|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
2 m: q9 N2 E1 O2 ~วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
% S+ I$ n3 ~- z$ bwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
! y. Q4 ]2 Z- J& a& V# x }Gloomy days and gloomy nights.
* ?/ Z* c3 j6 Q; f9 Z4 `4 A* E+ Kเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ# |" @" g9 Y, w1 q7 p" b. }, z L, G
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor" k; r" m; `7 X) z' [
I’m lost just like someone who has no way else to go.
3 o o1 N& i# L* H, I0 eใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้9 o" J+ e9 E9 g L
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee: g7 ~3 `2 d( N
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this." r6 `# N( f, r& {3 z
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที) h. _& e$ _# c9 B+ N9 R
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
4 f0 J$ u( ^3 C* gGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.1 a/ i0 D1 R$ I$ d4 j3 K$ h O' o/ ^! o
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ: p1 F# T7 ^! n0 G; S, Y7 O4 N# O9 L
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
1 O, ?5 a, j: T" V/ D) nYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.5 j9 ^( H; _& A: u
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
]5 c6 B$ J! i9 adoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
& k6 b2 y4 G/ TYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
% S w! X3 M2 b8 b, y2 Nไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน3 P8 J. M' w& \! `% {8 `7 s6 Q
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
0 M0 C/ Z& n0 ^" N& A& CDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
1 \1 H$ u4 x/ d2 s5 C- ^บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ7 H2 f" m4 ~* q4 [) d
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
) ?/ c2 y5 m3 E/ l4 ^' UJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.. ~& l8 X" [0 }! K5 h, K3 E! x
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร5 t. g V5 f) Z+ l: c. ^1 V
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai) Y2 R) L8 v8 t0 C( R& Q" p2 E; d( i, b! `
Don’t keep changing like the breeze.! G8 ~0 H( l- D
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
9 }- H7 L- ^ w# R7 Bchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai " t1 S! ^6 `" t7 w' f% Z
I can’t figure out what’s in your mind.
6 W3 h6 J9 A& M2 r0 M. G3 Hอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
: a- y9 G' k' g0 y/ x$ nyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
0 o8 c% a' d9 b+ Y hDon’t remain undecided and let it go drifting along.
% b7 [6 a& I( [7 A/ Z/ ?) Y3 R8 kสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ) M% g7 {- N! [3 L' e5 [
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai8 J7 e% L I( E; l
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 4 C9 x& o. e! v
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย1 h" B( i$ Z" `# r) w( a+ @1 H3 y
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
B( y* ]. I' `2 Q4 _If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.% U8 }' f1 Q, W8 n8 g8 T
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
- T1 l4 O) B: htaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi2 W1 q+ m6 g( e, G5 d/ B
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
1 ?4 O6 f. C8 }2 l1 jบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
6 D( |2 u0 Q2 }1 v+ |bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
) M2 Y. M5 X- `! H+ @- CJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting8 d* b8 G+ k& {- \- u
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร: X# M! p1 y8 E" n5 H6 ]
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
' j1 h& o9 j5 t+ g: HDon’t keep changing like the breeze.
f* d/ d, t3 {7 |2 E( Mฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง4 Z8 }% Y7 I1 W ]8 Z/ p3 j* Q6 y' _
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
4 i: i. ~5 v$ TI can’t figure out what’s in your mind.( ~0 a' ^5 {" v
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
4 U- I9 d0 Y* v4 ]3 \9 ^yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
; Y/ k+ N8 g W" _Don’t remain undecided and let it go drifting along.
2 a( Z: G( C0 D) n) z2 m4 Rสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ8 F, d9 @' S' p3 _' H/ v
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
" f. U! T; M' }1 m! dThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|