|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ N8 u- C- M- m1 z& U
( Z5 n8 F$ `4 O 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) I5 U, i2 q! N4 e6 F) u* {
! f+ z/ X6 j* z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
6 v. k9 B( B8 v/ L: E
; S' F( |) E, ?/ S s 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。" f8 F: y; {( [4 a3 g; O4 w( t
* V, [$ t' M5 [: X' m# }( e
苏:时机正好?2 q4 w4 h4 S$ w! r N/ j( V$ M L
3 l2 y0 j V! E: u4 _" M
张:是。
8 K$ e3 B/ |7 r4 I7 D \& F# ~/ ]5 w6 o8 q: A) {1 s- N
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' j1 k* J. t' z! a$ `7 J
2 n! C5 k+ N+ x: Z) Y% X% G4 ^# B 博:公使。# O7 ?9 s! G- L& X7 I' H+ n/ M" @
, V2 M# m I7 z+ b, D/ z% m
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' n* Q% V" t; t. R
" r' Y1 x& y3 {8 [3 I" } 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. E6 o: j, \" }4 Q
) T* G% Z* d ]% S! [ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% G2 h( @. s/ c1 j9 |
6 ]( i- R6 [0 p9 f2 s0 Z
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ \5 m; R- N( ~0 B
2 Y# ?. M2 J. v; f, ^ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?5 s: }* R/ ^8 s! v ?, Q/ u
9 X. E" ?1 s3 n$ d 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 g0 Z2 ?( i6 u4 s9 z" x+ h& A( O# }/ W' c1 d
苏:哦!
% ~- A+ z3 V% C S1 Y9 t
6 ? F V6 m4 r: U X 博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 O8 u, s' Y) _4 Y# a! l' M- P$ P( {# ~
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* Q% a H/ q0 a( ?) [
* T) u1 v7 v$ u/ c) n/ w: e 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
/ O7 P( m% { r! | k1 l3 z F; G0 e* }! ^
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ |: A" h7 o) A ?3 }3 g
' t. \2 W2 G+ `- j( J 弗:是的,说泰语。' B3 k4 ]& y$ Z2 M( _9 s% ]
4 d; |0 d: p- B2 @7 p 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?/ _% k! y" c: ~6 h/ b N% }
- E( @) R( M/ S" X) D4 V0 G9 f5 O
博:还从来没有吵过架。
% t1 K3 U8 @' C6 p$ H4 g8 X9 s U# T, O5 @* i" X7 q- |/ F) ]
张:是,从来没有。
3 i7 a5 G I& c' K; l: S/ k( T9 _+ p( E! F
博:用泰语说,就是“还没有”。
: o+ d' ]! _! g0 s9 `, I v5 @+ ?+ J0 D- R3 A. j2 [
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。7 ^; v0 }. M! O0 m, S
: y; O5 h7 i( U/ N& E
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 H/ C- j9 |, Q) x( T
i/ J( g+ h% W+ K n9 F, \5 c 张:我们两位从没有过这样的遭遇。1 U6 \2 I/ }/ _* I
" R& ~, Y$ `" W. L; z4 w2 x' J: ]0 c
博:从来没有在那个时候见面。
% G; }6 N7 @: C, Q9 O' }) h
8 f, T4 l& ]1 V( A" } 张:哈……
- ?& N8 J7 n1 l% B
1 P) J& T. s% m! c1 p 苏:尽量避开,是吗?/ L% h: _9 B' ^2 z: p: s
* ^, \6 J$ W* X9 e" b& n7 {
博:避开。避开。4 M0 ]- J# D/ i1 K, ] V
7 l* C) ?0 x1 _' h* H d 苏:那英国呢?
/ x9 j. N* t- I3 m, S& |1 ^2 _1 Y- p z# y7 Z/ k
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- n! k5 B B0 r, w1 ^4 Z6 s
/ u* y9 }1 D9 E. s$ {; F, v* ^
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ ~* w2 z! s: ]/ ]. |" F- v3 d
. l8 b0 h9 U- j 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
2 w$ M- [& J; P0 g% P! [/ J' O6 a% M9 ~8 o0 ]& q. {3 X
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……$ ?9 f1 g# {% r I+ z, E* R
& V' }! d6 |- ~" l2 \
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 Z6 q7 q9 l5 g" b0 {: ?
