|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 o# N/ c7 S& R; N. T; T' ~
3 `' J" \# h% ^( Q9 a9 x
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?* |4 J# D# ]( D L' o. }% P* ?# T
2 k+ u/ j/ s) e" W8 c
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' [$ b; E: \' w, l/ @) W' U2 z" `; l
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
; A" Y8 z& T7 h: E% o4 Z( U$ ]" V5 e0 }) D( G
苏:时机正好?% ? N$ ~& ]; i, l0 p% t1 O# n
+ C8 W* h' o1 b* o* U# L K
张:是。
L8 J( B+ W% w' A3 n- r* f( `" z9 N+ l% k0 O7 f6 \6 ?5 q, t
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% \$ n7 p7 ~9 C, ]& t
, h! }% L4 L" \3 ?0 K4 L! m# _ 博:公使。
# p% l% n+ q D3 e' g6 s1 a' m
; F* r* ^! }( L" `- n. N X8 g# p 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ D' v& e8 M9 }' M3 T( J
+ t) l! r+ K! I) h( V/ r$ K3 Y# s 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。6 M6 g& w# a: S# b" L7 s: A @' d. A
9 Z$ _0 N. {- K9 u9 j8 b# B" F 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 k, S: J8 K" |$ w9 k+ C/ _; h3 W' o0 u
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
9 ~) `' H8 u5 B: Q5 ~& W6 _, ?( m" s* e: G/ R8 ^) Z- r# G* H9 [5 L
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
Z+ G1 \( M, Z8 z% l, B& o: n$ i* k6 x$ B) S4 {- M, Z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, t, Q; h! \. a! O$ a t4 ~" r8 V6 R) K6 D6 X, e( ^) o
苏:哦!& f) M& c- e5 |( E
: [( O' _8 m9 Y5 v
博:这位是真正的职业外交官!哈……9 Z9 g3 G8 k4 w' f3 e Y
/ d% C+ a& m$ k% p, m+ ~ p6 s
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 c4 v( _" O ^
/ U$ t q' _: n& u3 V5 D) ` 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 U* u; f( g0 j# }, ]
' Q- ~5 e8 C2 O6 X" { w) B 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. j/ p7 K# p! y# I, d
+ j j. d& F' j. I* X- A# h 弗:是的,说泰语。3 W0 x8 Z7 _) [+ C
/ w; U8 {! S1 g3 g 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
' Y1 T$ _7 ~" ^( U8 Q; {4 e7 ^' f. S3 U5 I$ d Q# R
博:还从来没有吵过架。
) t- I3 {1 Z( e0 J% ?/ n& Y7 k2 o. f
张:是,从来没有。
R9 m& u1 F& L/ }* E" U
% Q: d! k( N/ k u 博:用泰语说,就是“还没有”。
" r' t: `- {5 ?; w2 w5 E
) c& _, p% Y8 q2 s 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
. @; |& q% x/ r. U4 F* ]+ F- A. G" J. V" t1 b; x
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
, T. F" t, O. W- D8 e W6 O/ T0 H$ k/ u- D1 } W2 A0 J' U1 a1 X
张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 o, O6 z1 ?4 F$ A
$ Z6 U5 f- G4 j 博:从来没有在那个时候见面。
: i8 j9 l- M2 V0 o
8 r& f9 U; h4 ~8 a9 ]/ N 张:哈……
p: n, U1 o3 f. [& Y# y. Q
- F B( E8 J$ H i$ T: l 苏:尽量避开,是吗?
