|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# {* w) ~2 U5 s6 s
4 H* m- a( U! U6 ?0 H 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 F' W, b: t2 N5 ?6 J
8 K* p: Q9 z L K$ ]; r: G- W 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
; g% B" `' F7 u7 I: Q+ m j, C
1 `% q8 ` V% J9 i" ]6 x 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" s1 R: y+ P& k% _" ^% R, ]1 Y6 ^+ j8 o/ g9 c8 T4 C
苏:时机正好?" k* ^- B: T" |0 Y D& k; f7 ?
2 U! i: l- t! z' Z0 j
张:是。" { B5 x( H2 v2 |+ \& Y
! [, K- ~ {: y! u 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: x w; D6 |$ A7 k) n" V( t F9 y2 P5 d/ l* J1 K
博:公使。( c1 l. n1 j* q6 P) c
+ t& h5 ]. J8 t8 B3 N0 ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 q/ f$ e6 v" C5 m0 Y
/ _ m2 n% F' B/ ~; c 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
$ F2 Q- I% Z! ?6 j- R3 g( k0 j" v$ `7 G8 B( i) R5 M2 B
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
: _; U: Y2 u+ |- n% ^+ K' W+ M0 N/ x2 C3 X/ ]# k
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 ]6 f% c+ d; s% x- |1 v1 g* |; f' |8 F! A. l+ Q7 o# e% D
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 r6 e2 n; k8 {9 L
, k, U2 \- p& ? 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 Y8 g( Y' \+ M7 H
# z$ f* i0 ?9 s4 y# y) V6 Y 苏:哦!
6 d9 A3 }/ d% T6 `9 \3 @2 J- y3 s* @
博:这位是真正的职业外交官!哈……- \- B) `1 X5 A
4 B+ N( s7 F" u
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
: n" `" }3 `! j
% b1 K4 k0 ~- ~4 N* i- S4 C9 H 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 E9 g$ a0 o; W8 b: E# b
+ G- |3 ~) o2 ?9 | 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 J/ z8 q! e& f M/ v+ |- F$ ? p) d
弗:是的,说泰语。" y1 _5 m- E+ ^6 B: @* @
7 S+ {! A, @" m7 K* u 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 I8 r. [$ v" G0 G7 ?+ o& I# u, o
博:还从来没有吵过架。
' J: F# G1 r+ U$ `/ j8 }; B$ G( M( _% I" f' K: m) p
张:是,从来没有。$ L5 L3 O8 ^' ?
, ^# w6 l; x+ C+ h4 r. B
博:用泰语说,就是“还没有”。
: A+ `' r M! h% E: [
1 [7 f L" e* I1 m6 v6 e i 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。- W7 p. s$ U2 ~' u( P: Y
* t' n, @& Q) C 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
, E; _4 {8 {$ g9 |$ G3 F6 i
3 e: r# k [2 G. ]% E$ Q, G 张:我们两位从没有过这样的遭遇。' o7 Z# [5 i" h, w1 t5 V8 ^/ O5 p
& U0 C) K4 Y9 L$ g8 k$ L5 } 博:从来没有在那个时候见面。
. o9 T$ s1 R0 l7 v: z1 `+ V# c* E( ]" p' I5 s& V
张:哈……
' W8 p# K& V4 O2 d
+ u7 d* R3 [6 d# k+ t 苏:尽量避开,是吗?7 l! l0 d1 P7 D0 C. S' `5 f- L) q
. W7 S0 x( c. J8 O 博:避开。避开。; r- \( V# \, S6 q N
* z9 e h* d3 E8 K) i1 \. }( P6 o
苏:那英国呢?
i- i3 ?: d& S6 v' V5 {8 j U
! A" O. `# m) K ] 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
e# Q& B% M! {4 W
; Z: O+ b' g' o; e) t) I 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。/ A/ a5 r5 q- W/ ]2 O2 H% q& q
8 q6 `0 ^' b% M2 o I B0 _7 h5 h+ v 苏:要退休的大使说的就可以不一样?' s8 p3 F- L: ~% I$ G, s$ `0 {& K
( s* p7 D" w+ B0 W7 m 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" T) o" ~& h% `- L
7 G% Q! S V1 ~2 O) Q+ c
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 B) \4 Y, C% [) n% o! w/ }% C9 [) h
苏:那作为朋友,会怎么做?
