|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 D! n: h; H, e6 o& {( K! Z2 \9 M
" T& v* T* a# P5 r# c5 Z) H) ` 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& o9 ?. a5 {* G1 Y6 {2 J+ I+ s2 T9 s! ~: a5 T
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
A0 E. o, n. d% A `+ S/ ^
7 h+ U. F2 F' t2 ]" M M3 n 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 L0 N& v& H3 \
$ w" p; N& G; t! _3 s/ ~
苏:时机正好?
3 M# x1 Y& J" c4 c- O* ^
8 c/ {# u/ m* y) d5 X 张:是。
5 ^$ n- v' \* a2 l& D
; w$ ~' K) ~+ K# c 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
8 b+ R' q- L- n/ ?
# Y4 e! x; S0 `' l' O 博:公使。 [& M R0 C! j4 q4 |
! p3 d _+ m3 M0 m
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) _3 A8 _: A( u( ?
0 ~0 z) V0 R6 Y
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
7 Z- z9 N# @9 c' O+ I; K0 J E0 I, c& V7 o" I1 m+ P5 W; u1 X
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
( ^$ \5 i" I' d+ ^
0 H. n1 {! l/ c2 z 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
& a) J b O2 R# d# x; r7 z
) `0 P' k7 J2 u8 ?( M# I 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* ~# ?3 ^: s( m
8 A% X, n3 s3 c. h: x& j 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
6 v& }) u$ e; W0 P. Y
3 E4 W0 `8 \$ U1 C x) ^6 F4 W7 g 苏:哦!
$ j" q% K$ m R* W1 H. h- C. c- Q" J1 z9 t0 B+ C
博:这位是真正的职业外交官!哈……$ H( `# ^9 |2 z# v$ r
" F& k7 X% X9 u; f 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
3 r# L `( f* E8 G5 B" h5 n" N7 p* a$ U+ w3 _) V+ [ p
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 L$ R# p) ]" ]5 {: |- u
; m& U! c8 o2 \0 ]; }5 M8 P2 x
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
* A* [* h+ A( W( A/ [; I
2 z4 U$ E- ]9 z. a- x/ c+ u: f$ `/ p 弗:是的,说泰语。' D$ @9 w2 a2 R `0 y' D
1 w+ e' \! i( h! ?2 G k* \, c
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
! n3 a. Z/ ^/ A$ L& S1 M% D/ I% ?& c1 f
博:还从来没有吵过架。6 U2 Y. k$ }/ v* n
2 B1 S& w" g: O
张:是,从来没有。' @+ L0 A$ q! _/ Z. |" o# Q/ k
; k b2 ^. ?! ?9 K! V$ n
博:用泰语说,就是“还没有”。3 V+ r: v+ L3 R; Y% J
; A. K' f, e5 c3 e 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 E8 I/ A. ]( O6 \
5 c* ^) Y4 u, Z% T! F0 O3 u6 W# v, v- w$ _
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ f( r8 E7 `3 U
$ K5 P5 N* L- _3 Q0 t8 @/ O
张:我们两位从没有过这样的遭遇。0 U- B% @! \0 ^5 o; h3 e
, V. V" `& W$ W1 m) b 博:从来没有在那个时候见面。/ ?/ J' ~7 u2 I; ^
$ U* w2 @# l+ T0 V/ o9 y 张:哈……+ v; ^5 V& n( G k
! X( Z0 W8 b! z' Q
苏:尽量避开,是吗?, x) D7 l1 x; H/ A; X
; n0 A/ a) [- s$ x
博:避开。避开。& Q) ^! W( \/ g! H# B% L: h
1 q: Q! |# i9 v9 M4 q6 h: _/ X7 l 苏:那英国呢?
" l1 g4 w- f5 `& J; D+ m( X
$ i; i- s- c6 n# R% z( E2 ^ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 d+ @( ~6 I" O. I/ w6 q# F, R y y# Q
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。+ d: i: t0 ]' c6 @7 F( I
; o: p$ n G# k8 }
苏:要退休的大使说的就可以不一样?4 i0 c" L; P, w
* t! a% Y! e) Q6 G 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 i6 J: x2 Q: `7 i* k7 T3 A' v# [
0 U5 x0 G6 ^) s. _ s 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。& m/ p& A4 k0 o5 O2 J5 t
' U; U1 O* b& t3 x1 y
苏:那作为朋友,会怎么做?
