|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。 l9 C, j7 Y6 n* S# o
2 K; I; s! {9 i* LA ( B6 O1 X9 V' }& E- `) [
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
- a- T: I# T4 SAhan gen 晚餐
$ i3 G" a1 `" k. gB / a/ O Q0 G: E( B' O7 B
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, N3 Y% H! c. R" N" _Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
' Z4 x3 y# q8 {. xBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 & d7 r4 V/ ~, P1 d
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
4 I+ r! q( K) p9 \) BBor bia tord 春卷
& x M9 ~8 F' i/ XF . }5 @& X' [, x
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ; y5 g) J- J9 D9 W- y
G
3 u) ?. O6 p6 G) i/ a2 {; G8 ^5 b* ?Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 # }$ W5 p( |* g. S# x
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ( C U3 k6 p, U, m, x' X
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
+ `" x% ] j0 NGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
- M4 N8 L! t* w) sGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 + n3 q- N6 W, L; d
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
/ r( I* ]0 N- V. pGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
, q; v) N2 r i5 E" \Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
3 b' C* x5 M/ k0 `% bGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
! x( u9 _. Q# [. n6 J6 o; D# X3 i) EH
" w) Z- \8 C3 T f$ H7 K! o6 o' ~Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
% G8 H3 K8 J, B) qK 0 k! Y; p$ F! E
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
% i: V, s! c! Z* i3 W+ w" n7 yKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
$ S, b7 `; Q) m5 }! ^ C; \2 W; yKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
1 O l( n' h& E! |8 x7 gKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
* c# q% k1 ?( u. Q' a; _Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 9 o$ E' o0 O& \1 V& G4 Z7 v3 Y
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 9 Y' f5 k9 z( Y e/ V
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 & B$ [+ X: n. P$ k3 R
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
7 ?5 [; H% \; x! n8 p! h0 ~- ~Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
& H1 R& J% a% F2 cKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
a! w# B4 R/ Q1 n& zKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ) h/ H" `/ x; Q, c, d/ ]
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) , ]" x c( G, W
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
9 e9 D- c- H* F" dL
6 D! R" Y* H+ k/ H% k: ]( C/ ?Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
; j( j5 q0 G- N. [M
' w3 H3 N0 F$ ~Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 2 @: j& D6 Y: S. O9 K6 l
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 / ?4 j7 C: v7 u2 y* z s" I
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
: l3 D8 `% _( ^8 _, C# }5 D6 n7 j1 QManao 柠檬 Man farang 土豆 % m! ~+ j% o3 s: {
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
& E0 z0 q1 d7 t5 KMaprao 椰子 Med mamuang j& z/ u6 g" c' R& L+ n
himmapan 贾如树坚果 ; A. C( q* q W6 |& P5 Z0 F
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 & X( G/ j( O5 Y7 k5 v
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
! H% T1 l( u; vMo satah 猪柳
' s+ s9 j8 T# x6 L9 X' SN
# r& ]) ?: A6 O# c3 a: gNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
) |5 Q5 _0 D3 ]; O: B) A$ I- WNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
% r. l7 [* m' I K% S+ Z/ s% ^Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
3 O; i1 D1 Y/ \. c% JNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
9 O. X" C" t- ^% Y0 }5 C* ONam som 橙汁 Normai 竹笋 $ }0 y% `6 I- k9 y; K' G, u& K
Nuah 牛肉 ' t! |# y2 ?* w8 A/ u; f8 u8 k
P
0 R5 O9 ?& a: |Pad phet mo sei/ s& j; n, \- d
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
}4 M/ F6 f% Y1 Yjao 牛肉拌绿豆 7 ]; B6 m7 u8 t Z: I
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
, x8 N8 x2 B3 I1 ]+ g' c) O% N4 C2 iPhal thai 炒面 Plah 鱼
5 N) Z$ p% D9 {Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
L& |5 r# }, e! b% @Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ' |0 S" Y" W2 O k6 c! A, Y' c
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 0 k9 R8 v# F- ?4 A- x3 V/ y
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 & O0 X% k2 W: r
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ! Q0 X- V! B, c; t
R / F, a! d5 r) j3 `6 ?# n, G; F
R Raprathan 吃 Roohn 烫
O+ E. p0 R2 A/ _* S. d) oS
`1 B& A Y% ?5 }- V7 k8 VSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 % k! W# Y5 s, Z$ L
Sie juh 酱油 Som 橙子 $ X8 L5 ]- p" v. N( i/ z" t
T + ]4 ?* F' o8 p$ F1 `& g$ T) w. q
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 / p* j: W2 G5 g! }! N& U6 p$ [! l, w- d
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 , E0 a9 f0 F4 M# p$ q# ~& K
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
% I7 _. r$ V/ s+ |5 Z8 B3 ]Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
) M+ t: Z" M$ v1 }Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 8 ?' x1 L# i3 b$ n+ K3 F
Tord 烤 Tschah 茶 * h, V" P( @8 W! a1 P. K6 C
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
# f1 [: }5 i0 T% |# LTuna 金枪鱼 6 Z, S; z5 E3 W4 H0 I, V& E( W6 d
Y
1 [( c& W. i4 B: P OYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 - C5 y& _; |7 D/ F/ m
Yen 冷/冰 |
|