0 W& {4 c' M ?: T 苏:那作为朋友,会怎么做?
& G0 _; M0 S0 l. i. ~$ z2 \9 B# w- E1 a; I; G, p
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( h$ F" F! M# g$ o! n. a$ c* X3 s6 V q" b" X
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" z2 j! Q3 V0 f, V2 n1 s" F4 N( P
9 G$ }5 W# q" _: T# P: j 弗:是的,会交换意见。+ n5 w0 P5 E, B0 u
* F; o, Q4 S/ v- R( T* M0 s- U1 D
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 @ z# e" e- {9 e* \
: g8 b( e3 _+ F 博:没有困难。
! Q6 J* {$ d; y
2 z% G- b- z! V9 ^6 z( ?" q8 F, T 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! y6 I) n. V" t$ x. Y [6 E
- h, r9 s5 W0 m; I; k3 p) ?- T 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 Q+ \. I5 k& z$ }/ L& x3 C' V4 l+ K8 L: s. ]- C, }( K4 B- |
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* b* A' a& [5 a- c" G& H3 Z6 s( m0 g4 i; [" `
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) I7 I, @6 T& `" d6 Y
( n% s& q6 ?- q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?+ p( P2 F I$ R$ y
2 k& Z6 @1 u+ ^ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。" {& U6 Y' [* S* ~. L$ F
; p) |/ K' a# {4 Z 弗:我们必须保持中立。
* x# f+ M |. L. @( [+ r' ~
) k7 ~8 I5 S. {- y5 `) H3 `; A 苏:始终保持中立?
# ?0 d) | _& u
4 x3 {/ b$ O5 g0 Z. S% v7 A 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# I1 O# H% h! B5 L$ c5 c
9 o3 \ f" z; m4 ~ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
5 w+ _0 h' X$ Z* C1 G' Z1 E
5 g& Z4 Z% i4 g" e, e& T0 R 弗:但我们不理解啊。
% r1 Y* u. q' {, S* M/ O) g7 J% L' f# ]& Y
苏:不理解?, [. `# y' f, k- b9 l8 {
; B& O8 _4 q1 p8 [3 y J7 `; H! Y5 w
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 Q# _+ W8 o, F: Z: s3 W. \
0 Z, v# I- p* A; N$ v k/ J 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢? _% o2 J- N: D
, s8 _: |9 r; w
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) k: L4 f) X6 |) f
+ S# h: m: e0 n) P0 f* ?0 V5 O 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! o3 {5 l& u& H/ N3 T
- @' s4 ?0 |, R 博:这要取决于“祝贺”的含义了。# A! I T& T' h
2 J5 N' ?5 b# a4 U: V" G 苏:中、美是同一天吗?7 z; n F; _6 j, ]
# k" k* a7 @) \) T
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* G8 f/ t/ a6 C, }8 t- Q2 Q
& c6 _& W; V" t 张:是。3 O' k4 w. `( e8 T o( _/ J
8 W# g3 ]! z Y# t6 W
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. T$ x. R+ L( e! ^% L% [
+ S6 F1 Q+ X, Y* g 苏:张大使介意吗?
C) K- j& w+ t; y$ ~: O) s
, r( J9 s7 Z3 z& O' O 张:不介意。' b( s8 m. |3 P7 ?( v9 _2 Q7 v/ a* C
: R9 d/ E0 H! [2 X, g8 j 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 ^; `; m9 G$ `4 s$ a# M
9 n- {- V. N/ x% T: k; f) H% G 博:苏提猜,不要想得太多了。7 c' }* Y4 v7 Z
8 r% p5 j( x$ k5 b$ E, E+ ]
苏:泰国人这么想。
% D, T! W" D `. Y% J
8 A* h: Q& ^% I6 B 博:我们不这么想。
9 O- G, s: }3 f' n# M% N5 N1 o
& h7 ~# r m9 [" o4 f+ _ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: d2 ~# O' h5 \8 R: k6 b+ p+ @( h2 f1 R( W4 y# T/ H Y2 V
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 l5 k/ }( Q: V9 _" a7 h& r
% q/ y \$ y3 J4 C) X
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ Z2 f" {' I5 s' l
( c# f: G; G8 P/ Q( d) T 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' h& @9 v5 o- L5 Z3 e% R0 c
* [! L" M# g3 y$ p! H3 X 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
1 A2 I7 g, _( }* j" M: H& J3 G7 s2 v' U0 e) @- p
弗:是。% z* T) m3 q q) p0 Y. ~
* }' a: v) s7 d. D( Q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
