|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
% Z& [" m+ t; D" s% E! d5 B# x$ b& }9 p+ j# m3 R* v
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( O( M& X. T" N9 ~) K* l
: o* P; U' j, @# M+ t+ o5 f 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。2 \- i6 B) \" P7 L2 N8 w
( C6 Q/ _8 v3 N, N$ Q 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 m7 s# I9 s/ [" R* x* Z' ^" q: T7 R# w% V! L" n" u
苏:时机正好?
, U; u2 O. A3 e% y" l4 P+ K) v' |" ^5 F7 R' r, i" C
张:是。
2 \$ u0 B! u9 i2 N% |. b7 N, A; j# B* t# ^; E2 `+ v# M: B
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?( S8 c' [, @/ C+ h7 _7 H: _& C8 O
7 O8 _8 C1 v {& ?/ [' y5 Q7 U' p
博:公使。
# X& ^5 c: {/ Z( r9 ?& w' p7 }: N: F) b
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, v+ @+ e& e3 F) G3 _+ t8 ]2 l
/ }( D; C& p) m4 a
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
& a# ]3 w, h% d8 \% a; c" q: }, M4 A/ M* {1 n0 }" N8 b! S
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 @ k4 F4 k# t" c K$ V
/ @' i: ? O& C2 L
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. g* C) A0 O; F: B: a/ k q
$ v2 N& {: w2 z5 L/ h 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 ^$ r; Z! e& A0 o. V. m& o
! W: E. X1 m# K 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 ~" b( B+ V' k$ y5 H- i( o, N- V5 j$ M! e' K, u0 O! I
苏:哦!
* Q& _/ V/ k) k/ ^/ `
1 p% h7 z% t! r1 s 博:这位是真正的职业外交官!哈…… b' O4 \6 Y! ?" D O* k
% f7 ^; R' T' ?/ d 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?2 E1 d# O f# q& M
) X( R$ s: Y) l& |- R
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! g! u2 N9 G9 B- Y( i
; m4 w; a9 L$ @$ y/ j, I 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
- q" D- j1 z! g8 X+ {$ }6 }; z5 e, z5 E( o/ V- ]+ F8 W
弗:是的,说泰语。
+ P% X/ y3 v0 w4 _; Q6 i, F7 R+ V4 y I V- Z
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
. J2 B( x h7 U, j6 C; ~4 ~6 K; T' m, d( v: @+ R
博:还从来没有吵过架。2 k: U# \0 P& Q, Y0 R D1 ^
$ p9 k% p& P% M! y* h r- y9 T
张:是,从来没有。
( g* Y$ G6 R, N
' h/ C5 o% {3 ^7 ? 博:用泰语说,就是“还没有”。' c: S9 _: O; H! S l1 j& v1 Z1 O& {
, h7 G9 v4 B: a# n1 @2 v 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
1 t% r) {/ a5 @" o& D9 k3 E$ J6 Y4 _
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) [# M8 X0 B5 ~8 o& s8 i, a' Z4 ?* `% e& @ E7 i; y
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 s2 q% k b! X4 }# V2 l- b
% {2 o: w3 q) d( f4 P* t 博:从来没有在那个时候见面。8 l2 l7 U3 L! z
. E4 L/ v- [: m0 h' ^% F4 ^ 张:哈……
- Q/ S4 X; P! r8 J* `- A
. }' q& v" C6 {2 O5 ^ 苏:尽量避开,是吗?; t" Q8 x! G" H# S- r
1 r4 r; e; I: r o; Q9 w 博:避开。避开。
~$ x& D7 X8 |" |- F
! l: M9 h2 Q0 S" K3 l1 W) c 苏:那英国呢?: h! J' w# n. L) o6 D5 ]
+ d+ C& l. ]) l: U9 o% I0 o 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。, y: t$ l9 R+ c
& b2 A Y8 r9 I8 }0 q0 I- |- U4 x 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
3 a$ B& B: E4 e* t- N( z
: f' ?/ P0 I& ^8 Q6 J 苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 N9 @, f6 ~; _( t( c3 }
6 r" a/ [, d2 O7 a+ ^9 M* \9 F 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 b6 n2 e, w! l! a
. h. e" x2 i% F 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。9 J1 z: p; O. ]+ E
6 X* N) h! N+ F/ K2 D0 ?5 ] B
苏:那作为朋友,会怎么做?7 f; t7 u4 F- j) f