4 W( X; t, Q5 O1 |- @( C- k* w, f7 N9 | D+ @8 M9 x
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- G# c, U% I) a) }. V
$ W) S O9 F1 B/ j7 c 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ i0 Y2 N( G; f9 I
U& |7 u: G) L, f. t5 o, ?. o/ U4 Y 弗:是的,会交换意见。
2 N( b' i8 w* S, Q, s2 b% R2 w5 N8 p, o: A5 l' E9 G
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。# G' C3 k. C/ D: Y9 [& t1 m
9 }, S# r- }/ o2 ]/ M7 _. X% Z
博:没有困难。9 a" }9 N( D( E
% d/ {1 ]+ E! o" A
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- v, e; E- @' @! `6 L6 T( X! ?) ]- R7 ]! U( r/ _& u2 p
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 \; ~1 h1 C* ~# M. e
, R1 a4 m/ j/ C w. L, d1 F2 \ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& i5 z% Z( H2 Q' L5 t
7 ?1 j- `9 I; A4 H 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) e! q0 L) N L2 l
+ l" d3 R+ _; J1 |7 _; o3 W1 M4 \* Y9 J 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ }3 p9 l& Q2 n3 @6 o2 }
. |+ u6 k/ |: ^$ z% f# X 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
/ b7 x4 Q$ o0 t Z# m9 ~! g: `1 v @/ |0 J# z5 R( k3 x
弗:我们必须保持中立。
$ H K3 j6 N- t7 F5 h$ z. j1 w$ t0 C4 x
苏:始终保持中立?! x9 C( r, J7 F+ w$ l
$ B4 ~2 ~* H- l+ e' x5 @ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
/ q1 }& v6 h9 G+ Q+ S- M, S: O8 r n/ z' K8 h% W5 L( b
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# ]% b% a+ i" `8 _7 m9 Q
) k* t4 f8 a6 s6 P
弗:但我们不理解啊。 O2 ^3 m e' T0 d6 t; ]2 d
' N; Z5 s- p3 t, U1 Q; a 苏:不理解?* s& U/ |) J6 A B/ b. a+ y
" K+ ^! z' ~1 D/ o4 x 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
8 r9 d6 O% ?' a6 T) x
" z" W: h7 h* w% ~5 n 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?3 e+ m0 G1 a+ c
* U% [% A- y( ?4 h8 C! S' w 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。+ }( J) o3 ~3 c6 U
+ C5 s. B( Z2 f- N
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 W* V% m8 @2 ?
+ J5 C' f: v1 T, g, q4 E7 [ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
% w0 A+ N) g# p1 S4 u
! V, G6 x) ~' W 苏:中、美是同一天吗?
2 j Z* c- X' }- X( a6 y. M9 ~
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# |5 J: o4 ~( F+ u8 F. _5 s2 R
1 H4 F! D# G, `4 _& O: J
张:是。, m T/ W! P" z4 \% m0 q6 `8 ^
6 N _, b0 Y& |- F2 ~4 L% F 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
5 m$ n; h( C( o; ?0 I- q5 b2 s$ Q' p b ?- x+ ]5 p- w& N( H
苏:张大使介意吗?
5 w( a/ w% X) x1 f% a- ?
2 D+ n4 v1 f- S# I# A 张:不介意。
! T% V' I' u/ z3 f/ `' { T
# [' O' f# i" d2 e7 a 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& J& J. \) e- t0 `
+ X! f$ ~* C/ v# P8 d6 G 博:苏提猜,不要想得太多了。. U- b. D- w$ |0 \: z
0 l1 q9 i8 V" ~ 苏:泰国人这么想。
4 t# |" M p' h: V- B: B5 c( H g4 {' ?9 v; q3 M
博:我们不这么想。
* s" r5 q L. w( Z% S. P* I; s; C. T1 B
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" [9 g, a, n6 [6 \, B
+ r" ^9 n# [% S7 a1 ~: ]在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变& `4 `- P9 O6 E9 _7 C
" A0 g" G/ |7 A2 ?2 I 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?9 C7 |9 R' _) f7 ~$ f9 S
) I/ L- T- s2 m/ \ A# { 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。; O7 c& h) S: _8 A9 k
* g, H; D& d# q- A5 j6 l* \) _
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
- E d6 ?, u5 x1 O% r5 n
- j# q0 c" R' G 弗:是。
7 T# D/ m1 Q+ r3 P- j) q4 z' d$ z' m
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ h& L4 K7 A) ]8 L/ I, \8 M4 g
, O0 [0 Q/ n- y9 M; |# ? V( |
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。# p n h) S& \! j8 q i( U
$ c" W, [: N, S) F* r9 \* I. y) E5 H 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
% E! O" N, K9 N9 G% ?