6 E/ e9 U. a# d5 F6 T* @. P1 R/ c+ W3 i- N' `( W8 g
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 s5 l: w: j: E& E! W/ v
1 {% M! Z; J7 ]5 j 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
m& X$ S+ `7 K
& n$ n( q& }- k- Q, u 弗:是的,会交换意见。# c7 Z/ A* S( y2 @/ @) m
) Q/ P+ B* F/ _# S 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ R) p8 q/ x: n) C
; r8 L3 v3 z) l5 D( C- @ 博:没有困难。' |5 I+ c" o' x; ^ b$ ~ g0 |4 C7 [
$ G. F# R% `- J 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: ~/ W5 M* d# k; J; ~7 e+ \
+ A6 E6 |$ p) K) Y* C# R% z 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。+ Y+ ]% b# Z- V: L- O v3 g
, {% i0 v* D& c }' C" e/ a2 Y6 e0 m
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 h7 q+ S# \1 J, ?
' ^' ~& I+ {. G
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% T4 [! m$ m5 B
) ~: Y+ l$ e6 z4 y" ^' l 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 C+ o! i0 n+ h0 |9 X) d0 _' |" I6 \6 s1 |2 A
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. _& U) P, A3 {4 E
5 q4 S o, d; o* E* T
弗:我们必须保持中立。
. J) x) y8 X0 t
4 h, w( ]1 T6 Q5 F( ~% ?6 r 苏:始终保持中立?' h. X" e. R/ c3 i5 }& c$ X9 h
( a+ p6 g2 }7 h: [
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 v/ g, z$ e6 A0 F- s+ e7 r
/ Z4 I1 q1 K; ?# M 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
6 o( ?* p! ~) J' k' }
; }6 @3 p% g. {+ i 弗:但我们不理解啊。
3 ^5 e! W# g, F7 s4 W" b2 [! p' L1 J
& j9 Q0 `' M2 `& ~) ~: a6 I 苏:不理解?
Z! V* n( l1 ]$ x. d8 x! s" s; i* H0 w
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' r: C' e8 w+ u+ k. v- N, W6 c- `& ]- W0 L" Z- T) E: Q
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ ^, q& s3 g) p; w3 o% R. c7 ?
8 B8 I/ V. m# S* }( A 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
$ }' M# P9 P; \9 k7 A" V, ]* }( A z' X
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ y; `. [. O- `8 ]3 j
5 N0 u \2 L& @1 u 博:这要取决于“祝贺”的含义了。* [) I( M1 z3 @
# y6 B3 _4 E6 u: r
苏:中、美是同一天吗?# p- Q. v# W; h4 n, u7 u7 z
" Z/ Q; ]- V& \1 r0 U+ C* ]% T1 B( @+ U 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* N' { T' |" X* e
g: b2 m' S/ E 张:是。- W/ Q+ h1 Q5 h- I- \! Q
! K+ z5 S/ `3 S0 B- {. N2 }' Z: C 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& N+ {4 @/ g _, ? L+ l
4 k, ?7 }5 [/ @: U8 v5 s 苏:张大使介意吗?. B3 C& ^9 @8 K3 i, T! d# U0 t1 L
8 q) ~5 q. N2 j! V% P
张:不介意。6 H6 ?/ J- J1 q! Q6 w+ \
7 p" s- w% L B9 c
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。4 g# |# D0 P$ N! S
( t$ \4 X5 _7 p9 Q% S 博:苏提猜,不要想得太多了。
* [! k( h+ Y" O- ^0 |+ A- y9 `/ n7 L8 Q; w
苏:泰国人这么想。
& w# G5 x3 a j1 f* M8 Q# H$ e N6 ~ w, _3 g( s7 L A3 d
博:我们不这么想。, E" _1 M8 [1 @
& L! I \; F' ?/ `' K/ r 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" R% Q/ p' m! g3 z! [8 x/ z% H
9 C4 Y7 A/ g0 k$ t3 u在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: B/ F+ J8 `; i0 v, o) D& y& X
2 d- A: k+ h J5 H% d$ n 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
% M1 g# q4 W" @* |1 C! p: K5 S* {1 w, m
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 U0 M6 w' Y. |6 p6 k* B6 _& N% C( w* l3 v
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& O. F2 j$ \! e8 r
& E. y6 o, w8 g2 [4 p 弗:是。3 g* u) K) M2 S, T L, i- O
; a9 I3 o+ A( J# ~# r 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, X0 m: s) G4 o# F1 g* u) I+ W4 l/ E+ ~! O( w, P