. k7 m; p) S9 t/ n' }9 a 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) ]" T* s9 e1 p" O2 x& ~. | @) \( ]* o/ f" O) t7 |' ?. i, e2 J$ w
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) n. R$ a0 j3 J9 s5 x3 o$ r* Z& \
C+ G. r% @9 y; f+ F% ~# I
弗:是的,会交换意见。. V, q0 o1 g# H: r5 w
: m1 t- m2 p+ _9 f/ O* G 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。) |) P8 _2 m$ `3 c- t
5 f4 v! t: M) c& \) O8 C 博:没有困难。
+ L: z; A! ?/ ^3 D" o7 \6 M8 a
- o; b4 t G8 D. }5 {3 v2 v* c& g4 W 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。( d4 V, f- ]& u9 W* H0 a
6 l% O6 a# g. |7 U2 z! @* Y& H 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 l @& }' i7 a( D4 v* R
, L! o+ g. ]1 D- |2 Z 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
# A6 e3 W3 q" E' {& w8 c9 Z7 |4 m! l }9 Y2 G; Z- y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 C8 s6 R; x' k' ]9 q
% }) c5 L- @! Q! c; H 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?% q \# C, r; F X5 |" H* i
+ V$ ~! n3 j1 b5 Q; `/ h 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 V' [- @6 X! n4 m2 N7 O, ~$ L
' Q: y9 l0 [! G5 C3 H9 w 弗:我们必须保持中立。
I# D6 E* w% u* ] p7 ~# T0 t
5 W' P7 V* P$ q5 m 苏:始终保持中立?# Y- k) s; S8 J: _- p* y
% q0 [+ M, _# D; I% M; S
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。8 N* }) H3 E& z
8 u4 D7 R E. L% p. D4 n
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 j2 `, c* K' q3 d
7 f$ y* ^) O& E' E' @6 R: U1 Z6 H' b
弗:但我们不理解啊。
7 A T. E3 s6 P3 X6 ?: w3 Z% {+ C/ J# a5 r
苏:不理解?
( ^2 h' j) U! Q% u; h' d) H8 |% C- n& a. x; W1 W
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。$ I6 h& O7 \# m; z' u6 A1 o
5 w: L7 E: T& N$ ] 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) ~6 p! L3 h [$ b8 k% @6 R! |2 n
. t4 `1 v4 h! i2 @: n1 V! a2 b 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。8 o7 v x. v- h
2 ?# g: \ p/ S2 ]- P 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
/ \4 x7 ?8 J6 s9 _% N) T' d* Q7 W
博:这要取决于“祝贺”的含义了。3 g; \$ @: J5 ~2 t. [7 P, k% {
' E0 b* @5 a) t. ^: F' d4 \1 t
苏:中、美是同一天吗?* c1 k4 z/ i: f6 N2 s4 x2 N
# N' b. z1 u# s+ z7 \- Q l 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
^ F1 E! z7 g
/ b+ D# q* f/ @: W3 P/ K 张:是。3 i8 |: M: ]2 _* W6 b8 _
% j1 T9 x& |+ J8 z$ T9 v0 C
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
" t2 K( g* b9 R0 c" M) X4 z( P; O1 Q- p$ j. W1 O! H: c- F( ~
苏:张大使介意吗?: v4 ?& G' `& D' Z& w6 i) p# L
/ Y4 d/ v M$ Y: U% Y5 d
张:不介意。; I; f; K; f! s# u' |
" B; `2 R5 S9 H7 V) w+ H7 h
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ D, X* N: d3 _5 [
; r$ }) M! P: E0 k- { 博:苏提猜,不要想得太多了。
1 p2 \4 `5 Q( R& x+ {, q1 f. Q# ]
p6 W/ F5 b: {+ o+ Z 苏:泰国人这么想。2 {: \+ @( i- O8 f3 _- Y
0 f# r; V# ~* I5 G8 D0 A 博:我们不这么想。
& u- a; j2 v2 z, x
) [8 f& G- a2 A* T9 D3 m) s' y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
+ H& u, L. \: L& V) p" S
$ F+ D7 A0 ^! S7 A% h5 p9 n* _在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
) k7 a9 T- O% p3 s& s8 ` _
, O& ^" O' b8 J. ` 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* G- w+ N# J/ z1 m; k3 [& |# {* w" ~# |3 c
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
) f/ L% L) T, u2 a f& M) h+ T7 u3 E0 L! J p
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 [4 d s% V/ N* F f' p; N7 q* ~6 j/ k
弗:是。& ^7 ]0 b& ?: L1 I6 Q
