e- |8 v# ?3 T) ]
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
- L( [) y2 L* s( }Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
, c. }! a& ~/ ~4 xKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 & G3 m5 d @* d3 }8 u. K
L " l8 [$ W% t l
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 7 t Z5 {& M& q- N0 |
M . u4 q* t* G6 B, @. _% b1 S+ u( b5 C
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ; j3 Y6 d# F) x
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
`% Q& m. c% `+ a% ?! y4 eMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
]" t. Z+ V9 V& K ?8 OManao 柠檬 Man farang 土豆 / u( y9 C" W" @0 J
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
( Y$ R! x8 A( J' jMaprao 椰子 Med mamuang1 D* l1 b9 F: E* C6 }- l
himmapan 贾如树坚果
0 L }9 k7 x6 v; c! @Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ) u x& w2 X9 H) o- s% ]/ |' K
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 1 ~6 o y0 X" p$ n( ? K
Mo satah 猪柳 , f+ n3 `3 |2 }" L; W5 j+ Q
N
. a# X/ h, g. j% I( Y7 V! u7 tNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
8 O+ y( _5 u- YNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ; }- E Z( D0 [" L! h0 T5 ]
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 . |( H7 \/ ^5 ^1 M) f2 h" c
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
2 K, x* n- D- y _7 U7 F+ Q) I tNam som 橙汁 Normai 竹笋 t9 S5 e. C8 f7 f" M9 P
Nuah 牛肉
7 r0 d2 x/ d8 ?P 8 P7 |& P) d3 K6 \5 T% H
Pad phet mo sei# x) h: {: l# u7 s0 v) b2 w+ H
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak3 F# G E4 ]9 u7 H- V
jao 牛肉拌绿豆
* ^# Z: p1 G G5 k \: A. ^; LPak 蔬菜 Ped 鸭肉 ' \" r& J# Z6 u, |
Phal thai 炒面 Plah 鱼 0 H3 F6 M2 |) [6 E3 {. H# H& L
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 - {# g8 u$ N& j1 k5 \
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
% F: V, {" i4 V3 }, [+ G" Z9 mPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
( }" Y6 a2 |0 R8 Z% x0 @* M4 x# ]Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
$ X% m+ ?& g, C. P: UPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 6 ?" q0 t8 J1 T
R
, B* l, u* i W; k0 P, hR Raprathan 吃 Roohn 烫
* S2 V( k+ u+ D& v/ CS
( G4 K1 D& G4 J* K7 w6 n+ JSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
8 ?( T- S& D O+ Q; `$ ]$ bSie juh 酱油 Som 橙子
8 l: x( _# f5 G' tT . A% _2 {+ L) P2 k. `
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
$ F7 }* C* `3 b$ Y1 PTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
, S" C1 _2 G. o5 R4 u1 KToa ngog 笋豆 Tom 熟食
9 b* F. Q: }# v OTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
1 J6 N$ \4 m5 o5 hTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
% `! [7 E4 C* q/ ` fTord 烤 Tschah 茶
1 r5 e$ f, |9 l7 O3 STschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 0 c5 ~) L; E$ W% Q2 C% G7 c, w4 |
Tuna 金枪鱼 + i6 z z; y2 I. d
Y
5 \5 d/ K+ p$ ?" lYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 % I' @5 n! K8 `2 c, a, K
Yen 冷/冰 |
|