|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 D0 |4 @& r7 u$ L' o
' y1 ]0 e; i2 l @5 k 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
# u+ O8 G% k% ^" Q) I# u" v" B% R- p
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
/ @8 e* g! L3 U2 X) K) \0 ^/ G2 x4 F* q1 n& e
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' f. E* e7 f3 b# P
2 |3 O. R& f8 U* G/ i3 u 苏:时机正好?
7 S+ D2 b5 V4 d& O. w( f& V
; g$ ]( q1 ~# Q1 `8 S1 m 张:是。# h, P# y d" B0 I: ]
; s8 Z: y2 ?0 `7 `) S
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?- z5 R# \0 y" T6 s
& W( n7 h# ^1 B7 q 博:公使。
% o' E1 F7 F" c& q; Y _6 g, j
: f0 m6 `: W2 c& y7 F' e- K 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
+ ]9 S; y4 i0 t$ Y3 C# `9 r g) O) ^1 v6 n$ k
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. P3 f! h& P/ i
- I! @1 B' { r0 I- f+ l 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 E* `, b1 R! j7 E6 A
- [5 z4 y4 L4 C x6 J8 ~
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# G% I6 k/ z- x7 p9 M
8 v% y, @# x" t+ k; m; L8 w, B' x2 u
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 P1 F4 g& V6 `6 x
9 F- Y5 F, T$ [ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 \2 b* z- O9 r, C' Y
$ H4 j: {8 x# ]7 P& A# Z 苏:哦!4 g6 q6 Y1 P3 z
) |& `" Z& R* n4 d: g 博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 P1 }" @/ f, C" o, K& K( e
& v! c4 y" {/ G' u! Z1 N+ {7 S$ } 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
' Q; X- J; w3 f6 i. P4 }0 r0 F& W3 z( K* B2 b0 f' Z. m/ L
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* D) F/ k' D+ d* Z& T
) p k; p$ K4 B$ b' V4 J6 }; h1 C% k 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! a( c8 J- ^+ C4 [' t" D* [, R) O- P) o! q
弗:是的,说泰语。
* g: d6 w) ^- T" q& F5 B K$ V* q- Y
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
. ~7 C! d v7 q, B* b/ R3 H! K; g4 h4 v! G# c5 P, u0 u
博:还从来没有吵过架。% i0 H. T" a, f* Y U- ~
& q( ~8 ^ e- b+ q! R' T: D 张:是,从来没有。: k# z" k$ {4 Z2 q U3 ]- F
1 Z! e( F# z$ u8 } O* C
博:用泰语说,就是“还没有”。
# N) r! k+ ?6 p$ t3 S1 K$ h
; P q o5 \* x 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。/ i. \( C( f5 S. z- h4 I H5 T
7 f" F6 H; N; o9 q n
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% I& d5 G- L/ y
! Y( { C8 {, {, H 张:我们两位从没有过这样的遭遇。0 F. Q7 @1 T! |: w. T8 \
l+ W$ k" j8 i 博:从来没有在那个时候见面。
, x5 a# ^. v. ~/ `4 J+ B& N" G/ H
张:哈……% W' ]3 W- e( u# _
6 Q( H' |. y0 h
苏:尽量避开,是吗?+ `! o, e9 G/ D/ x `
& B$ X C, ?; T2 H* j 博:避开。避开。9 w& s: [( P4 F" o1 _) J! o
7 d; J n8 b. H 苏:那英国呢?
) E( k# m" r) B, M& \0 b6 P0 ^4 \3 e0 E- [% V2 l, Z' X+ q
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% F f. n/ g) Y# L! j0 P
& K" H2 i# D: V. X' h9 \$ N% Q 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# n% R1 ?$ o; H" a
3 ]4 ~7 |. c2 s/ f6 U 苏:要退休的大使说的就可以不一样?0 F, Q# V4 s& z) ~( Z7 D+ s
: O4 J. V1 z- F( }
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
1 \& F% L$ j# s' g7 H0 l
8 p7 O9 {% q% d( I5 @6 k1 R 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。5 C3 L* @+ C. V1 c2 D6 R- O
) ~" h \: k+ ~1 l" x: \2 o
苏:那作为朋友,会怎么做?
