杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 95070|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
: r4 X, h8 ^" Q' { 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”6 S6 z0 H$ q0 e4 Y- a- v7 F

9 c' }4 p  ], i/ W. @$ b$ [" x# @5 |我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。! i+ V/ `4 x9 H0 m! F5 S8 o
6 T" @) q& H7 H) O' T
遗憾,我给不了任何回答。
" J3 J) N* G7 @7 _. f' B2 I/ h4 A ' p. C- Q# P& e& C; a- ~4 P
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”3 b9 X2 z$ h3 D7 Q5 V; ~- ]4 W- E

9 n% I& `) S9 J* H6 ^0 }抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。4 L9 A2 \, b. t8 A  Z

4 K% L1 }4 Q6 ~7 d+ {7 ~. K- Z9 J但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
3 V+ r+ m" q) z5 U2 [
1 i3 D# m' K; b! V+ |* D) z' S后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。/ h+ [8 U  N# _) O& [3 ]" k

0 W4 Y& R! X2 O% M& d+ ]& _马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。. D* L2 p. }* b$ e* W2 v- F' @/ {! N
' C# ^3 b& @& R4 n5 {
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。
0 Z# z' @6 a. V% _' S3 e  E* F( P
1 q& `$ B7 l: u: R民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
; v$ n) _9 h4 n1 e
' G7 t' K" L, z! \, v! D& z0 P华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
; y6 F2 @  E, \3 J( T" j; R ! |7 H4 M% i) _; r
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。/ [# n- @* O: b/ t. J
8 M5 Q+ q( g/ r
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
9 H$ e8 G/ ]# a! h9 R: A
+ G. G8 j' n8 R/ l4 n5 Q还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”6 c5 Y( J, h6 v0 Q) l; F0 Z  @
; d+ @# C8 r2 m% X) d7 u7 X
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”* \8 W) L0 y0 F! |. i7 \, Z( k, D
% T: y: }. W5 d' l' w/ w8 s# F
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”2 c, c0 g$ X# J, \" O
$ s7 H+ M: @/ t/ C5 M& i( P4 g' A
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
& I9 U* S3 Q1 D3 a
8 _" H1 C7 ^" H. W渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。2 z: @. e9 Z$ ^8 Z7 N5 b

0 u$ q3 ~! a2 X) l% F不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。) p; C! g( `: \) ^" K! o2 V  N, e
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
0 m, p% h. g  h6 z2 a: G5 j4 s* L( ^1 Q7 z2 r' \
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-6 03:23 , Processed in 0.048515 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表