|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 a( m& @ k* M! ^( s( _1 e
/ ]9 m4 K, T! D6 X3 ]* G2 |/ }- c: y 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& z7 B( n2 t, u' [: [, h' I# x
" n3 l) t) Z/ N0 Z5 H
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# c0 u" j: M. c8 `* X- K4 z6 p- ^, e
# D6 ]% ?. s {* r& Y, D8 R 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* v* C% T r S9 x4 K$ W( N
. C; d! E" J0 P- D* K) W1 m
苏:时机正好?
2 E$ d- z3 ^' ~8 N7 | ]0 k, V# N% D: l8 o+ s! H+ f4 N+ b% S, e8 `
张:是。2 t& m8 t+ o8 e8 J
/ F% I! x1 x3 q2 a# C3 e 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: N$ S9 z# i: ?9 a
$ s6 G3 {& p2 v& G+ _$ f* z
博:公使。' T( {) @6 K% p- W) _
M+ x+ @1 c! I* L1 l3 r$ ]
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% _" r5 |; @6 V1 x/ ?* O# U' t
, p" i% P w# M7 B
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 S* _& W9 N6 X# a/ T$ S% o5 N1 u
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 Z0 F3 z' ]$ m
1 g+ T4 @' Z" a. [/ ~
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
1 }3 P( n. x; d( Q# T+ G2 Z9 q
* v7 |7 l- c* K 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?3 b* [' R0 Z5 Y* Y9 }
6 r( r; l! J/ L, |' i 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
c' {7 t: M7 X3 B$ N& V. R E% r7 ], F" B6 {' T3 W; j
苏:哦!
; F7 P# t- s" `$ G5 X, s9 z% X3 }( W. q1 x9 g# y
博:这位是真正的职业外交官!哈……
# \% G+ c; Z: t c7 C0 X
& e0 C. w0 Y5 w2 _! [2 S 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; R- j/ T" P4 W t' @! W/ N3 [. ?& U
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( C$ n# _( {% {7 n4 k$ E3 L- c8 R
8 j* x7 f5 k6 B; ~6 Z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
: Z4 Y' t8 Q$ l; h, y9 Z n
' U9 t% O' A) K2 `+ ~% Z 弗:是的,说泰语。9 R9 P: l+ @. y6 a( C
) d) R* g6 Q8 T2 a: O) w8 ~# R
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
' E4 t7 Y. H3 S2 h* F4 M. g
6 r! Z- _/ b0 h1 k; {+ y8 B1 C 博:还从来没有吵过架。- b0 ^0 `% K( X% m/ X" g
5 P' h1 x, @* [7 q8 j- l2 U
张:是,从来没有。
$ P9 Y3 d; Z( L5 m! z1 b m s/ M( G, \( D3 G) |7 V3 @" A1 E
博:用泰语说,就是“还没有”。* j3 \) Z$ l/ X& _- P: u
t6 |* W, l/ A* x; S) M0 y& N
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ K5 P5 m! |1 Z; w; z
e7 F5 m: X0 E+ y3 v0 J
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 M% O1 P8 E) t j
% T4 g! L% r3 ? ] v' Q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。: _9 w/ H% r+ a$ m" z2 k2 v: U
% V0 g7 e& h% b* r0 k
博:从来没有在那个时候见面。
5 q5 i$ N9 g. }! J3 _$ E& E
6 L h& T2 h |2 [% A1 |- W 张:哈……5 i9 s$ U0 f! h$ y
' k2 A2 B$ v$ p" s4 U
苏:尽量避开,是吗?/ n; ]% I$ |* R. v# J, ], r* q
# y3 D& M" F! x$ o, @
博:避开。避开。
8 n8 Z7 z0 [7 x! @
' {: p! O p0 v 苏:那英国呢?
. X# K& n. q% \( }8 |- e2 J0 [! M# `2 t& _2 U6 Q
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* E+ O: N( w2 `
8 Y# i7 t6 ^! j0 t" ^ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
2 |; C: R h* s( H2 E- @
- O% _8 Y8 ]9 n; r6 R 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% U1 {! ?8 b% @* i; e
+ g$ j, L- x2 w: E) c 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# c$ {1 v. v" b- g0 j/ |* B
7 s: h: j" t5 B: }3 ]) n
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- a% [- ^/ q6 r/ { r) E
3 Q% R; U7 y$ ^1 m( i! K 苏:那作为朋友,会怎么做?6 J) B- b: K G- a I
1 c f+ I; A, b% T3 [& M' r 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。* I S2 i! o7 V9 ]. Z
L: G9 g( Y; A" F* y+ H# H8 [* V& |7 X 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 F; {& E% q" w7 s" B, V8 _
8 `+ g, P8 F. e: N' N 弗:是的,会交换意见。
* X! V9 Q( d3 Y8 H; g Z' e2 q% h6 I/ U3 ]" |3 W1 X- z
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 T" E |! g0 X5 s( n& @
) y$ H0 G9 p3 g: Z
博:没有困难。4 s. W! M0 q8 @ Y" _ ?