) C4 G/ m. ^1 O8 h
. X( i9 x9 C' R- o/ c4 J6 j 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。; Q X. {, d( u6 R- E) a l
; e+ A- `/ L' s3 J" b
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' l# T; w0 n$ I9 x S1 W
! `$ |( S' f% @8 w# d+ c$ p& u 弗:是的,会交换意见。
: A# f( |- i2 d% e; n# c) z/ l8 E+ [* P) M# K8 c' @
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
- f, m# _6 E i* P- N2 C9 m8 `% m0 |! p# f2 c$ t/ A
博:没有困难。
; P* f, K+ h+ Q5 G2 ^" J6 O! O- a9 J# {6 P, ~# Y! e4 o7 w8 I
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 ^* R+ _( l& @/ Q
9 t; W: s9 d2 X; Y1 f" n 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 f |% T; V! ?
$ h- @- o+ s. j7 B) @+ ? 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% m) X. ~2 q4 b% h; ?$ C7 L9 V- [2 w! w/ w7 n3 D
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
+ W# W+ L3 v5 m
7 M+ P: _" \. v! w7 g, |% ? 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& N: Y5 u% u6 J! B: p: k
6 l( a5 j2 Q8 @1 @$ B% z8 L1 f 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 n: w: O6 u4 A' K4 i
% d& g, W$ C# V0 y2 p 弗:我们必须保持中立。2 s* D. n3 o( ]/ N0 s. m7 ]9 \
/ j( T: `/ T8 \ 苏:始终保持中立?% R$ r+ O2 J/ M$ b: A
5 ~4 @) E+ Z7 _7 t% ~& k 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 B2 g5 [9 p; v+ i( f% X! E+ d, r1 _* |' G6 |, G/ ]
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ t. g0 h9 t% ~+ l- q
% k" n' q& U1 S# _' m. q$ j, S% H
弗:但我们不理解啊。
9 u# v f$ v4 o! H- J% u& _/ ^8 `$ ^7 y; U& M& u6 T
苏:不理解?
( p5 U3 N0 n: w; N2 }
5 S1 L1 H$ W9 U8 c/ _ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 j- D8 K/ H6 ^7 Y2 w- Z: q8 G: q( \+ r6 F& l
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; g7 X( I. v7 w3 P- S0 x# L' X+ K
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
) ~1 b4 T$ s$ ?4 A
& a5 z4 q+ ?. I% L* c, I 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& u0 {7 P$ Y6 P( p% e: j$ ?6 j" G9 G4 L' m9 ?2 c* Y# a6 l: _
博:这要取决于“祝贺”的含义了。& a$ m5 C7 j9 I
# }, {) F0 q" U0 i
苏:中、美是同一天吗?. Q9 S _1 b3 B4 `" D
# ~3 `8 d2 ], w% L$ M) \
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* O! w' U! \* V$ W7 t d ` c i' K- N8 z9 N+ g, {
张:是。
" ?' G4 x) t9 ]% S }! H2 y4 U) m$ A* g9 L
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- Q) ?7 \" q9 A, K" p
: @% s. p8 c/ z* \# \ 苏:张大使介意吗?
/ C! a; t* f H& n9 R6 a% e* @0 ~2 `& `) j9 a
张:不介意。+ }; l; Q. g$ t! z
6 P" H4 K% a9 Y( E
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。, E' H6 c( s+ u1 o5 Q: s
$ O- x/ V. K0 C0 N% F 博:苏提猜,不要想得太多了。& S+ s' V2 L" u4 }) n) H
6 H3 k' a0 p" L1 \+ f 苏:泰国人这么想。
, I8 E" M8 }6 D) Q% N; [/ K* }
) `9 w8 f r6 M3 W4 D5 p+ ~ 博:我们不这么想。) F/ _. R5 o2 r$ y8 ~, i
& j" |' H5 v" c$ e# N 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; l3 x$ H" B7 O d" }
2 T7 {3 `) @+ v在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
L/ }4 E" `4 v+ t: c8 L8 s Y$ |0 v: U; w. y/ i9 ?
