|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 b9 x% z6 J2 @9 T; n' @' Q0 L! O! u# w8 i8 G. G
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- [8 b1 z+ P) n$ \- ~$ V
6 U8 V: d) K2 D
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。+ _* ^% R* o6 A1 K
& n$ C* `# J9 i7 S 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' X* n* C4 L, R$ }/ F5 q& t9 g# p6 O! i! a6 k. T3 e
苏:时机正好?
8 e. K( k% g5 y9 |" l
+ g+ L5 r9 u4 R% X) U: q# e) J 张:是。
- K; H- F! Q# S' k0 d) M' J$ n' S/ t9 x9 i
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& S8 o# u2 j9 Y+ J, T/ B
3 O/ w- \) ~3 @1 b: u, j4 Q! e 博:公使。
6 L/ l9 [ b/ q6 }# x: w
# b: T! i. o) ~7 M3 u( V* R2 @ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- V) g6 \1 c" K( Q8 Y/ f' R1 f& `0 s$ f T+ h: j/ U/ H
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ K% u7 ?1 Q" l
1 r2 ?# F) w0 w6 }0 r% z3 E 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 n2 _/ F i$ ?" T8 Q# K9 B& [& l$ o [ D/ X+ }
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- x: y1 E. V$ B+ G$ h6 L" }4 r: R5 }
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' B$ T' z2 o0 L/ v; w" J, Z" ]/ b
3 g! `! O. z& o3 G1 P [ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) Y2 F* Z4 ^5 j4 q& I/ r# e6 J! v% M2 @+ `% h
苏:哦!
1 b! Y2 i7 T( {4 U9 o* H
' h4 t0 y$ ~; d4 ?$ D 博:这位是真正的职业外交官!哈……
4 u* Y$ G6 N" u5 @: a& C
4 B" i- T4 L8 p6 g, z7 k0 P6 N 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! J7 V: c& m) Y3 @; g: ], S3 R+ p* u0 O2 y. a6 w! f9 e* q( }8 J
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
. ~6 K7 g1 m" l- x" ?* I) l! @+ s8 D- q4 O' y8 w+ ]6 w" i# j
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?1 s1 Q) I1 k0 ]# E3 T7 p$ q
1 a [" h8 F0 `5 V( f& q) l$ r$ u: N
弗:是的,说泰语。" A) b2 B' W( c' V3 z* B K
/ j0 o- Z! H; | 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?# \: G( K& A$ g, R+ [; ^ [
: H w' C' W5 o/ j 博:还从来没有吵过架。
& N) a" F9 J) [+ I* m6 s* X0 [
! \' Q6 E9 ?; I8 @& _ 张:是,从来没有。& v# ]5 J/ m- l; L! g U. |
9 Q3 a1 q+ Z8 Y' \ 博:用泰语说,就是“还没有”。/ T% e' i" Y6 l. u, Z
# M4 ^ P I: G- M! u2 Z 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( n# j% `, m7 q6 |2 ^
1 ]$ j9 `4 h6 W 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ x! l8 O# X0 G" H
. t" E+ R7 l: m5 d. ` 张:我们两位从没有过这样的遭遇。* E8 f* }8 q& W$ _/ [% ^' K
, k6 B' c4 x" V) Y F% k+ y 博:从来没有在那个时候见面。
7 k, O: L8 o" ?( r; L/ |+ S9 f5 k: K0 h4 J A9 n' p' C( | i
张:哈……
' ]( A! g! l @4 b# u1 C i7 }
苏:尽量避开,是吗?