% N! G$ J% u5 o- B+ ~* z9 ]: r
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
. G: o0 `1 D5 w2 s# j: Q4 d7 N' D. U# g( y! B" c4 S
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。$ U# \+ k% a2 B$ M( ^7 u' x" h' f
; v6 Y/ D* L. r7 N- v* k* V 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' r1 |+ `9 K4 i# a) s
- ~9 A& m* s* ?+ p/ A, _ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& G8 s7 @* j! f% k: b
1 N* Q; ~7 d! o! X1 K 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 P0 u% n/ R( a4 H, X2 f% j
' ?: a" T5 @& {1 O6 c: ^: |* N6 I
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
+ H4 m( u- h+ Z3 n$ T3 h% h: A1 U+ f6 c& `. J% ]' E' C
弗:我们必须保持中立。
7 C" k/ K& G! G# r
" Z5 `& C& m5 B 苏:始终保持中立?
9 L1 Z/ y( h) h/ H2 Z3 D, N7 J) M7 E+ a* b+ u2 @/ n5 c) s+ R
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# d/ Z2 E; M- O. q: F9 n. s
& W( i+ a4 ?$ U9 | 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……5 ?# D2 u+ r, v g C( `
, U2 I! f8 _# v: S+ V 弗:但我们不理解啊。# E/ I. h8 m: t# o2 b
5 u* h* n6 w5 ~1 f# i) d/ p 苏:不理解?
6 {3 w3 a) I" A; @# S$ w
+ T' }% h! q9 F4 G6 A& U9 c 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" n2 }# g# v+ F
$ d5 K) i$ Q4 \! |) M4 i
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
3 {1 i# f9 z$ r4 u
# b+ V* s1 x7 G. { s- a 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
9 d% I( t, q6 h+ E+ |+ w. U9 `: X, x- W
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ g6 E3 h( E. X& p. m, x
+ f' `' r/ ?9 S6 ^3 V 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: d- I6 M- d( t) s/ Q& N
3 \+ f- N+ k: k6 ~ 苏:中、美是同一天吗?2 b' N; l6 H( k1 y
2 J9 ^5 ~8 \8 V. k5 U4 w0 f3 z
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% l9 b6 O5 j% }* u- Y; C
" \0 t3 L0 y% l/ ]% F( K' q7 C 张:是。! k* S# |2 H* |7 Z+ i
* A/ a* ?. r+ i8 X5 a0 O
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* D) W, ~ ]; X3 O4 }7 O) n" Y$ V
4 Z8 w% [: Z8 ]( J9 X, ]' k 苏:张大使介意吗?; X7 D" q3 {3 q; _0 p6 M
3 p- I/ m p' Y2 ?0 C% b( u3 L3 ^ 张:不介意。1 F3 |0 l) j% E9 O
+ D% f/ _4 Z& M# m) [
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" S O* l; l+ H+ u$ W& d) {
& @& q' L7 K$ w 博:苏提猜,不要想得太多了。1 ]. T/ p* {. D, O
+ X! o' e$ r3 R3 M- y
苏:泰国人这么想。
8 r/ \* |4 @4 i3 I
* F: n$ ^' M) `6 d7 S1 |0 f 博:我们不这么想。/ H$ n* y; f8 v7 i5 W/ Z( A
! e5 U% F% I; U K& N' q2 j6 s1 f
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。+ V. c, ^' G9 _( U W" Y( u) o
# e5 b( W3 o1 O7 q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
@0 V! A, M+ L# |. D2 B& O r+ o8 d) J# ]. k: ^
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?! b% `. k' Q) k" Q
9 U3 p6 ~5 `8 r6 ^, E+ H! c
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, L% Q& z" q# ^ E, t u8 y
% `: W: E0 O6 l' c 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) A/ D1 F1 j% b r( V1 ?' [) l9 {7 {! U# @3 b/ n1 _
弗:是。
1 _0 ?" k4 E7 O; B' L0 g! V, z5 U' S$ T0 L+ j% ^
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
; v/ N, t& u- ?/ s9 D h# A
/ S; S' r# @) R; D1 L 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( a/ N& B4 z/ f( M9 G& p
- S. t* b B) ~0 a* O* z% Q
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?/ D* I0 s. T1 N) A0 y0 ^9 i4 X1 C
9 a) Y) @ X9 S- b3 { 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。7 h2 t3 z4 r! Z( t; w
5 e# X$ V2 r; A4 A/ P) c& Z8 i0 G
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
2 `% V1 ?, b1 f, B! z. p4 K6 Y7 B
* C8 E7 J; w8 h7 B9 Z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 E0 N: x% R+ \' t- A! I
