|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』5 z+ D! c! e; r9 T' g+ P. W1 P
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง& Y4 [. S' V1 V8 g7 x: r! E
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
5 e9 b7 U7 x9 X- U: P& cGloomy days and gloomy nights.
- x5 l e$ a: K& ^เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ b& n) e8 H2 o7 v, @. m
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor3 e5 g- N x( o" q* v+ N- x5 P6 b
I’m lost just like someone who has no way else to go.
; [- T. Y5 f# }* z1 i/ Oใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
0 F/ R u9 b+ Zjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee. J8 w" C' V# H' a$ S1 o
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
& G' A1 M9 ]6 ^( }% k z- rใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
& @9 F! i1 J' Y. Aglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
+ U4 J' ?+ `- m4 r1 [' O, iGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.+ P, s( B. g. Q' m8 T, Z4 b8 \- d
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ. B. b1 W, \7 Y9 z& B
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
, w" N" @- ~( g/ N4 H* rYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.- v& j$ K. W1 K2 m& r* d7 {9 Z
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น$ i! U; O* o8 _8 g4 k# y# B+ [+ h! R% U
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
( F! H. l/ ]9 r6 @% Z ~% c) ?9 LYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
2 _: q, s7 o. ]1 V7 z2 E! ]ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน5 [$ G7 O. H) T; w# L* R' W8 ~$ E7 ]
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun) r5 {0 x- A, b
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.0 A6 p N, R" u6 f5 `+ \
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
8 J6 s5 [- s5 @7 J5 t2 Tbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai3 z" a) E4 {/ Z1 t$ v5 B
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
* j" \, t+ \' v" @2 X$ zอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
8 [. v7 a9 L8 lyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai9 q' `2 X% ?# G' n$ d* t; s1 A
Don’t keep changing like the breeze.2 z4 V2 k+ m0 @" p! l
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง7 T& p5 H# ?$ l
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
& ?0 _1 d/ X8 v1 Q( YI can’t figure out what’s in your mind.6 ]1 o$ j4 ~0 M9 d
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป0 e6 K2 t1 s' D' @" F* O
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
- q; J! d+ [& l1 }9 J8 MDon’t remain undecided and let it go drifting along.7 k& A# V8 k9 A; G. T3 a7 L
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
, i+ X, \, C, w, w. d$ h& O% D& Csai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
; O0 U. c9 ~. Z( Z) `6 p; IThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 2 ~' E4 U/ V' V. z4 R
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย) [2 a& |; V# A T+ _9 O7 c( d
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
/ W+ F/ l2 h M8 ]9 k5 |If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.( q7 H! m) O, M8 J
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
# V+ Y! p" H; N( ptaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi3 [# |/ J: W# {6 F) F9 A
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
/ \) J# @- L, V/ xบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
2 N& A# r" q* Q A5 `4 a8 ibork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
( |7 Q3 m R$ i7 f9 yJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
: ]2 Z' G6 w |7 h; c! sอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
1 j+ R2 x7 w: o, |# P6 P' i* @yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
6 F Q; I" H- Y; hDon’t keep changing like the breeze.9 S- a: `0 K1 r1 l+ k* M) s5 m
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง4 o$ \" t- H& V# \' s( @ b- k
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
# `7 l* i' K" N( O6 t$ D8 A# |I can’t figure out what’s in your mind.8 K d, U3 ]# z. g( [6 I; L: p
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป, O2 P/ a8 a% C9 R1 X' j
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
& x* M) E9 H7 t. n2 s+ v! x: q9 |Don’t remain undecided and let it go drifting along.3 S" P8 a/ f. B8 {2 [% N( n5 q
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ& w; O: w4 |# M- G* y
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai9 M D% Q. T8 B! K
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|