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
' m8 S$ B3 I# r9 W S9 d' U
- J3 c- q/ m+ M+ S0 d0 } 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 c* m$ G5 E- |7 O- @4 w* O
9 b5 T# B- J2 M9 C( \ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。4 R: x! I4 _' T# A9 S' ^! {* d- D
: E3 k7 V% P4 C+ N* T 弗:是。
3 j+ d! s# q% ^9 Z% _) i3 @2 m! O1 z% P: b, D; [7 |
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
" s6 a6 ], q% ~6 d, R2 f" T% W K
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ a' a' M9 ^3 I8 t. I$ [
" j& U( U' k4 N# q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
& ~9 o( P- n) f% D/ U' H9 a
) {" H3 {" ?$ ] 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 G; q3 O& u7 f1 t1 `
! h! b+ k! Z( h0 |- G& Q6 z7 k y 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
: N$ e }& c$ r; ~5 \2 u3 m; t& y1 t6 C, R! [ h
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- L i5 C, v. W) S; @5 W4 ~
+ A! _* p. G: f2 Y! B. ^' N# ~
苏:大使感到糊涂吗?
+ ]1 Q* _ b+ _5 j1 x4 }, g, b t+ }% m" P
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: g- ~8 ]+ F# |, F3 A0 a- x' b; Q
4 n6 _$ P! m; u3 X 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) y3 d) d/ ]* v: v% L9 R& ]. T
! D1 T; {1 V6 n4 K1 x 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 i+ A; g- g% L+ ?+ Z; m
1 O" i0 J4 m Q& a/ E
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( z5 S, ^4 x0 _0 \5 N" R+ s# h4 p2 A1 J7 e
弗:哈……
/ e! P" w) u( s9 L8 W9 i) W/ B, V* v0 E
苏:每次来都碰到了“革命”?
" K# ~, j( a/ Z: M# M% y+ h* i$ L5 ^" h
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 {/ p) N1 c7 \ T4 n K+ v6 q/ d
$ a6 d: V4 ?! R8 Q! s+ o
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?+ Q% V3 x$ g, h: Y1 ~1 G
6 J, K8 I/ R: } 弗:那天我在英国。
- Y4 [' `& [4 u: W
+ N+ k) X- _2 K3 |8 E 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。' ?6 {5 j, B' i5 N
. x, G2 e$ W7 N, i$ p
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
( y+ q) r1 f) ^; Y" H$ b& I( p: o
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- J* [: ^' J! E2 }
t1 |( l; n) m' j5 m b
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。; P P8 _" k! e1 n
5 s+ V" {# D+ [% o1 c$ e
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# W: c" p4 {% `# s( f
/ ?% F% u: j; i( n
博:那你说说,有什么情报?
5 Z; w" i6 l: c) f
3 q" K4 T v* o4 L. V+ A3 | 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; M9 h) ]' {- W% ^: {1 \+ S9 G% x
7 H) v2 E+ ?, O- n
博:不对。- f' P1 u6 |2 n: ~
% a# g! [# u& k 苏:CIA,可能有什么情报……, C& x5 f. o+ z7 s
1 k: @) y- [' K0 T0 ]% k
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
8 r L1 T. R1 G
5 ?% K: T! ~2 V ^8 b 苏:不是事实吗?
- C" o' _6 D$ Q- Z3 E+ B$ i5 }, s" b; o+ y, t5 C6 @
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。; u9 T. P& T* T; f
0 L' D" |% e- [5 A* W
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# {# Z7 S+ _1 f" M' |0 {, v
/ i, t( ?, y1 P: w! ?+ E p* M' ` 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 Q4 B1 @$ r1 D- {1 |, Z
( r$ H0 Y( S- v7 _! z9 X1 R 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; }2 E, p; a z
3 c! E; y; ^0 k8 @& Z0 U 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" w" n0 N: Y$ @+ M7 Z* B7 e5 j% C2 G, I' i4 Q( v/ z7 h) A* ^: t
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 \' v3 T. S y! {
$ U1 p4 S: i, A& R& Y# L 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' L) M6 F. T* y+ x9 \
+ S) i# q7 d/ u+ T0 A 苏:为什么?损失什么吗?6 T j2 G1 b, |$ J' Z3 |
/ H! `* b6 |( b 博:是。哈……
9 ~8 ?* M* M1 A' k! I+ O" u( r; v
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' M6 S2 K& P. K5 z+ a' }
5 |) E0 I9 z* N# }7 S2 e
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|