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。1 S6 [7 A* c4 R6 ~
5 m0 l8 Y- j$ B/ ?8 n7 Y) J 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ S1 W1 \" J2 b
- h; A- D- g' \0 K
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。' g0 S2 ^0 a) {" |' {& g) a" i
8 O0 _, t/ ^5 _9 C 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ |# O) E/ i: [+ d6 i
* i$ }0 y2 W9 E( c' V
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 x r# f+ q1 Q5 k3 D) I+ e4 _3 Q7 q) H9 n5 W5 k* |
苏:大使感到糊涂吗?" M6 `# b. d- x5 \
: [7 |, R- r6 r( N& P/ ?: Z$ B
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! R1 p) H! U8 T) R( g6 j. `
# V# l( y6 f" i0 T 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 K# F; f) M! m
% W' ]; [: T, O5 T) k$ X" P 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。( s8 f9 |% q- X1 ^9 j1 z
# Z. X2 v$ o% m. U6 r- y3 o& J
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 `, x" O' | s A9 P$ B% J+ P
' x* W: R# J' N* V' Y* _& s. M( N 弗:哈……# _- [& }3 J. i: Y
+ Y( ~& x. s% m; c 苏:每次来都碰到了“革命”?
2 ]. ~; C6 X$ h3 D
8 q3 j( c# z% [ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) a* V. L/ ?- `% e2 {
: j" M' g/ r' M* v; _3 v
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?# G1 N, _+ L' Y n3 @5 w
. O- f: q8 ^% E) u' \$ b 弗:那天我在英国。# C1 i3 ~5 G, x0 c k
1 F8 Y3 J# u* _- u2 m! y% L 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
9 x# j9 D2 c7 @. F# ~5 G) g0 [: H$ Q8 ^' Y2 O
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?: t- p6 [; ~* i/ S! G
: a- g, w; F7 o7 ^1 ~. O8 X 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 u# i# c0 U: B
8 H* [1 w- i' @, B: t 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
7 n( B& p$ @7 x6 R6 L3 L5 i7 @% f$ _' O0 S
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?9 n# w* F# i a+ P& R4 {- W
5 I* Z; T; ]0 H
博:那你说说,有什么情报?: D# R/ a6 C& J7 e; e) d/ Z7 |
6 [6 G2 g. w4 F% ]9 Y8 j0 @7 | 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 a! T- n! v# s8 r
* k" I7 G! X3 j 博:不对。
+ A1 t$ q! T0 H6 z2 x- l' t) J4 w9 b- G5 e& p, F0 \2 k# m1 o! Q. M
苏:CIA,可能有什么情报……5 Y3 c% e( I% _2 @" i" C
% Q, D7 }" n* T4 q8 `7 {) ~9 H6 J
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& }9 ?3 M% O, @( ?( y. o8 x
) G q4 g7 c6 L* r; t$ X( ` 苏:不是事实吗?- z7 k* ]" v! Q' y
% |" F2 {' y1 a( N 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 ^ [5 s c9 q" @1 W
: T3 k8 R9 k# Y& V2 X1 L
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ v/ k7 B( U! [
+ k; ~) Z7 l+ m. R* g: A 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" ^" L7 l+ g! y# b S
6 I: F% u. l& |7 I7 g" X8 Z4 Y 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 f$ i) g, l- x* N. V" V
+ t; c! X" v( F" q f
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( `( U! z& a+ [0 x9 R/ K
|7 R( W- r7 u" { E j1 Q8 Q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: ^; M7 w: @ L; H5 X% F# r- Y
4 C# O& x' X; `4 u% p5 ^
博:苏提猜,请不要这样说嘛。( C6 c3 T# U, k0 N1 C
) h5 U6 n$ v J( K# t1 z4 f1 ?; _/ z 苏:为什么?损失什么吗?
* I4 b1 C% M2 k% ]) t; u' k! p. {0 Q* ^& b+ P) c
博:是。哈……( O) Z: C$ h$ y/ N2 k1 {
6 g4 T$ [( o: ] \
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. ~ Y+ E# H' m/ e$ V% M
' R0 g2 j8 ?( s7 y, w/ F1 t$ Z+ l* a 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|