* c: e' K5 G6 N9 ]" T. `5 O: x: N$ r% d8 f( J1 R9 u# {
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- o6 J4 X' b4 h" \2 t9 s5 w
- G. n5 J# ^) G6 j- W; k
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?" x2 m% i# `2 T& Y0 R- v
1 Q* h$ F* i' T
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* L% L7 L3 W* u1 s( L# B
7 Z6 E' a R f 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% k; m4 \: K/ b- @" Q
( `2 j) |/ @% K! B: I7 j
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# [0 R/ u+ `2 c/ z( }8 K
/ A, v( n5 {- J. I 苏:大使感到糊涂吗?' p5 w/ u- k7 M% x% X8 M
. \$ }8 z; z/ R& B 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* |+ y; B1 `2 O" N; Y; w* f* H+ L7 k+ p! D' L
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
2 y u: E$ b S" i% _9 v/ O
7 v. ?4 y8 T* C' G, U( b k 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
$ ^! s1 h( d2 p- ~" u3 c! y
; M' c* ], t3 A% D$ A 苏:可能是因为大使您的缘故吧?& [4 w- I$ T: \/ }
4 i4 i. Q7 b* J4 N- Q. B 弗:哈……
: M w" P) d* w+ u k$ L
# S' z5 G- V% X0 ~& a' B! }7 c 苏:每次来都碰到了“革命”?
% M8 x: a4 E! f0 u! @2 A$ {( B. z5 ]. _, b& R
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。5 k, s# G; P7 K; }' c- |0 B
. m, f5 m( g* W+ p& d 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 l, A5 k( s: R0 y' `' @ I
P: ]. h- s: V5 ^2 l$ q- U' ^
弗:那天我在英国。: _9 @1 |% R( z
6 F6 g, T! r _9 ~; D
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% U- ]- @' @" l, L5 r
, ]6 w/ R* u% h2 y' }; r0 { 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 J( T- y2 b6 Y2 x1 T
) l; ^, H' y* L/ O2 ?1 C; A1 \1 B
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: c" ?0 s, F( q. v7 T; O" _( H2 x+ N' u6 H2 n) M
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( G+ x" ?$ Z3 A! D
6 x7 m/ y8 ^6 f# {; x' K 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 r. A0 c* S. z! e. [5 G7 w/ Y- r& n9 R5 T5 s$ f8 n8 q1 m2 d
博:那你说说,有什么情报?0 D' I: {) z% ^7 }! f! z
7 r1 Y: z& a0 G6 X- G# t
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, @0 a( g$ j/ S. ]0 j; l( G+ d
7 U1 D4 y5 N9 [& I, } 博:不对。+ F4 c2 I' v; U
0 _# o" M; d, O; e5 Q
苏:CIA,可能有什么情报……1 G: E5 Q; M& Y- O& i6 M+ p
8 `& w$ s9 w# a% s8 c: K 博:谢谢如此的表扬。谢谢。8 A! o( E7 R. @- I2 y% ^$ n! Q
7 U. L# C, A" ` 苏:不是事实吗?7 b( U4 w6 R2 M, E. H; r' e
$ U" }! d7 ~" ]& N 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 @+ U* a/ |" S' P
+ Q. K+ u% |; q' j3 {. L& v
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- i9 ?" W# s4 @% @1 @$ ]3 ^
$ y- O* |# {6 Y* s# K" v3 X; z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) I& K0 O* k' N+ t) ?) v Y: I2 i- Q' r
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
3 {1 x, Z" w' g+ O( C" `1 r
7 E% W$ W6 C. h" s" O2 F 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! A6 K. p4 U3 m: c, \- [" ^- k" d, Q3 |. l
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
& M$ O. t: T. Y9 _& i9 F* G' r( o/ b( Y7 T# C* { ]5 W
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ r) P1 B' d2 p# j Z) x" d" K/ l# ~- s% o6 m& J! T$ c
苏:为什么?损失什么吗?6 F* c5 m2 [2 H& L+ j
5 v4 B" |# t5 P# _( q- _ 博:是。哈……; c5 \& C) Z4 B! T2 p( [
9 r" N% N0 w3 Z# H3 ]
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 p5 q" [0 Z! g9 T- J
v }& ?* g1 k( m* }5 j! } 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|