|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>& A6 n- F1 M0 b
< ></P> a' V# V1 |3 U% r0 F$ g+ p* c0 s
< >down by the sally gardens </P>
! F+ Q S* @% W; g3 d< >my love and I did meet; </P>
. C& J o$ y5 B2 l' d' b6 Q< >She passed the salley gardens </P>' S, c7 k+ F% }2 u+ [* N- s/ z
< >with little snow-white feet. </P>
) h W) q3 x4 _7 m w# ?- [( U6 Q1 z< >She bid me take love easy, </P>
' x: z$ k/ h- B< >as the leaves grow on the tree; </P>+ h/ {4 i' l9 n# \4 B9 O
< >But I, being young and foolish, </P>
$ J7 v" s# b6 r+ b< >with her did not agree. </P>
& d$ w% Q# @: J$ F3 a<P></P># m! f: t g7 W ] H
<P>In a field by the river </P>
& l: z1 L$ U9 l<P>my love and I did stand,</P>( J9 Z1 E: E' |1 U2 b9 Y* E9 \
<P>And on my leaning shoulder </P>' h2 [! _/ P) z0 }$ `
<P>she laid her snow-white hand. </P>
6 Q2 _7 p3 K y7 R+ n6 X<P>She bid me take life easy, </P>
8 I- I% j; f: t$ T# B$ Q5 H<P>as the grass grows on the weirs;</P>
: @& M+ D: g: u" ?! B<P>But I was young and foolish, </P># {* `' A" `9 H0 Y
<P>and now am full of tears.</P>8 z4 ?7 B9 `2 m* y
: |, v0 f3 _' W4 i
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|