|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
+ ~. k4 S& w, v& I- X- T: {- D# e" Oวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง6 I. Y! m& R9 S; o0 f; _2 l
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang) S' O5 a2 v- k5 h- k. e6 B
Gloomy days and gloomy nights.# o Q6 h5 ]2 D. H
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
* {2 }& a8 g* Dmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor% O% |, M# x) {) C# n
I’m lost just like someone who has no way else to go.
5 j6 h! A* T8 l9 N* f. K6 ^+ ]1 y% lใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
5 Q) j) ]% V7 v1 F# rjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee# u; o1 d, p- G2 o, P7 w' `
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
8 y, f( F& g+ @' k4 l5 t% ^6 Q# Yใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที8 l. c1 G4 f% @2 x5 I- i: V9 ~
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
2 p6 w/ f& ]9 aGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.! H2 h U9 q% I c, V; ?6 u
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
/ [" K7 z! ?5 p; p$ ?3 V! Dmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter; Z h$ T |- G. b
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.% e/ l1 ?$ _$ E
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
`& b! |/ F( A+ J1 J- e" F N0 adoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ) U5 m% l6 k+ a
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.' ^$ q. I0 A. z7 v: J! B
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน4 S7 f- f- N D, y# A$ V/ S, X2 r9 b
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun, p+ X' A1 t" ?$ o
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
+ t- {5 [! @0 I3 V4 `" Qบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ' S' k* Z& n* J0 w9 f
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
+ t, N" D* y ]7 U' o6 q+ b7 }Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.2 S! e c/ a' S) D
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
0 p6 V3 G" ^3 }/ B+ J% T, kyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
: y, _) e" n: q- s2 ]9 fDon’t keep changing like the breeze.
# Y( A( @1 a' s; W/ Lฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
& W. A) G4 L, L+ Achun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
4 ]; f( v3 _( r- e* T0 CI can’t figure out what’s in your mind.$ r# D: O! W0 A0 i) _
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป" K' w/ r5 k) H
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai/ ?1 ^9 A. x: u* V1 H
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
0 P: o1 F t$ c/ a Cสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
0 ]7 P& ~( G. O4 U8 R# R* lsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai+ d1 a+ W [" f" J' }+ S" j
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
* j/ v) ~' |8 K7 d- mคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย2 }0 }+ h# }' E
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
) b+ V* O) O- y* n* M3 ~If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
1 v9 H7 y; M6 b8 H _- Uถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย3 \+ U8 e0 }8 C* Y7 u
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi \2 L t3 |3 b4 z) w
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.0 k& G7 G5 b- @+ e/ F( l( Y
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
" r* g( A% l5 D- Abork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai2 G8 b# p! H8 E
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
+ C2 g6 I" B$ }( t, v/ Oอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
% W- I$ o! @- Iyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
$ T) s1 `6 @8 J L1 iDon’t keep changing like the breeze., v0 Q* G P- L6 W: z: c" V
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
4 A& u% F- @* U/ H" Wchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 1 v2 i; t- ^: i- [
I can’t figure out what’s in your mind.6 p1 R* C; F+ W0 U, a x7 a
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
5 S. V z$ A, C, Zyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
1 {$ q1 ~, A+ J; lDon’t remain undecided and let it go drifting along.
1 l+ N s; _0 K, hสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
7 b6 ~7 M' l0 T8 X" bsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai" z3 u6 ?: u, g( r: V( b, O9 l
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|