0 E4 L7 l/ t' S# P, N5 a8 w
3 f% _0 N v3 B 博:避开。避开。
/ q% K# P9 a. h4 h
+ Q* S: I9 A' `5 I 苏:那英国呢?" ~0 s/ V5 {5 e* m# `6 C) |, M
/ u5 }/ Q& x/ b' p
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' v8 u5 ]+ P3 r: {
6 W5 X4 e* T& P 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。% }4 Q8 j2 p9 H& Z- W. [, k& M' D$ b
! ^% d0 P6 w. ^: n$ p9 t 苏:要退休的大使说的就可以不一样?, ^3 T4 z( a! q" N8 L( S0 c* p
) ~# ]5 [2 @# Q/ q7 y. U% Q8 f
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
P# ^& E d/ c5 W
q8 z& Q; Y! B+ A/ N) L4 p* c 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。; D. ]6 ~! ]8 J+ t
. b( Z2 F3 H+ N
苏:那作为朋友,会怎么做?% ?8 @, \* G: p" z8 p5 }
/ X" T2 }% V4 \8 n, X8 L5 z4 T
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 e! S: P" Y; B- A! W- H, N
; F- c2 r% N6 H% }: t( d0 A
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 n" j1 z1 i' E" ?1 K
; `; B! G7 J7 d& M 弗:是的,会交换意见。
- C, O0 J/ V+ y* ]
6 L# d! L- |9 K 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。# `' `8 D: q9 ^3 `' c* P, L
* }6 a% P. s' q5 h! | 博:没有困难。
9 P' C7 n5 ?! s8 O) W) u& P' A# n1 U, Z5 F
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。' M" y' \' F1 u# L. q; z
. x1 k! r& i; h& l& I+ M 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 i9 q* \* t' I/ M2 i; u- J# p: `- p
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 M1 l& N. ] N, U- s
C1 R/ B$ u& T4 ]) W 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 s3 I; {7 S; r) p5 q& ~
! R' L% o8 ?* x: ? v' W) C 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
, v2 K& I3 c& o( k# m! H+ h- p5 k5 r e1 Z) S& [& J
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" z: M9 R& J0 O9 I7 w
- K/ M1 p7 p# x$ W D7 D3 |: K/ C0 k 弗:我们必须保持中立。- {. h+ s2 ? u% J, j! n1 b+ j
3 a4 W, {: j. @; q1 ~# h" K 苏:始终保持中立?
9 z( h) I* l; {0 d! V
0 a1 p/ A& t/ Q. k/ h 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。2 ~5 O* r' h! M8 s H' v
& ~0 h/ y( w! V) T4 W4 \
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; t2 b0 \& ^* Y$ M" z8 F$ Q
- H, p3 ]+ n7 I( l* r9 j: i
弗:但我们不理解啊。
# I+ G( i3 P w" o9 [6 _& U2 Q$ O0 }9 ?' |
苏:不理解?
/ k/ A0 l7 D3 g: [; _% a' z6 k+ I2 G* F9 b5 F
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" G% Z# U' {& D3 _# h- W# m- Y z# g6 O1 W! C1 M* Z. a
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 W/ X# |7 g( V
" Y: U R5 F2 C: r- P+ T9 S* K
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
5 M- P; f0 \; ]# z8 c# k) ^% A
+ F0 Q8 G4 }* ^4 ~2 i; m+ x8 r 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# J/ F9 n$ U* S; e* Q, o( N