" }5 \( e- i R, z9 k 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
' Q' M7 c0 W+ C( t
T6 q$ @' Y, E, x0 v$ v 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; b- E8 H( {, @: D* ?) y( I) j& g7 x! x1 X L" A: r! X" Q
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
^7 d2 m: B F. w9 S- s; z V# g
. X7 N) _1 W# n4 h- E 苏:大使感到糊涂吗?* P7 o$ D" S+ w o
- J s, J. R7 D) t 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 q0 r9 |2 J- U; A: F! L' j+ g0 v3 A V$ \- m
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) n$ q6 z: X; q7 s! z
: I0 z3 J/ a7 n O 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。4 d& n% V. M; q4 Z8 N7 D5 U. I
7 b% P9 a. b, n/ h+ A" z
苏:可能是因为大使您的缘故吧?" A) {0 c* Z7 A3 @8 ~% d+ |/ u6 y
7 l2 j- O- P. V 弗:哈……
7 g7 Y: W& D/ L; Z& B* W+ ?, v; G( C4 K
苏:每次来都碰到了“革命”?
! f& l5 d9 q4 f$ V* U0 S& P$ k$ O- {' O* d
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 z" d2 C: u( O4 ~8 W: q C2 L5 o j7 W9 X# `( v0 C# e9 T1 @
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样? [& ]3 s" y' a* b: c2 ~& c/ |0 r
( w; m9 b+ n* q* @+ k
弗:那天我在英国。
+ j" S7 W i* z
7 H( U. o9 L6 v% s 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
1 u# @' j$ A9 L0 o2 Z
3 m% G3 K5 \& x( ^ { J 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) Z$ G% M/ W7 v; c- m! k7 A) n& E
G( B4 o* `0 J7 Z4 P
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* n+ s. t8 L6 s' v1 \. r
9 u- ~0 ?# n$ z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 U) T7 {7 c* ^6 y6 U
9 [" b# f% R4 ], ]/ W) b 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
+ f# K: o# R5 [8 Q* |& y2 T( A) @( I1 h8 l" Z) Y, p
博:那你说说,有什么情报?
6 D5 t8 Z8 J( B: v9 b9 S
5 V% s2 B8 v) Q" L+ S$ m' @ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?. D. x+ ^9 d' C& g# ~. R
* `( N2 U$ V$ a* _
博:不对。1 [+ l$ o' J6 o2 ^; z2 z: x0 T
, _. |4 G, ?0 Q( j6 i/ u" ]3 M5 }
苏:CIA,可能有什么情报……% Z3 {7 K6 |2 Q' S" `# B! [* R" N
4 M+ G' i8 `* k# t/ e4 z
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 E P" p$ g1 @7 i3 F- r1 }' \/ |6 J! V* n
苏:不是事实吗?
1 `$ R }; w: a9 w' ]7 }; k# C& t U4 I5 k2 {
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。4 l4 M2 [% h# V& P! P& K
* [) k1 l9 H! W0 j" m! e9 G7 t 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 P: T5 H: v+ Z, m0 ~# P! e' N$ D3 @! d$ U1 u$ s
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
1 H# J, ^# `- `
( P' l' l+ K1 _0 _: \0 P" P: A6 h 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。' S) V$ E5 H2 }% q
/ M2 c. ~3 m# e! K 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。7 b; i" u2 z; p
3 B3 @8 ]2 ?! c# q+ I* N" ~
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" P2 R d# k: Z3 a$ `5 M8 t" u, H
* Q" P/ r1 \+ G3 d; _+ Z' s$ a1 s 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" A y* d3 i+ G5 ?/ w* }( N# H q
) _" Y7 j( u1 d% k1 ~- k6 _; s 苏:为什么?损失什么吗?
) z/ I J" `9 [5 q) m1 f- n# L; p8 f$ ~6 z9 R5 p( R9 Z
博:是。哈……4 |$ o2 \* l6 p
! C8 R0 P( L6 v+ b- B$ |
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
6 m: I+ y5 W7 y, m) G/ ?3 [" ]; L
4 P0 f8 G) ~0 G/ q0 [# F+ E 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|