杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29991|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
6 ~0 J) R5 N6 d8 ]% _

" W8 I7 G3 A9 P" t" P1 yIt being in the springtime and the small birds they were singing ) c. F8 Y/ F2 V3 c3 g/ p( D/ j
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
3 R1 q- ~9 i0 ~. l( \Down by yon shady harbour I carelessly did stray 3 F9 L7 o" K  q+ H$ {" j1 P: D
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 / d, w4 I% p0 h' \# `, k0 A
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
1 s$ j0 O6 R, n- U$ F  g% {画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
7 U8 ], Y7 U0 R. t* |. ~. GTo view fond lovers talking, a while I did delay
3 G4 ]' b6 B: N) b3 R看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 * s. @/ d' |! U
She said, my dear don′t leave me all for another season " j  G, M6 {! U" T. f
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 - S+ S% d8 Q2 e- {6 S
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you " F" Q( E) P) v# ]# Y3 V
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 ! ^1 h, }1 s5 o& Q5 r& g. s6 |( @
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
; b' h  W/ E" y' A* s 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 % T6 E4 _5 ?* t
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu $ S- w8 h5 a) p/ |! A* _
我对神发誓,我永远都不会说再见 $ h. @' l% g: j" P+ x$ i8 e
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
7 v" F' }$ R" p! J1 M& |$ C8 {% L他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 5 R% L3 [( w& [+ b' ^! z
You know I love you dearly the more I′m going away . ]) [% F$ p% d
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 ! o- c, P  y" ?
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
6 P8 P0 F: P0 Y; P3 N我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 / X0 ^1 R, c( V6 j7 A* a' y
To comfort us hereafter all in Amerika y ) `. }2 J, ~5 G2 h
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 2 k1 h  u$ G) f0 P- e* c
Then after a short while a fortune does be pleasing " c' H( ^% a& q/ N" P7 F3 a
不久以后当一切都已经平息 ) k6 [/ K  B4 H% U6 n, ?7 p" y
T′will cause them for smile at our late going away   ~, J  Y- ], f- i7 A8 `
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 - G" E& r) x( U
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
8 P* C* q5 Y. N2 @ 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 + U* S$ P, x$ j4 |+ i- o
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
8 A: e  X0 Y/ j( R我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 % i/ ?' Z; x7 d4 u( V1 v
If you were in your bed lying and thinking on dying
/ o( O" h3 C! Z2 Q如果你躺在床上正思考着死亡
) _, ~# W: |3 U* q& {The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
3 |- L6 F2 [4 b4 X4 u8 A% n# P 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 ( s+ F; Y. w6 b; n# }$ ?5 U9 a
Or if were down one hour, down in yon shady bower
% i+ C9 X8 ^8 {9 k! ^/ s( d或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
  l5 O/ s  F7 wPleasure would surround you, you′d think on death no more
1 d; {' i. r0 [$ d! e' `; S. q- ?0 w 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 + _( O+ n* r/ h* A: I
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
1 k4 {+ E) _* ^% K3 X! A所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 + T9 y3 F* l) v
I never thought my childhood days I ′d part you any more
4 B# [* D! f4 |$ S) u- e+ |我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
( e% B( o8 {: M8 D. }& wNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
0 K0 }) c" @% T1 G而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
; S8 D& p$ g# |* MAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
" [' _/ V; k7 x- ]. N沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行5 T. N- P" b/ T2 d

' |7 {0 P* A" m1 F: R* q& m, s4 YCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
4 }+ }" n+ X7 B, A' |
  N4 \8 N4 F+ F* j2 c/ G. z- y9 @: ^3 H# ], d$ E- J5 ^
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
# Y& A# F2 B  X她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
1 T. d+ n+ X& c" z& P/ J0 C; f& R6 C9 Y% {
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 3 g: a" }! d" b. a3 b  h0 o; P
* }5 C' a# Z9 T7 ^' @3 N; ^
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 4 r2 o' H( V- m7 e
; v# G" L6 g+ g  {' }  {" |' L
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
* {2 M6 M0 A$ ^) o& P* s& k9 O  A0 u: q
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。; I/ [' P& C$ X; z; B/ y3 r6 _& g$ C
( ^! ~3 l/ x3 o1 A; k- S: x; K1 S
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-24 06:14 , Processed in 0.051511 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表