|
|
<<出逃的公主>>主题歌词
( p! X' ~7 p' `3 M& N; X! c& R( { V P4 b转贴:http://tieba.baidu.com/f?kz=371854467
( G) S4 s- v3 P$ g作者:拼搭安( ^$ u( z; H- c" s, ]. I
% |! o# Y2 A1 Y( ~7 U
《出逃的公主》主题曲 演唱者:泰国歌手Sirasak
. _3 }" e/ h6 o* {) Wตราบใด - _5 n+ k: E/ ]
Drab Dai
" |2 _' u* c: ]
3 h: Z+ \! W+ a+ `* C& P' U1 @* ~只要 5 Z9 D9 A% t; r& V+ C
) O9 X/ W$ {5 Dเหมือนเป็นพรหมลิขิต o5 W- H' d' t% c4 K
meun pen prom li-kid / r u6 m& O2 \4 {
彷佛是命运 ) m( c1 }% H& t( \1 T
m0 ~7 @; O, {: }, Dที่ขีดชีวิตให้เราสองคนชิดใกล้
2 Y: l0 k/ g, Q+ c; {) ]8 t1 U4 @tee kid chi-wid hai rao song kon chid glai " a) _1 n3 I6 _
牵引著我两靠近在一起 - G8 f/ P+ W6 |$ J1 @/ m) N( |
* I) S/ Z$ }. qเหมือนเป็นไปไม่ได้ . P0 V! ]5 \: y
meun pen bai mai dai 6 Q" i( i6 Z9 J5 P
彷佛是不可能 7 z( J# i3 s U- P9 O1 |( \
% B) |% w" {' ]* e* ]. ~, _$ c9 Pแต่วันนี้สองใจได้มาผูกพัน / h; Y3 ]) s( y D# ?
dae wun nee song jai dai ma pook pun 9 F% [1 t2 y6 T/ B8 ~
但是今日两颗心可以相爱 ( Y# e# v% j6 z# B
$ S9 d$ p( f0 N! ^+ v3 u6 kแม้มีแค่มือเปล่า
' N3 y2 B% S; G4 F, L9 nmae mi kae meur plao & Z5 e; z; L% Z, X
虽然我是一无所有 ) P% F& g; L2 }6 P1 w
+ ^" D$ G. `& @ก็เกิดพลังให้ทำเพื่อเธอ...ไม่หวั่น 9 [6 S" K& ~- b% X' d7 N
gor gerd pa-lung hai tum peur ter... mai wun
- Y9 s. s% G2 K3 j) R. l8 X5 [却有著力量为你付出... 无所畏惧 * P; T. Q2 P# A9 g4 E
4 L% U0 { n; l9 n5 H
ก็เพราะว่าใจฉันสั่ง
1 w5 m# V2 V1 J% b$ Vgor pro waa jai chun sung
0 m8 M6 ?) @6 Q; v3 e因为我的心驱使著我
& Y1 Y( B$ A+ s. g2 W w" M
) U5 ?3 s+ u/ O2 o( L" O. X" Sให้ฝ่าฟันแม้ทางจะมืดมน + d% ], V% g% D0 A n" w0 x
hai fa fun mae tang ja meud mon
3 ~' i1 U% q) ]/ ]( _0 v3 y让我冲破这困难 虽然那道路是灰暗的
9 N4 v9 r0 p: e, t: B! ~( ~' o
* Y8 h5 q2 r! h( D4 [$ b' _$ _
4 K/ v( X$ i& H8 nตราบใดที่ฟ้า นั้นยังมีแสงดาวอยู่ 5 p% g9 V; j& D' @8 W! q
drab dai tee far nun yung mi saeng dao you 2 o, ^/ C1 n/ r- X# B* p- W* B% ~
只要那天际 还有著星光
- _+ p- Q9 O4 Q) U* v5 h! l) c
อยากให้เธอรู้ p5 z- M4 i2 \0 C9 ~% F- L
yark hai ter roo ?5 T8 T7 b+ n0 B$ `
想要让你知道
6 h. k2 c( [4 s* P5 C6 z# L/ z" f8 W& _
ว่ารักไม่มีวันห่างหาย
3 s& @) r# U! H4 Ywaa ruk mai mi wun hang hai : G/ V0 X6 Y5 P( F+ }' ?
