杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23343|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
9 x# x. K5 g2 k' {

( f) }3 ^2 `$ Q' Z4 JIt being in the springtime and the small birds they were singing
3 q/ Y7 h) @9 ^那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
% V% L$ z7 [1 VDown by yon shady harbour I carelessly did stray
) v; a& ~* y, }7 s- P6 o+ F沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 2 x; D/ \2 ~2 c0 ^3 A- \0 f
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
7 p2 @  e' S0 U5 [9 j6 {( c7 h画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
: r$ W1 s# Y# R5 s1 X( A5 {) FTo view fond lovers talking, a while I did delay
# R$ m1 t! Q: S& E1 N$ M$ S$ x6 U看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 0 ]+ _/ t) k' A0 S
She said, my dear don′t leave me all for another season
# D- u: A9 Z3 x' k: j- e7 F她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
% j  H/ W0 U5 ?% MThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you
) t1 S/ e2 t$ ^& f0 G虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 2 U' H3 m5 \+ {1 ?
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
6 {# m5 i1 T! R3 b) g 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
0 C# {7 @1 r3 N3 c7 h% ?9 n+ YAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu / D+ L- @/ f, U* b( h' K/ h
我对神发誓,我永远都不会说再见 1 O8 `. }4 j: i
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience " p  p3 q9 e7 J0 J) J/ r
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
6 ^) M' ^5 P8 B5 GYou know I love you dearly the more I′m going away 9 e& i0 C; |8 t6 m+ n, n& M
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
3 b$ K! G5 v4 R- A2 M% RI′m going to a foreign nation to purchase a plantation
. l/ U9 o+ ?0 T$ S9 c我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
* L# E* ~! l9 K0 a4 {/ |, m/ w9 d% rTo comfort us hereafter all in Amerika y ; d; O1 e! Q' ~9 R+ A, y: M  p
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
; j6 m* l: A/ J2 s1 ]. Y% VThen after a short while a fortune does be pleasing   _. \9 @' ^( t/ C/ V7 f0 X
不久以后当一切都已经平息 " Q$ V" x& \. f9 G0 d  D9 j
T′will cause them for smile at our late going away
/ h' B* R0 W. [3 t/ u我将让所有人都因我们这次离别而幸福 ) j1 B" T2 F. `: Z
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory4 v$ G3 V8 p2 A& f4 G
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
3 M2 C. n4 Z) gWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
8 E( ^; _- k  e" e$ w# `: [我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 7 u/ C+ M; G# n& i  i$ @/ ?& c, m
If you were in your bed lying and thinking on dying ' x! i# a) [) t' U- q
如果你躺在床上正思考着死亡 : e6 {# N' `8 W; O
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
' I/ K4 ^, o7 R5 F4 V7 B5 R 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 8 h1 F' Q+ r: @2 ~1 T
Or if were down one hour, down in yon shady bower & v0 ?) }$ Q! n
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 3 U3 c5 b9 S1 z: R0 ^- }
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
, j1 w+ O1 {' n9 Q+ a+ T 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 1 ]9 i. ^( m: p8 s
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
6 a; s5 _& A0 U8 c( c所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 8 a6 x; i" |8 N
I never thought my childhood days I ′d part you any more ; ~5 Y1 z0 E* S# S9 u" t
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 / r0 r  J9 m/ z+ J7 |, M$ a
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
2 I% u! J) P! y5 z( V3 c而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
7 f8 t/ s- r8 `! aAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
' P6 N7 M+ M0 X9 K沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
- i# d  \: y% i; d
" B! i' A% f. n3 J. f' S& z3 JCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
& l0 e+ `- R$ H" B/ v( a1 i
8 }1 @* i) I, {. a3 {. R3 I* T. O  z: u* d
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 " t& p' B5 W( P7 z
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
4 m/ ?6 K" y. b# o+ t: e" K& m9 `/ J" j
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 3 c6 D  I, M6 c% |: Y( U3 i
- O( O' G% T3 A3 C" x6 H% k( l+ d
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 " c/ P) N' ~! c
7 D0 B$ T1 J0 h; J0 R
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 ' ?9 ]) B, F: n( j, r& ^! t

3 X: Q4 u* S6 Q  V) t1 PFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
6 R1 n+ ?0 o+ l: P3 S. [; x- Y5 p5 x3 H; ^' B! Y" ]  K5 e9 T5 B
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-11-28 06:26 , Processed in 0.042469 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表