|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
6 E& ]) k, d& z5 a+ Yวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง8 v3 A; ^, s# y( k/ b2 E% s+ t
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
8 a& Q J+ `5 O' M8 QGloomy days and gloomy nights.( U8 ~: K3 j/ n. x
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
; a. M- K G* Wmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
1 n% s6 y& j3 w( PI’m lost just like someone who has no way else to go.
s4 h9 T& x& z$ A& sใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
7 ~+ ^% |! f7 n3 kjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee) o3 P- j4 F# `
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
+ o. C) w& B$ k7 Zใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที7 y8 N8 ?* D' N5 l' x( D; t; G
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee7 V' M7 {$ ]' U( T' B
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.* N: r3 e" l: T9 U
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ: Z# \9 d, F" V
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
/ ]$ P2 C9 N! j9 {$ x3 LYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.) u5 ^9 x) N" R0 X" W
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น, ~9 [+ q+ ^0 O0 L. u- C
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
! b) o0 R0 j# e8 \You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.: H7 M) [# k" L
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
' A& g. k/ q# c+ T, ]1 tmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun1 ^, h7 V% H' O7 F2 u- N% k7 A. Z
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
0 B# }; m2 e/ b9 _บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ2 L* L# x' r/ I& R$ ?
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
0 r, v5 f. e2 S: g9 k4 s! dJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.6 f, V' t+ t+ A( s$ `
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
8 b+ L7 k$ k: |yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
7 D/ g0 i9 k# v$ \+ W m4 s; zDon’t keep changing like the breeze.3 E' a; x: z$ C! B0 Q3 Y
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง4 C4 C& p8 u- w( M; M, f9 D
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
4 ~" P# c7 a: CI can’t figure out what’s in your mind. n) [: A0 ^3 {+ W; _% B+ h
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป$ W6 G& o% L/ k
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
& r" t+ q* x) U+ x# \Don’t remain undecided and let it go drifting along.4 ] u. z6 O" c5 d# ?1 ~0 _
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ' y/ Q) T4 I6 y b
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai9 U& M9 _0 U/ [) |& A. H) y
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 7 p( S% i+ y. o4 O) K J
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย% _, C: c2 v' |4 F
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
! ]. \$ P# u2 q) n3 p' v* E" v( dIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
7 ]6 S6 Z% ]$ T, K; q6 \' {+ fถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย$ Z4 b6 l3 J. C
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi; b/ j( j9 [4 {
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.3 j4 b) O* s L: r5 a
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
& }0 [% [ E. Ubork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
R: p6 v, G: c7 t# i0 ~! TJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
8 ?$ Z% A7 U# G) Z* w6 Y# }: tอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร9 A; z6 s' y1 I* Q# A
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai, A4 \" t2 Q6 [" o9 C; c* B
Don’t keep changing like the breeze.
! u$ j8 y( r- @. H% p( ^ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
0 \, z5 y8 q; }( T2 p8 f/ X' Echun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
, | f9 j& v/ T8 XI can’t figure out what’s in your mind.
% A9 k2 }; Q9 P9 Lอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
# k! i M/ T( F) N; I' K! yyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
, _4 X! \; v7 W7 F1 r" l6 B d0 }" mDon’t remain undecided and let it go drifting along.& u: f4 y; ^/ m9 b$ D
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
" R" P4 B5 f" A* i5 ssai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
( b% x i% o. p2 M `# wThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|