3 Q5 B1 Z; q3 f! O. ^ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 Y* h4 o& P4 p1 z0 Q( G, P3 U1 l4 k7 D3 M
苏:中、美是同一天吗?0 l, I7 R- n5 b$ S" \, H# O; b" o. l
7 N T8 M2 J# a0 |7 F# T 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! @/ ^ _) }- X
- C0 u! ?0 K+ w! l/ p& l8 O
张:是。( o; i8 G0 V1 d- j, M+ J
8 Z* x' @8 o! T% z3 ?% A0 x& v- n
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# Y) Y( G$ q: N0 [ L3 r
2 I( V! l: y3 F% w 苏:张大使介意吗?
" S' p( [, u5 S# |% C# Y, a
4 a1 J u) d# Z |' @ 张:不介意。
! \6 a) P. l9 T+ A. O/ |1 k5 L. b2 I n, B
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! f" P; H, t$ y
. z+ ]( w. C8 C' K3 H+ B
博:苏提猜,不要想得太多了。9 x) m% A: H9 K6 Y# Y/ n2 e
5 j7 Z# m2 a2 u0 h 苏:泰国人这么想。
; I1 x7 k2 | \/ Z
; [* h- j" m2 ?8 g3 |4 ^ 博:我们不这么想。
3 N8 T8 h7 p% G. a* j# A! i0 ?& K% z# \6 u( K0 E) U
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) O; V6 C$ E; `1 e) }1 m( r# R; K1 [8 K7 B& u
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
) _9 R' o: g1 \/ n3 }" r: N# Q' p! u- F7 H
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 f1 I' } p5 g( G- c& H& Z
5 T, D) n( {' i& g/ p; d 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 N& R7 M8 I2 P/ V! \# F, n) z1 B' ~8 E* _% P, ?2 i
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 @, y2 W& X% y8 V$ }+ L" _. }+ D( ]
- E$ }6 z, C$ R, H* B 弗:是。 O6 o( H; n" L; a! p- a" h' `
- ], x; H. O9 c8 O2 W3 ~
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 e7 @6 s1 i$ J* d+ \
! j; b. R' d8 m1 I: U7 u- p
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。0 D' J9 N, r* [1 Y5 k& l
) {- R9 c8 _. a& O 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* _4 ~; s5 y) v/ r/ i, x0 _* z1 z {- r% ^4 w* w, n
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& E2 H* f! o, D' k6 Y1 U' P
: b; M* P7 k N/ `6 x 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! l9 ^/ j8 Y. s w$ D$ A
9 q$ T3 w5 N) s! E4 H 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ T2 H6 t" R. q4 f) s: M% i. o, \1 \! d3 s
苏:大使感到糊涂吗?$ I2 c, e" t+ l/ F. g
9 }" S7 g, J: F2 D
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& n+ N5 i2 G3 j
! W3 N# p3 F n1 l( ?6 `5 T 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& q' K0 U; e7 h9 {
5 [" Y9 F( L) k 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
) Y H# Z) E7 [: F, ~% ^8 Y1 Y7 l7 P( J# `5 J8 U
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 S. |7 ^7 v9 o f& X) d7 P9 {2 ]) r+ S$ F
弗:哈……( B) h* T- ^" q$ S
6 Z: o6 Y8 q, X
苏:每次来都碰到了“革命”?
& T- _' X- \( U$ b4 ~- B' Q+ U0 v2 x* @& g, O! `" ]
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. _# u+ F& z* l" C0 G3 y. s
2 u! N) q1 |/ Y- @% e, g 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?: N& t; {0 y- `2 H( G/ C. M
% B# |+ ]& Z6 B1 a0 a1 p 弗:那天我在英国。
( p9 o5 m) M6 k& I+ q' ^) c$ P7 i- ^* `0 |9 b& ?
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 {+ g8 O! C# d; t
/ o' C7 x: w5 y2 _2 O( V2 O7 y 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?6 z# f l) A# p, Y g* w+ q+ j
# f6 j3 v( a+ K+ m( ]! y R0 ? 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, L) s! v( [# j7 ]* v, c5 r ]
) t# S( O- p' p; E# a* w 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。4 Q) f! I; k |) ]* I5 B
4 F/ T5 m4 x* k- R
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
4 @) L3 L6 V( e7 q
! {6 t" I( }( |" W 博:那你说说,有什么情报?
7 |( t Q" V5 J* R) x+ A, k9 u: ?! q4 |$ G$ Q
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?: U" Z- j9 k3 J0 J6 `
9 m4 `4 k! U" B' s1 w% ?
博:不对。: | a7 t9 k/ E; R
, X& H" c. X4 C: w6 t 苏:CIA,可能有什么情报……, ?) ]7 e/ e6 e; Q
- R9 T7 a/ g. d' O& T
博:谢谢如此的表扬。谢谢。5 [2 v( b/ Q, F2 T) l: M b4 H; Q
$ A: K! J# x& a2 D% j 苏:不是事实吗?
! w: u$ N1 h* M, S5 e( r, c* ]4 {4 t! `) A" O" J$ ^
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( B& R$ }8 Q- K1 k# o) Q
1 t+ a' |+ w! u( Z# O/ W 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, ]* p8 F& J. g7 y; y' a& a& e
8 X2 G1 @# G0 Q. L 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
- V3 x3 N$ f7 q. ]+ I' V3 \
3 W0 i9 \# q) S* A 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 _, S5 S0 E; J/ K1 A9 p/ _5 t, `3 _/ U
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) `/ Z; y- `: ~1 c7 S- [1 ~2 Z! ?* i
5 V! o5 W! W' i& N8 L6 K4 J7 f: e 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 e% p, }: J. F8 }9 _! f$ u3 O: {+ V( {2 R4 R+ Q% ^/ o
博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 p7 B" q# I- E/ Q) e1 E! d
, D: o- Q# f: {. T" Q
苏:为什么?损失什么吗?
5 B0 j5 |% u' ^, D1 x: v- F
- m% X7 `$ `" S* _ 博:是。哈……5 f6 C2 x# V0 K( h+ [
$ Z0 q- I y1 s 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: F- z* {: P0 ]/ ?1 ?$ A9 n/ W+ n+ Z5 B9 h" X" ^
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|