4 I# v. G$ H# x6 N. P. _ 苏:大使感到糊涂吗?
1 X4 |# R' G1 }$ ~8 H# b3 ~- G! B7 u
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。) x. |8 b- ?5 ^0 Z; M9 n/ x
" f. m' N* Q6 X) [& _) K 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?9 i$ L3 d5 B& l! k% Z
% ^3 O+ G: W7 h7 ~, |# T 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& M* [: C: ]! J! b9 S: |" t
- Y; L: C, l+ H5 h
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: f) T# |# j$ i; @# v& p/ T& p" W
弗:哈……; L0 h/ ]8 u5 o
7 V% x" V N3 r0 v5 f 苏:每次来都碰到了“革命”?. I& p2 ~% \1 U% V' s, g
+ q/ Y" D6 F- u* ^
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
* Y/ Y; H5 ^$ W/ m- e! x' I* ~0 C1 e s: K p$ v3 L& u
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?; r4 a6 D7 e8 d8 O
% f! Z! P) N0 \1 G 弗:那天我在英国。
( f1 s& [( ]4 A8 Z o
* v) v! ~2 O+ P! [ J8 k 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- W% C- H6 P$ ?' H5 U) Y& P
( B7 }+ g, D+ n' v 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?$ t; ^+ H+ o' T: f8 R Z4 c
' ]+ a1 Z+ \7 a) n' j/ Q: C
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。' v5 j K0 _2 f
& D* d2 e0 N% H) Q! w( c0 F
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。7 `, j$ b* ^5 b3 q
# e! T$ Z5 N4 \, n8 S' o, o+ \; d. R
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?8 X1 M* P4 E8 o0 d2 ]2 n2 G
& [" A; f1 l3 ?( z* U) Y1 S; M
博:那你说说,有什么情报?; V. s O' B3 x* I- x# q& q+ d
; Q& t, v- [$ ?# W. ~* X, i
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 @1 _3 q- `8 b5 ]% {7 P6 k9 y; x! @( m
8 a# d) o# X" P6 N! Z& Y 博:不对。1 ~0 Q( \) q! E
0 `; c7 @- P1 f ^ 苏:CIA,可能有什么情报……
+ {/ f- b4 W. w$ U$ N1 J7 j( k E0 j2 k( Y& o) C
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
" h2 C$ x& t1 i- c7 f$ O2 [0 L3 B, |
苏:不是事实吗?6 q$ J0 q2 b3 n; T V3 J
5 Y' E2 r" v" P3 b
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 X1 K6 d( n( H% [7 B9 i( C1 `, Y: b* i; P
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
) S& h1 m: K- D& E2 P# Y: ^( `, ]# {9 D* z, q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
& s g2 T' l5 |& Y" z2 ]$ o( |- W
' |; y' N$ w6 O; @& \: ^ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 f& c, j6 D+ P$ Y% ?4 L+ L
" n; t5 s9 q' n- o- p% f 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 j7 l7 V _ V0 X# t* \
$ ?! ^" S( v9 \# J& L9 E! N4 G' n
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
8 Z5 s9 i t1 [4 J P1 T
, i' [& r. j0 h% I6 w 博:苏提猜,请不要这样说嘛。* M8 ]( f- Q/ u! {) u+ b
9 ~- x+ R; E7 P, q3 b1 |
苏:为什么?损失什么吗?6 h! B% d9 j7 p4 G6 D$ c5 P$ x
6 S5 a& H7 L c1 a$ q
博:是。哈……( o' | j* K( C; y: q( A, P
$ b$ |* q- I! }3 t* b, e2 Z! j. n
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 _9 Z! ?7 D( W1 \# z
, P7 y& I, l& R# D1 u
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|