|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
K; t K9 f* u" w1 T& R< ></P>
! |1 V, q+ h+ f6 d< >down by the sally gardens </P>
& [9 d! u- B, M7 d& I- @< >my love and I did meet; </P>
! h) b; z( \! q% j* o< >She passed the salley gardens </P>
$ x6 S" o# D" U) F! Y< >with little snow-white feet. </P>
$ s, y, y. u7 M! n, ~ e2 k: B< >She bid me take love easy, </P>/ u& f8 f$ r0 t
< >as the leaves grow on the tree; </P>
" @+ L7 t- r( a8 ~8 t2 r2 V: Q3 i< >But I, being young and foolish, </P>
: Z& k0 M' q6 f( [# a$ v% B< >with her did not agree. </P>; g8 N: W3 B5 _
<P></P>7 u7 c/ C5 V, O% H' }
<P>In a field by the river </P>/ N7 d3 n* j. x2 T% a! \% U* V7 S
<P>my love and I did stand,</P>& R3 ]) e x/ t! o- K$ h4 y
<P>And on my leaning shoulder </P>
( t0 ~5 b; f* D. |3 u* [<P>she laid her snow-white hand. </P>
& r' U/ c9 _# a<P>She bid me take life easy, </P>" s* t, x8 O2 r% ]' Y; S0 m
<P>as the grass grows on the weirs;</P>7 C" @0 `4 d1 \' {5 X4 B
<P>But I was young and foolish, </P>3 b& O7 Z+ P0 W# ]
<P>and now am full of tears.</P>
4 b6 B U6 S4 O+ V. D3 ?6 u q8 g
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|