/ z2 Q9 p' T( w3 i; q! r. B
9 d$ r2 ?3 u9 l+ W5 w1 { 博:避开。避开。9 t& e- u2 U. n$ x
9 l, \+ J X- N* V 苏:那英国呢?, z R5 X8 V& E) l: k& b; O5 H
$ M5 H* u" z& K, \ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* K9 ]9 _$ D8 q7 C' S5 b! p0 ?3 a- H8 m# S4 ~, I! J
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。+ W( }9 z+ l5 e9 Q/ j4 z w
1 B# h" W, d& I2 h 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
7 T+ |/ P; T: P* s2 j; v; E
( k. D0 C) j) F) _, S5 L 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 u: s, e8 v. m
7 Q- V8 d/ q0 T0 p1 v$ P5 A N* }
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
! q i) t& U* T. {
' l! g3 L. \* Z) w. F& g& t 苏:那作为朋友,会怎么做?* Y8 y* V, m8 p
2 U3 i* E2 A( u0 V9 O( p
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 ~- I0 `8 t$ M
* g a; n' I+ {8 d7 U' C& c- Z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 u- E/ v; }2 B5 q$ H5 ^+ V4 C8 N% P
弗:是的,会交换意见。. P& S# D! P, E! G
" v9 S! W; |+ w4 S& N- {- m! l
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。. @3 J1 r. Y2 u1 H, W. e
7 J3 C r" X) H- W/ \& q9 F
博:没有困难。
7 ]& |+ x5 v+ y) J. L! E
3 f7 m1 f, k& ~# ]* o 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 }4 F& I9 c& y K7 l* [
# M$ `9 P& Y8 ~4 z5 x. C0 e. v$ R 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' s4 i9 U+ v/ D) f
% O8 K# R, m! _$ P! H4 Z5 ^
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ t9 {/ L9 N2 r. e" ]
n. Y* h: K1 p' l
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ f# p% T; U W+ s- k0 }
4 z; w4 G* \/ ]5 ~4 m
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?- V8 S) _/ X6 Z ~5 v' C/ a
" z' T( D: P. W7 ?% Q/ u4 {& }
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! p. |' O7 G7 Z" R
$ m2 R7 V* n# p- D& I 弗:我们必须保持中立。
9 X$ }: |! D; J/ |% H
1 u$ n' E6 \, c5 L, t 苏:始终保持中立?5 W$ O/ ] [+ ~9 v$ l- V
A* d: k. ^2 p2 Q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。8 {8 i4 O2 b, A$ _, ^8 O; L
8 E7 F. f5 s: Z3 r% V
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
' `& ]. q, c" a* f( Z# V3 d
: a7 q) d7 V: N* L" t1 p( n 弗:但我们不理解啊。
2 S3 J4 T1 E- _5 f. I8 n5 [9 O$ |, Q% b' R2 P* b. X% s
苏:不理解?
& E# a) e7 O% i0 k( g
3 c8 U: ^; h4 w# N 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 Q5 M g/ i4 G9 X% m, s3 R5 C
- V# q1 E2 T0 \6 d; m+ \6 Y5 P 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
' M- x7 y( l ~ ?( V/ [) t) ~ j4 o3 i L6 E
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 D: D l( N, `: O* v1 n6 u5 n0 t+ |, u3 h
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?& [1 z2 E+ a. V' L, b- E. _* G
8 J( @) Y3 M/ o$ B$ q4 b 博:这要取决于“祝贺”的含义了。- U ^ ?% a! c. G: y
# B2 F8 I! ^3 p" ^! C h# o! `# C
苏:中、美是同一天吗?
7 U( H! x/ N0 M( r; B, [ w& L' K- d" z0 y. r
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?) p1 S; A7 M+ H- D) T z4 K
/ c8 Y7 C& t2 ~4 u9 e+ { 张:是。! y6 i# N3 p* x5 ~6 D
" }# B# L4 q* Q: `! U. v
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ `! ?# C7 s" P* P4 r
( e- B: l1 ~4 G; d V$ ~7 c4 p
苏:张大使介意吗?
- x( L# ^7 d! L( z* ~" E6 @
/ K) n5 i; d( b* [% }1 F 张:不介意。% ^5 b9 [, w) d
9 d' Y8 u! `% M& C. d 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 Z, [0 L3 e3 i" c5 O
! D' d' w* n& d/ m. }5 s7 ~+ o 博:苏提猜,不要想得太多了。3 R' S7 e( R4 }) y% m4 p4 r9 [ H r4 Q
) E l# V; k @ 苏:泰国人这么想。" q: R! R$ A$ e: ~
8 m' _3 U+ b1 j: Y9 Y0 }
博:我们不这么想。
) G; ]# z) m* d6 s4 Y; F$ N0 R1 S' Y* D/ y
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) _# C6 L" m' y: W# T# o: s
6 V. y' ~: `, O& p& X- ]" P
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
9 e$ Z8 h% ]: r% U' V0 ]# {- `. [ G4 u( Z8 B \/ i% X; i
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?7 _4 A/ U1 m8 G* k
. e8 ?6 M" f' m* F6 y1 f* t
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。/ W* l e: j: d6 ]1 c5 n' u2 e
$ B* a& [) n1 b7 { 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( y9 Y6 w$ `' C+ _' z- a0 }
* p+ b8 @5 a9 ^ 弗:是。
2 B y5 @- g; H8 e& A7 M9 d
- H9 g. O/ c: r6 U' `4 P 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ \4 B% P0 \* b$ _
6 ]8 c, _; ?0 W 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) y( ~# _: ~% y! x# k3 d# M+ d2 l e6 @9 p5 K% s
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
% t" |& ]: Q' y7 B! A( a0 |' `* g7 }$ n ^- H
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 P, w! x$ T1 p' M8 ?% A
$ u s$ ^ D8 J; ]- f8 e 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 I) G- x0 u- ~1 F) B& R1 C
; T: @3 g* F% z0 [) _, E8 h
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ @; o0 }2 ~0 M( e! o/ |" A5 ?1 x7 n3 F
苏:大使感到糊涂吗?) K$ M! W/ Q- R, d
: ^9 ~- C* D& o2 A0 E6 W 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。) l2 D8 U8 V m- l: J" Z1 ?