爱不会有消逝的一天
" R6 u- a5 r4 p; l* A" q& e5 _9 ^+ f" r/ g, k8 M. n) n$ h
จะคอยดูแล ประคับประคองปกป้องหัวใจ
+ o5 M7 f( P4 _; v D+ zja koy doo lae prakab prakong pok pong hua jai " F* X( x4 @9 S/ _ z: W2 }6 u7 F
我会照顾 爱惜 保护著你的心
6 I. N3 y5 [1 L! h0 b' D( N3 K4 t' ~, }7 g2 y
ด้วยชีวิตของผู้ชายคนนี้ ที่รักเธอ
! l- `! q3 D1 H( \/ c4 c3 a2 Mdway chi-wid kong poo chai kon nee tee ruk ter
7 B9 a# q8 ^, q9 i+ U& g1 |我是用生命爱你的男人
2 I& L& X5 [9 Y% x: y5 x% Z" t/ Y9 \ฟ้ารักดาวเท่าไหร่ 6 Q! P* q. t) S+ |! ]1 v
far ruk dao tao rai ; D) Q! L( N) F( O' g% y! s- c( J
上天有多麼爱著星星 6 U0 m( a. t- x' }7 E2 l) j. W7 M
7 M" }) T. i6 A, o5 {5 H. T9 m# Z
ไม่ต่างจากใจที่มีให้เธอ...เรื่อยมา
7 A+ w! n) d O/ Z" pmai dung jark jai tee mi hai ter... reuy ma 0 F+ d1 c, g5 S$ L
就如同我所给你的心... 是永远的
' j% Z) f# g5 T% d4 _- K/ x
/ y0 U3 x: v) s( ]6 e$ j7 i/ mไม่ว่านานเท่าไหร่
2 w, V: Q8 F3 y& k }: P5 [7 ]7 Fmai waa nun tao rai 0 C* _6 y' o4 i+ }% o; C
无论是多久 ! B9 U: p# [! q1 u0 M! E+ ~
5 l' {- ]' e) ~0 r t5 `0 d" b( c
ฉันสัญญาจะรักเธอเสมอไป v) b5 o5 X* Z3 j" |7 X# }) _
chun sun-ya ja ruk ter sa-mer bai $ P. S% a! @, o* B, V8 t# [
我誓言将永远的爱著你
~; f/ a' [. u' R! S8 e
3 M+ F5 d, z; u
% b; g& Y# F; D8 [9 F, {; l, u
7 m% M# X- b5 \9 o! ?5 G8 @/ I3 y/ b
ตราบใดที่ฟ้า นั้นยังมีแสงดาวอยู่ 6 s( }6 P: u% F7 r o/ f$ v4 r
drab dai tee far nun yung mi seng dao you
, P# j( @# f5 H只要那天际 还有著星光 & p3 S$ k( t! [5 C
2 H j# ^6 h8 r4 b- D+ j+ o" dอยากให้เธอรู้ ! C/ z# U+ E" l
yark hai ter roo 3 a! L; }& U8 i3 r$ H2 F/ [% }) Y! Q
想要让你知道 : e; m8 i5 ~ Q, l5 I
9 @% i) y, N! c0 T+ E o
ว่ารักไม่มีวันห่างหาย ( ]1 N9 n/ b" y7 b+ r: o
waa ruk mai mi wun hang hai ! L; {3 r# C% C5 L5 B) N6 v
爱不会有消逝的一天 ) j2 o* C( G0 W1 m
: |% }( o# n. `จะคอยดูแล ประคับประคองปกป้องหัวใจ # G3 N& I6 _# m! Z* ]# d( ^
ja koy doo lae prakab prakong pok pong hua jai
( B# q9 Q1 y# t" B2 W7 s我会照顾 爱惜 保护著你的心
. b# V& Y5 J3 z+ V1 W3 B: ^# Z" s
s7 ~0 {+ Q- r4 n4 c) g. jด้วยชีวิตของผู้ชายคนนี้ ที่รักเธอ
& s: j) U+ Q. M$ Pdway chi-wid kong poo chai kon nee tee ruk ter
' v# x: W% W9 w6 k3 ^$ Y* N1 @1 M我是用生命爱你的男人 ( K4 [& a- f1 I
2 b) O" } e: d4 n. P( }4 vด้วยชีวิตของผู้ชายคนนี้ ที่รักเธอ 5 \3 s4 x; b! T8 M; L, G4 k) h
dway chi-wid kong poo chai kon nee tee ruk ter 2 h0 J, @. R8 R
我这用生命爱你的男人 |
|