|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>* F5 I9 E1 n8 D% p$ r
< ></P>
, M2 `4 I/ p. y4 D6 @( R& i9 ?< >down by the sally gardens </P>
: s! @3 E. _" B. G$ J* Y% F/ K v< >my love and I did meet; </P>7 J! P. e7 M9 i, p2 F9 w' z
< >She passed the salley gardens </P>
# [# C- P4 G3 G9 }< >with little snow-white feet. </P>. A# p# J. g2 r) b
< >She bid me take love easy, </P>
/ L; @& P5 M3 P" @5 E: a6 _5 z< >as the leaves grow on the tree; </P>
- Y) |7 f; Y+ |( \5 f# f. g- w< >But I, being young and foolish, </P>1 ]: s( I' }, J4 g. D
< >with her did not agree. </P>, D) Z$ a6 o+ y
<P></P>
% e* f0 ?# c3 u' ^<P>In a field by the river </P>
4 Z1 [% X( e8 h E" |4 ~( ~<P>my love and I did stand,</P>* |) Z7 B7 X; G+ q5 B, I0 z# J
<P>And on my leaning shoulder </P>
& {0 i% ^1 W/ Z<P>she laid her snow-white hand. </P>
_# I2 [ g0 k. e<P>She bid me take life easy, </P>1 i& l: [- \7 ]7 O2 T$ _& H
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
, t+ w/ W7 y. c<P>But I was young and foolish, </P>; K) Y* }9 u1 h8 V: ?
<P>and now am full of tears.</P>
0 Y. X4 `9 }1 w% ?$ T0 C
" V& L- @8 j/ {# B3 r* i9 d+ W[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|