1 \- N- l# k8 B, i9 M2 x3 [ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?/ O; Q. P' J* U/ `2 v7 t3 O& C7 L% C
& q; b! j- a! X) F
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
A j2 q" t2 o' M/ N) l4 F7 [, o! v e- I p7 g
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 ?0 F! A& w2 Z' c2 |" R
& N( V% D. m6 e% Q, s9 D8 b 弗:哈……
2 P7 i+ n7 |' `2 w( G5 O. S; N3 b7 W, c# z: U$ ~
苏:每次来都碰到了“革命”?) W A9 S& c1 w
! }/ z" U, }- k* g4 }
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. i6 [1 J: q7 O) Y* `0 z% q1 I" {
+ X2 L7 V3 s5 n; \$ e; D 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. [! k; j5 g8 o5 ]6 G/ T
( g. h5 M# F% e
弗:那天我在英国。0 w( e/ K+ w, M9 I2 N5 ?
+ c: C9 I1 l6 z3 T 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
V. k0 j: i6 Z8 [" l4 c1 G" V8 J+ t7 |. W2 ]; ]" Z
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, h& j- v$ f& {2 z; d( z' Y' H/ P ?% F& W1 F6 y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 e5 n9 ? }% e8 ^$ ?
, U% q/ J. ] X. ?2 D& c, o
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。 e& n, r2 d3 N/ g& ~' P6 o9 \' b
3 b0 B$ P! [7 c4 a' ^6 h 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
& Q9 Q0 J4 }5 `3 J% m1 L# U: R8 K1 R$ G; A
博:那你说说,有什么情报?
% H* e$ @0 q- N$ r, G! }0 Q% ?* g) A% q% J
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
- u0 s& d! r6 d+ o) A7 E0 a* E
2 i! Y$ ]6 D' v/ I6 s0 F- X 博:不对。4 c0 Z% f) I! a7 [" r, D
9 M; o" _' B; r6 Y/ \2 s5 Z
苏:CIA,可能有什么情报……; e$ Z5 {% r+ V" m: ^6 a
# N% g8 L7 Q! J# q# g; a& s 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& a5 A: t$ o( T* r
5 l+ R! {8 n1 r! }; W+ h 苏:不是事实吗?
& t8 M( d0 u& a+ `) q/ \" q9 b, ~& e& h+ L4 A% v. s; t: U
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。# g, x) b# |( l. k$ g" b
2 }8 t( U1 w3 W5 j 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* g8 S# V$ h! t. [
+ n# R9 Y3 C E7 @! o' G 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. r, y# B3 o9 Y6 p5 V
. ]# ?. N" z% Q; ?/ ? 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! |( l" ?9 C! M. K _" M- {2 o1 W
: p1 Z" x" c& Y: Q q
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 j3 i! A: i; U7 T) s% l
: L: i& }5 N: T( R% D
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' b0 c! [7 O8 `+ c+ b
2 t7 j) @8 l" v* N$ m3 D1 p3 v
博:苏提猜,请不要这样说嘛。# t% Q, @6 ]( c5 `' }
/ N6 A/ @ x, K* K: Y6 H 苏:为什么?损失什么吗?- r; B1 p2 y+ R* I& v
& _/ x9 f8 J, J0 B0 g f 博:是。哈……
# Z, f6 F( m7 Z3 [5 U4 e2 v9 w+ N: K# o3 d/ i
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: J+ |4 B9 L* a, j0 x
0 t( t4 }/ ?. {1 x0 t: P$ a6 [
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|