|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』1 B9 z0 a. c4 X S [+ C6 m
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
* w' w9 c, p$ S/ rwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang! u9 W! f9 r: M* r: S8 {
Gloomy days and gloomy nights.4 E. N- c3 T/ e6 z+ c1 H$ n
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ1 H& z; E" A3 ^8 g6 \2 y
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor! [7 g5 `1 F1 j& b1 k( K$ \
I’m lost just like someone who has no way else to go.
0 ~( T/ ?& W4 X4 j# c5 w( iใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้. O2 q# @/ r/ y z( \4 t1 i3 p
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee0 O0 R- H% g7 D6 l9 }, I
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
/ N5 h2 D0 K- X, Pใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
$ r+ q* n9 j3 l0 x& ?- Aglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee& a* H6 C& {3 [8 j( o- p3 Y0 @
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.: Q! W# [$ s" H& W+ J# n# ^
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
3 }2 e0 Q5 A2 D5 K" kmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter% U0 E5 J% E- u/ G, E
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.' @- d, z& m/ I: |1 N6 e4 E
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
/ |& j. M6 B; Q2 vdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
7 i$ V- R5 y# R; j. [6 p( ZYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
) {) @* ?+ A7 v0 L$ wไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน- u' @- n3 V: t S
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
% a6 Y0 c2 B4 o ZDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
7 f! i* d. u4 l: L7 Eบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ. M1 _3 a6 d- m- g/ Q, g
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai, K' c: h+ O% v: y0 v
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
' e6 X x o7 t6 sอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
+ {3 ^( x; ]) ?# o5 T) b6 gyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
0 Y3 R/ Q0 W& r% PDon’t keep changing like the breeze.
, @8 s7 a n2 ? p+ Vฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
3 P& C( o! R" Y5 k. p1 {1 Jchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
, G$ J @ N' O! G" |6 @I can’t figure out what’s in your mind.
/ W6 a; p8 x/ A; M! L+ _, h3 aอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
6 s7 d# J8 ~& _: U( Ayaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
, ^# |. M; F4 uDon’t remain undecided and let it go drifting along.. s& l3 S2 P: I( S% w
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
% X3 E2 m4 q% E2 J: E7 @sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai1 N: s" F! x1 Y' O, D2 X$ N! H7 y8 ~* c
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
: Y1 f' H- {& {( B6 D. E' kคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
& C/ e# |+ B6 b% gkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi: M1 C6 G, l; v- a. y
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
n6 ^% [9 A: Q8 E% }* Bถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย8 p, p- w: g% v0 W
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi9 B B5 |" e& l: r
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
* ~% J6 l) _$ kบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป( L+ u) h1 u# y
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
+ q: h0 r0 u1 I* `& C UJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting5 _" c3 F& [- g' v6 U
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
/ ], V; P0 v8 r6 Nyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
2 H, q; X) E g+ N" {Don’t keep changing like the breeze.
3 _1 a' F9 X, eฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
( O, u1 G5 \4 L6 }, Wchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
7 x5 D; ^6 J, J0 P% J& nI can’t figure out what’s in your mind.: ?$ h# l& }0 ?& T. h$ `; Z& U
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
" @' L# e, K! U! x; s' d H7 H Hyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai+ l1 A; v* O7 m* I* I4 _, y
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
( J, N2 C% n0 wสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
+ r3 J7 Y" b2 M0 P% r5 k# ]# msai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
8 ]6 L% \' A; X+ ^The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|