) u- ^' H6 y8 @* |- w泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
3 T; x5 ` P' @0 w$ |
6 c3 D& m4 S0 ~ * k |6 o& {# `! _, S: e! b
①Hot and sour soup with shrimp+ E. v3 x4 P, ~
2 P: Q7 T y! `" [2 c2 l冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)# k$ Z* o" q- u- U
$ ~' Q% _" B. b* j3 t
ต้มยำกุ้ง9 n1 _4 f6 Q) E6 l
) i! o1 ~9 A( N7 J) ~' h
Tom yam kung6 U" N0 X! ?& H8 e. r, t5 `- K0 M
" U B& Q$ K8 y ②
8 ~9 h/ r, m( ?' e$ b3 b3 g: r6 ~Green curry with chicken RDy
, i+ p/ V q' j& X2 u% ~綠咖哩雞
2 V- m2 n. P6 T% J
* O! ~+ ~, n% T- p* E9 d% T; l/ ]; R
$ I) f2 @7 g3 E4 B0 C/ \* |, jแกงเขียวหวานไก่$ |# Z" Q2 B+ i8 P8 h. k$ S' P
! n8 w0 Y& {* B! Z4 `& Y0 oKaeng khiaowankai, H) p4 l) R4 |/ S
, g1 d3 n) O9 i& W7 W! d; g
9 F* d T! h2 |: o9 u+ o2 D9 e, B9 D% \
③Fried Noodles ; s* V) I. i6 J9 G0 v: G: Y
" w1 ?6 K# ]4 z泰式炒粿條8 n6 A7 A2 h: P4 `- { [
% d* I$ X2 X5 }ผัดไทย . `7 {1 A' ~* \! M
Phat Thai
3 v* R: ~; @) h9 G
8 R) e3 x- `6 a1 J3 q& X" L: n+ ?" H* g2 o- ?" w; s
( A l5 B- P) T: G/ J, I
3 l* Y1 s) O; ~9 n. S/ b
3 q2 a& O0 U/ e④
6 Q; h3 d: y* P0 @0 V7 \( |
9 Q. ?% Q( Y. b, ]# r- CPork fried in basil * T9 z4 K) c. a, L* L! d `
! }& I, e1 |# D5 ^$ Q% [
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ' q5 J3 R0 d3 z% d3 A
ผัดกะเพราหมู、ไก่ ! x# a/ _- v& m
3 \3 [9 Y) T0 S$ x
! @0 d7 q v$ p m- C, B
Phat Kaphrao Mu or Kai
) \; R( H# V9 P# `* F+ ~ ( S: a- i0 |" h: o7 o
, z: v$ W l7 v% p) Q& A ?
q0 m! @/ }: Y0 y/ }6 [% D⑤Red curry with roast duck ; t+ U) p6 ~" O1 x) g" U
紅咖哩燒鴨
; \6 A0 k) M* ^# r+ [
- E F6 A5 s% QKaeng Phet Pet Yang 7 L3 L3 }# H+ f+ e& }
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
# X+ N& f3 Y8 N, c: w: S$ G$ H) A# x) C% ?1 f3 S9 ?6 P @
" ]& v7 I9 K; k7 q9 o9 J- \% T- \9 L
. l* A9 [. H/ a$ ^! O
⑥Coconut soup with chicken & n/ C- |$ g- B9 L
# ~8 w0 L3 V4 l7 p$ u- f9 @. t5 D椰汁雞湯: S4 i) l( l3 K
5 _, N s, R0 S4 f9 v4 |ต้มข่าไก่ 9 L8 A$ q5 v4 F+ z* M4 h
Tom Kha Kai
$ ^5 @, V+ `7 n) A; B8 o( p9 w- S+ g! e
' ?* l' ]$ W5 D: d& g6 Q
% A' ~# h; g0 A: u
4 N/ \( j, i% P% s: G$ p) f9 a' @
⑦Thai style salad with beef ' X8 q, ~# V1 y$ z
5 l; \8 ^( @! K! I7 a
酸醃牛肉5 w L: u B9 v1 d0 ^* F
8 l6 K: k& d( K0 u" d( z9 D6 g
ยำเหนือ$ B6 B* J( T8 l1 ^
- B3 @2 j* Z; K# f( X/ g3 g( v
yam nua
8 v5 y( p! r( { w8 H
# d, }$ l) f6 y7 V⑧Satay pork 6 O4 y1 K% `9 T# Y
' y; m! c R3 S6 b' E+ Y
沙爹豬
: y) [) M: Q, L6 o2 E$ ^6 s6 _4 S( y& J# S3 S
มูสะเต๊ะ
+ T* P2 {# I0 J% E7 { r1 G& A9 [& ?6 \
Mu Sate
" }7 d, ]0 ^. x8 J$ V: @
v8 L$ Y) s* w( |* ~
: {: U0 t8 R5 U; k, _& ?9 z' G* G3 z8 k4 T% ]& G
⑨Fried chicken with cashew
7 g0 U/ x: R, t
3 k6 Q% G0 w4 z+ n ?腰豆炒雞' M# B& j Z- h' e" u
5 X8 ~5 t% @( r7 B9 {
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
]- A- l3 p* m4 B
1 R& {' O- K- |6 d# p' m# ?% VKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
; D, L B# K0 ~" x% d
# Z0 |' v' M+ k* U8 g* v8 W⑩Panang curry
- y5 a3 a/ V7 p- n* X, h : p, S6 _7 J$ _9 G) e( X: m ]
帕能咖哩+ W3 X8 c" F" u/ m6 `+ w: n
1 t& p" I* W* e' [+ Sพะแนงเนื้อ9 c& `" I0 H: j7 z4 B; t v
: l% `# r- `) r
Panaeng( B9 h: s5 y) d
|