$ r7 @: i- f) \5 Y& I 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, m2 ^3 n6 |; t: r2 Q& m
3 R% i6 U+ q8 p( B 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 |% _& m* p' O# ^! R( r% J
7 O0 o6 r6 y0 w
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! Z- O6 `' p. _) o& {! q. V+ s
. e# O# [+ ] K: f 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
& S+ R+ e) i$ r# }0 M% Q# T
: D) c9 B: \0 h2 B4 P, B- @ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ R0 _5 v; |, D) Q5 P3 w" ]
7 E* S) e7 O# r X- S6 Q 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 ?2 e8 K& z; {7 X9 r* {6 n
: C# `& Z4 b- G3 \- l& }" v# t3 ~
苏:大使感到糊涂吗?) H6 @( h$ z$ N- }4 o7 A4 ^5 {
" j- D/ m; u) M4 U7 o9 x
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% x. \6 V2 T$ B3 t1 o; K% D* {4 d. e# a4 o5 E2 E# x
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* g2 x6 A, { u) q
7 e' V! @/ G: s- @" x' F 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. G$ ?% }8 Z( L9 p
- t. K2 K3 n3 G& L- j( n
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 A! I* z3 z$ n
8 ~! H0 l3 A+ K7 t 弗:哈……
9 e4 y- b$ D6 }* i( t3 W
: s( l! V5 w% K 苏:每次来都碰到了“革命”?
# M- P6 _" M6 [! ]5 U4 F6 G% `7 ?& i& j( s& G, X- Y
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% g" X! y) j4 i) o8 I4 ]- S
: M, B. \2 Y6 ]9 k
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
2 a" \6 W" b9 R
# |% e0 n$ D* V4 Q 弗:那天我在英国。
" `; |& \2 _* p$ C8 K9 t$ ?( U! x2 \ s( M! @
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。, K& c( j$ O* m+ |7 c
4 B; g; d/ D# H4 r. E) X
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' t' k- p+ P2 W1 {! o
5 Q1 z7 F& ?9 J. n7 T+ P8 u: U8 g
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 B! V& M/ y+ l; q
3 P! X4 S# W, ~# F 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 e! ^* C; }& u. {' h8 {4 t; b2 m( t( o# E1 W1 l2 q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?% I: X" o3 N' J. o
) q5 O; Z( }' m" K4 X& t3 I( ?
博:那你说说,有什么情报?: W( P. N# H$ U
5 E' \: O# s4 r( f) N. J 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?* Q( n) }9 R7 t
# E; }/ F5 p2 ]
博:不对。8 M8 B+ b9 i+ H$ ?' y" y0 z
; L1 D3 I" C S% I
苏:CIA,可能有什么情报…… e7 n3 h# R8 k5 g
! ^" d3 R; ?* _
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. e# x# X$ |! m2 V8 J" Q- h4 v
苏:不是事实吗?8 t1 D0 y. u4 ?6 ?
+ D, j4 A9 ~, z9 x$ \ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
& u; E: [0 K+ ], n% U% ^; f
1 t- z) J8 Q' B' T2 @ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% j0 c; f1 q- @, h( }& l
: I. U. b* J) ]5 B
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( x( ?' p$ t ] g! K
- l% J) C& W/ [2 a6 u 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 c' u* f' _2 e+ j: H
$ ^0 C# X3 H- L7 U 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 a$ |9 l$ N' V" M; J; g
6 |8 V2 T' K" U3 m: I( m
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
' Z$ q- k L7 [& t2 U$ o$ ]& I( m" M" s+ m
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
; V" l; V0 n! C, |7 ?
% J; B$ R8 l, b3 p 苏:为什么?损失什么吗?8 ]# O+ _* ^, F- i
% t$ o! c" e# V% ^* V 博:是。哈……( R4 {/ i: c5 @: y
5 F6 R. r5 B% u
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?7 c) d9 d3 G7 _7 d8 ^/ q
# Y: A" o4 U0 ^3 d1 Z! x
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|