|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
7 p) H& D) r: t P8 ]) K B1 ~. t3 d" O- _" t9 h
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
( R4 ^& v3 ]6 l& ^, S2 N! |5 p6 \# ?& y# c
Some say love it is a river that drowns the tender reed # |3 T( F( }6 n+ W1 V6 i
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed ; j- u% O3 t4 o L8 g9 o
Some say love it is a hunger and endless aching need : D2 `4 Z( Y8 B. m# |2 {5 S9 t
I say love it is a flower and you its only seed 8 Y) L" q7 `& S- j3 D
7 ?1 V% T ]1 e* r ~. V* `/ [* v
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
% a4 ^# F2 p' T: A7 _& ^& oIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance ; a8 J E2 q# @2 u. e4 W
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
, F6 d# z0 K* e& KAnd the soul afraid of dying that never learns to live
. f8 K- q6 H7 T: v7 n3 p
g- D! P% `: v! \/ v" h; lWhen the night has been too lonely and the road has been too long 1 f1 z7 t+ ~6 o. K: X4 F9 _% c) S
And you think that love is only for the lucky and the strong 1 p, Z) ~1 E' W2 N' j, F
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
7 z: R+ Z+ m$ A/ o4 g0 MLies the seed that with the sun's love
6 U; f9 S' b4 J, ~2 iIn the spring becomes the rose
, r% D- K; a/ o9 O( G+ M
7 v9 T# X6 y2 \. o) Q
1 I$ D. H- X' f) I1 n 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
9 I: U' z- M" d3 I有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ( F- {- [4 W5 c
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
S& N5 f o$ s; @1 U我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
8 D6 _3 E" x( u+ f$ W" ]& C
1 v- ^! P# o* s( T& x害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 3 J3 |; _ b# x: K, X
害怕醒来的梦 永远没有机会 , U$ l# F, X0 n4 K+ e, `
不愿吃亏的人 不懂得付出 : |4 y9 }6 \7 F9 t* j' S
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
2 n& W. {: X. ]: @0 `9 J* l/ s
& \/ ]( p$ z# ~% Q当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
$ {( I: i; c8 ^! `2 V当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
5 |/ w9 b" R$ P* x' q8 `7 ] f8 i谨记,在严寒的冬日里
2 B( Z$ i$ f/ H6 z' i! e% k酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 ! R' u1 I$ i0 _( k" L8 _" z
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
/ S- t( L( A& Z4 w6 l7 x9 N
9 D* [( _ k+ w: X[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|